Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt de la respiration
Asphyxie
CITI
Compression de la trachée
Corps gras
Définir des corps célestes
Engagements de Paris
Garde du corps
Garde du corps privé
Garde du corps privée
Graisse
Matière grasse
Obstruction de la respiration
Par corps étranger dans l'œsophage
Placer des garde-corps et des bastaings
Placer des garde-corps et des bastings
Scanner corps entier
Scanner pour corps entier
Scanographe corps entier
Suffocation
Tomodensimètre corps entier
Tomodensitomètre corps entier
Tomodensitomètre pour corps entier
étouffement

Traduction de «corps illégaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scanner corps entier | scanner pour corps entier | scanographe corps entier | tomodensimètre corps entier | tomodensitomètre corps entier | tomodensitomètre pour corps entier

totale-lichaamsaftaster | whole body scanner


arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par corps étranger dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | par tout objet, sauf aliments ou vomissements, pénétrant par le nez ou la bouche | aspiration ou inhalation d'un corps étranger, sauf aliments ou vomissements (dans les voies respiratoires) SAI corps étranger dans le nez obstruction du pharynx par un corps étranger

asfyxiedoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verslikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verstikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | aspiratie en inhalatie van corpus alienum, behalve voedsel of braaksel (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor corpus alienum in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor corpus alienum in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor corpus alienum in oesofagus | corpus alienum in neus | obstructie van farynx door corpus alienum


comité de coordination interdépartemental pour la lutte contre les transferts illégaux d'armes | CITI [Abbr.]

Interdepartementaal Coördinatiecomité ter bestrijding van illegale wapentransfers | ICIW [Abbr.]


Engagements de Paris | Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armées

toezeggingen van Parijs


garde du corps privée | garde du corps | garde du corps privé

beveiliger van personen | beveiligster van personen | beveiliger personen | bodyguard


corps gras [ graisse | matière grasse ]

oliën en vetten [ vet | vetstof ]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


placer des garde-corps et des bastaings | placer des garde-corps et des bastings

relingen en voetplanken positioneren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les compétences de police du corps de sécurité dans le cadre du transport d'étrangers, il n'est certainement pas question pour les membres de ce corps de procéder à des arrestations d'illégaux à leur domicile.

Wat de politionele bevoegdheden van het veiligheidskorps betreft in het kader van het vervoer van vreemdelingen, is het zeker niet de bedoeling dat zij aanhoudingen zouden verrichten van illegalen in hun woonplaats.


Le ministre répond que les compétences du corps de sécurité sont clairement circonscrites dans l'article 6 du projet de loi en ce qui concerne le transfert d'illégaux devant être rapatriés.

De minister antwoordt dat de bevoegdheden van het veiligheidskorps duidelijk omschreven zijn in artikel 6 van het wetsontwerp, dat de overbrenging van illegalen vóór hun repatriëring betreft.


I. considérant que les féminicides faisant l'objet de la présente résolution ne peuvent s'expliquer par un "climat de violence généralisée", mais qu'il convient plutôt de tenir compte de la discrimination et du contexte socio-économique local, défavorable aux femmes – et encore plus aux femmes indigènes –, ainsi que des niveaux élevés de pauvreté, de la dépendance économique des femmes, des gangs et du non-démantèlement des corps illégaux et des appareils clandestins de sécurité,

I. overwegende dat de vrouwenmoorden die het onderwerp van deze resolutie vormen niet kunnen worden verklaard op grond van een "algemeen klimaat van gewelddadigheid", maar dat er veeleer rekening dient te worden gehouden met discriminatie en met een voor vrouwen ongunstige lokale sociaal-economische context – met name voor inheemse vrouwen –, alsmede grote armoede, de economische afhankelijkheid van vrouwen, het optreden van straatbendes en het feit dat illegale veiligheidstroepen en clandestiene beveiligingsapparaten niet worden ontmanteld,


I. considérant que les féminicides faisant l'objet de la présente résolution ne peuvent s'expliquer par un "climat de violence généralisée", mais qu'il convient plutôt de tenir compte de la discrimination et du contexte socio-économique local, défavorable aux femmes – et encore plus aux femmes indigènes –, ainsi que des niveaux élevés de pauvreté, de la dépendance économique des femmes, des gangs et du non-démantèlement des corps illégaux et des appareils clandestins de sécurité,

I. overwegende dat de vrouwenmoorden die het onderwerp van deze resolutie vormen niet kunnen worden verklaard op grond van een "algemeen klimaat van gewelddadigheid", maar dat er veeleer rekening dient te worden gehouden met discriminatie en met een voor vrouwen ongunstige lokale sociaal-economische context – met name voor inheemse vrouwen –, alsmede grote armoede, de economische afhankelijkheid van vrouwen, het optreden van straatbendes en het feit dat illegale veiligheidstroepen en clandestiene beveiligingsapparaten niet worden ontmanteld,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– la violence sociale: on constate une présence accrue de gangs de malfaiteurs au Mexique et l'existence de corps illégaux et d'appareils clandestins de sécurité qui ont vu le jour dans les conflits armés d'Amérique centrale;

– sociaal geweld: er wordt een groeiende aanwezigheid waargenomen van frauderende bendes in Mexico en van illegale organisaties en clandestiene beveiligingsapparaten, die zijn ontstaan in de periode van de gewapende conflicten in Midden-Amerika;


G. considérant que les féminicides ne peuvent s'expliquer exclusivement par un "climat de violence généralisée", mais qu'il convient également de tenir compte de la discrimination et du contexte socio-économique local, défavorable aux femmes – et encore plus aux femmes indigènes –, ainsi que des niveaux élevés de pauvreté, de la dépendance économique des femmes, des gangs et du non démantèlement des corps illégaux et des appareils clandestins de sécurité,

G. overwegende dat de vrouwenmoorden niet uitsluitend kunnen worden verklaard op grond van een “algemeen klimaat van gewelddadigheid”, maar dat er ook rekening dient te worden gehouden met discriminatie, de voor vrouwen ongunstige lokale sociaal-economische context – zeker voor inheemse vrouwen –, de grote armoede, de economische afhankelijkheid van vrouwen, de straatbendes en het feit dat illegale organisaties en clandestiene beveiligingsapparaten niet worden ontmanteld,


1. Est-il exact que le vice-gouverneur ne contrôle plus la conformité des recrutements effectués par les corps de police bruxellois à la législation linguistique et qu'il ne suspend dès lors plus les recrutements illégaux ?

1. Klopt het dat de vice-gouverneur geen controle meer uitoefent op de conformiteit met de taalwetgeving van de aanwervingen door de Brusselse politiekorpsen en bijgevolg geen onwettige aanwervingen meer schorst ?


En opposition totale avec ce que dit Mme Foster, j’affirme qu’un corps de garde-côtes européens pourrait contrôler efficacement les eaux de l’UE: il pourrait mettre un frein aux rejets illégaux, appliquer la politique commune de la pêche, venir en aide aux services de secours d’urgence et restreindre les trafics illégaux.

In tegenstelling tot hetgeen mevrouw Foster zegt, wil ik stellen dat een Europese kustwacht juist heel doeltreffend toezicht kan houden op de EU-wateren. Een dergelijke instantie kan een einde maken aan de illegale dumpingen, het gemeenschappelijk visserijbeleid handhaven, assistentie verlenen aan de reddingsdiensten en de illegale handel tegengaan.


1. 2. et 6.La tableau qui suit donne un aperçu des décisions prises par la Direction Générale de l'Office des Etrangers et du nombre d'éloignements en fin de parcours.[GRAPH: 2007200804178-14-16] On donne un ordre de quitter le territoire (OQT) dans un délai donné si un rapatriement a peu de sens ou n'est pas envisageable : les ressortissants de l'UE, les nationalités non-éloignables, l'impossibilité de rapatrier l'intéressé dans le délai imparti par la Justice ou de le transférer dans un centre pour illégaux,.La différence entre le nombre d' enfermements en vue d'un éloignement et le nombre effectif des rapatriements est occasionnée, d' ...[+++]

1. 2. en 6. De onderstaande tabel geeft een overzicht van de door de Algemene Directie Vreemdelingenzaken genomen beslissingen en van het aantal uiteindelijke verwijderingen.[GRAPH: 2007200804178-14-16] Er wordt een bevel om binnen een bepaalde termijn het grondgebied te verlaten gegeven als een repatriëring niet zinvol of mogelijk is: EU-onderdanen, niet verwijderbare nationaliteiten, onmogelijkheid om betrokkene binnen de door Justitie opgelegde termijn te repatriëren of over te brengen naar een centrum voor illegalen, .Het verschil tussen het aantal opsluitingen met het oog op verwijdering en het effectieve aantal repatriëringen wordt veroorzaakt enerzijds door het niet bekomen van een " Laissez-passer" binnen de wettelijke- of aanvaard ...[+++]


w