Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps humain
Droit au respect du corps humain
Droit à l'intégrité physique
Effets des rayonnements sur le corps humain
Parties superficielles du corps humain

Traduction de «corps humain déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effets des rayonnements sur le corps humain

stralingseffecten op het menselijk lichaam




droit à l'intégrité physique [ droit au respect du corps humain ]

recht op lichamelijke integriteit


créer une copie en 3 D d'une partie du corps humain (lifecasting)

levensechte modellen creëren | levensechte modellen maken


mesurer le corps humain pour la fabrication d’articles d’habillement

lichaamsmaten opmeten voor kledingstukken


parties superficielles du corps humain

delen van het menselijk lichaamsoppervlak


utilisation des produits du corps humain aux seules fins scientifiques

gebruik van produkten uit het menselijk lichaam uitsluitend voor wetenschappelijke doeleinden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. Afin d'intégrer par étapes le principe précité dans le Statut de Rome, la proposition belge visait à étendre aux conflits armés non internationaux la compétence de la Cour relative à l'utilisation de poison ou d'armes empoisonnées, de gaz et tous liquides, matières ou procédés analogues, et de balles qui s'épanouissent ou s'aplatissent facilement dans le corps humain (déjà érigée en infraction en cas de conflit armé international à l'article 8, § 2, b), xvii) à xix), du Statut de Rome).

24. Teneinde voormeld beginsel stapsgewijs in het Statuut van Rome in te voeren, beoogde het Belgische voorstel de rechtsmacht van het Hof inzake het gebruiken van gif of giftige wapens, gas en alle gelijkaardige vloeistoffen, materialen of apparaten en kogels die in het menselijk lichaam gemakkelijk in omvang toenemen of platter en breder worden (wat reeds een strafbaar feit uitmaakt in geval van een internationaal gewapend conflict krachtens artikel 8, § 2, b), xvii) tot xix), van het Statuut van Rome), uit te breiden tot niet-internationale gewapende conflicten.


Il s'agit d'une application du principe d'inviolabilité du corps humain déjà consacré dans la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient.

Dit is een toepassing van het principe van de onschendbaarheid van het menselijk lichaam dat reeds werd opgenomen in de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt.


24. Afin d'intégrer par étapes le principe précité dans le Statut de Rome, la proposition belge visait à étendre aux conflits armés non internationaux la compétence de la Cour relative à l'utilisation de poison ou d'armes empoisonnées, de gaz et tous liquides, matières ou procédés analogues, et de balles qui s'épanouissent ou s'aplatissent facilement dans le corps humain (déjà érigée en infraction en cas de conflit armé international à l'article 8, § 2, b), xvii) à xix), du Statut de Rome).

24. Teneinde voormeld beginsel stapsgewijs in het Statuut van Rome in te voeren, beoogde het Belgische voorstel de rechtsmacht van het Hof inzake het gebruiken van gif of giftige wapens, gas en alle gelijkaardige vloeistoffen, materialen of apparaten en kogels die in het menselijk lichaam gemakkelijk in omvang toenemen of platter en breder worden (wat reeds een strafbaar feit uitmaakt in geval van een internationaal gewapend conflict krachtens artikel 8, § 2, b), xvii) tot xix), van het Statuut van Rome), uit te breiden tot niet-internationale gewapende conflicten.


Il s'agit d'une application du principe d'inviolabilité du corps humain déjà consacré dans la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient.

Dit is een toepassing van het principe van de onschendbaarheid van het menselijk lichaam dat reeds werd opgenomen in de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit d'une application du principe d'inviolabilité du corps humain déjà consacré dans la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient.

Dit is een toepassing van het principe van de onschendbaarheid van het menselijk lichaam dat reeds werd opgenomen in de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt.


Le Corps médical européen s'inscrit dans le cadre de la capacité européenne de réaction d'urgence (connue sous le nom de "réserve volontaire") du mécanisme de protection civile de l'UE auquel participent 33 États européens (les 28 États membres de l'UE plus l'ancienne République yougoslave de Macédoine, l'Islande, le Monténégro, la Norvège et la Serbie, et vise à faciliter la coopération en matière de réaction aux catastrophes. Via le Corps médical européen, les États membres de l'UE et d'autres pays européens participant au système peuvent mettre à disposition des équipes et des moyens médicaux en vue d'un déploiement rapide avant qu'une urgence ne survienn ...[+++]

Het Europees medisch korps maakt deel uit van de nieuwe Europese responscapaciteit voor noodsituaties (ook bekend als "vrijwillige pool") in het kader van het EU-mechanisme voor civiele bescherming, waaraan 33 Europese landen deelnemen (de 28 EU-lidstaten, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, IJsland, Montenegro, Noorwegen en Servië), en moet de samenwerking bij rampenbestrijding vergemakkelijken. Via het Europees medisch korps kunnen de deelnemende EU-lidstaten en andere Europese landen medische teams en middelen beschikbaar stellen voor een snelle mobilisatie, vóór een noodsituatie zich voordoet. Is er reeds informatie voo ...[+++]


Comme le Parlement l’a déjà fait remarquer en 2008, l’utilisation d’une technologie d’imagerie du corps humain soulève un certain nombre de questions, notamment par rapport à la vie privée, la protection des données et la santé.

Zoals het Parlement al in 2008 opmerkte, roept het gebruik van technologie die gebruik maakt van warmtebeelden een aantal vragen op, met name met betrekking tot de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van persoonsgegevens en de gezondheid.


En ce qui concerne le principe selon lequel le corps humain ne doit pas être exploité pour un profit commercial, je dirais que oui, c’est indispensable, et vous ne trouverez personne plus en accord que moi avec ce point. Ce principe est déjà fermement inscrit dans la directive sur les cellules et tissus humains.

Er is gezegd dat het menselijke lichaam geen handelswaar mag worden. Dat is absoluut juist, en u zult niemand vinden die hier sterker van overtuigd is dan ik.


25. invite le Conseil à examiner les options en ce qui concerne la création d'une "force de riposte pour la sécurité humaine" intégrée civile et militaire,, qui serait chargée d'opérations de sécurité humaine et composée de quelque 15 000 membres, dont un tiers au moins seraient des spécialistes civils (notamment des officiers de police, des observateurs des droits de l'homme, des spécialistes et administrateurs du développement et de l'action humanitaire); considère qu'une telle force, faisant fond sur des structures préexistantes de la PESD, pourrait être constituée en puisant dans les troupes spécialisées et les capacité ...[+++]

25. verzoekt de Raad mogelijkheden te onderzoeken voor de oprichting van een geïntegreerde civiel-militaire "Interventiemacht voor menselijke veiligheid" ("Human Security Response Force") om operaties op het gebied van de menselijke veiligheid uit te voeren, die uit ongeveer 15.000 personen zou moeten bestaan, waarvan op zijn minst een derde civiele specialisten (zoals politieagenten, mensenrechtenspecialisten, ontwikkelings- en humanitaire specialisten en administrateurs); meent dat deze macht, voortbouwend op reeds bestaande EVDB-structuren, kan worden geformeerd met toegewezen manschappen en civiele capaciteiten die door de lidstaten al beschikbaar zijn gesteld (zoals de capaciteiten die beschikbaar zijn gesteld voor de verwezenlijking ...[+++]


Certains pays de l’Union européenne ont déjà inclus des programmes de recherche dans leurs plans antidopage, tant en ce qui concerne ce que l’on peut considérer comme les nouvelles substances dopantes et leurs effets sur le corps humain que pour ce qui est de la possibilité de doter les laboratoires d’instruments plus performants et plus appropriés pour la détection de ces substances.

Sommige EU-landen hebben al onderzoeksprogramma’s opgenomen in de plannen die zij in de strijd tegen dopinggebruik hebben opgezet. Dat onderzoek heeft betrekking op zowel nieuwe middelen en de effecten daarvan op het menselijk lichaam, als de betere toerusting van laboratoria voor de opsporing van dergelijke middelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corps humain déjà ->

Date index: 2024-01-26
w