Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bette
Chicon
Chou
Chou de Bruxelles
Chou-fleur
Classement tarifaire
Convention de Bruxelles
Cour d'assises
Céleri
Céleri branche
Endive
Juridiction de simple police
Juridiction pénale
Légume à feuille
Nomenclature de Bruxelles
Nomenclature douanière
Nomenclature tarifaire
Petite taille type Bruxelles
Poireau
Position tarifaire
Région Bruxelles-Capitale
Région de Bruxelles-Capitale
Salade
Superviser des procédures correctionnelles
Tribunal correctionnel
Tribunal de police
épinard

Vertaling van "correctionnel de bruxelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )

station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))


petite taille type Bruxelles

kleine gestalte, Brussel-type




Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convention de Bruxelles | Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale

Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Verdrag van Brussel


région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale

Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad


juridiction pénale [ cour d'assises | juridiction de simple police | tribunal correctionnel | tribunal de police ]

strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]


superviser des procédures correctionnelles

correctionele procedures overzien


contribuer à la formulation de procédures correctionnelles

bijdragen aan de formulering van detentieprocedures


nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]

tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]


légume à feuille [ bette | céleri | céleri branche | chicon | chou | chou de Bruxelles | chou-fleur | endive | épinard | poireau | salade ]

bladgroente [ andijvie | bleekselderij | bloemkool | kool | prei | selderie | sla | snijbiet | spinazie | spruitje | witlof ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trois d'entre elles ont fait l'objet d'une condamnation: - jugement du tribunal correctionnel de Hal-Vilvorde du 20 octobre 2015; - jugement du tribunal correctionnel d'Anvers du 9 juillet 2015; - jugement du tribunal correctionnel de Bruxelles du 23 juin 2015.

Daarbij kwamen er drie tot een veroordeling: - vonnis van de correctionele rechtbank van Halle Vilvoorde van 20 oktober 2015; - vonnis van de correctionele rechtbank van Antwerpen van 9 juli 2015; - vonnis van de correctionele rechtbank van Brussel van 23 juni 2015.


Les projets en ce sens seraient déjà prêts depuis longtemps, mais le dossier est bloqué par la Régie des Bâtiments. 1. Reconnaissez-vous que l'hébergement du personnel et des dossiers du tribunal correctionnel de Bruxelles laisse fortement à désirer?

De plannen daarvoor zouden al lang klaar zijn, maar het dossier zou worden tegengehouden door de Regie der Gebouwen. 1. Erkent u dat de huisvesting van het personeel en de dossiers van de Nederlandstalige correctionele rechtbank sterk te wensen overlaten?


Avant cela, le 28 février 2008, une entreprise allemande avait été condamnée par le tribunal correctionnel de Bruxelles en raison de publicité trompeuse.

Eerder werd op 28 februari 2008 een Duitse onderneming veroordeeld door de correctionele rechtbank van Brussel omwille van misleidende reclame.


Dans son jugement du 2 avril 2015, le tribunal correctionnel de Bruxelles a prononcé une condamnation à l'égard de nombreux entrepreneurs et (anciens) fonctionnaires.

De correctionele rechtbank Brussel sprak bij vonnis van 2 april 2015 een veroordeling uit ten aanzien van vele aannemers en (ex-)ambtenaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'affaire dont question concerne un homme qui avait été interné sur base d'un jugement du Tribunal correctionnel de Bruxelles disant que cette personne avait commis les faits visés aux préventions et relevant qu'"une mesure d'internement du prévenu s'impose" mais dont le dispositif ne visait pas la mesure d'internement.

De zaak waarvan sprake is, betreft een man die geïnterneerd was geweest op grond van een vonnis van de correctionele rechtbank te Brussel waarin werd gesteld dat die persoon de in de tenlasteleggingen bedoelde feiten had gepleegd en waarin erop werd gewezen dat een interneringsmaatregel noodzakelijk was ten aanzien van de beklaagde maar het beschikkend gedeelte van het vonnis beoogde de interneringsmaatregel niet.


Nous pouvons observer que 22,07 % des affaires ont été enregistrées dans le parquet correctionnel d'Anvers (209 dossiers), 16,90 % des affaires ont été enregistrées dans le parquets correctionnel de Bruxelles (160 dossiers) et 12,88 % des affaires ont été enregistrées dans le parquet correctionnel de Liège (122 dossiers).

We kunnen tot de constatering komen dat 22,07 % van de zaken is geregistreerd bij het correctioneel parket te Antwerpen (209 dossiers), 16,90 % bij het correctioneel parket te Brussel (160 dossiers) en 12,88 % bij het correctioneel parket te Luik (122 dossiers).


Dans la négative, des faits, tels que ceux visés dans le point 5.9.2. de l’arrêt attaqué no 96.933 du Conseil du contentieux des étrangers, prononcé le 12 février 2013, qui sont imputés à la partie adverse par le jugement du tribunal correctionnel de Bruxelles du 16 février 2006 et pour lesquels elle a été condamnée pour sa participation à une organisation terroriste, peuvent-ils être considérés comme des agissements contraires aux buts et aux principes des Nations Unies au sens du point c) de l’article 12, paragraphe 2, de la directive précitée 2004/83/CE?

Voor het geval dat de [vorige] vraag ontkennend zou worden beantwoord: kunnen feiten zoals die bedoeld in punt 5.9.2. van het bestreden arrest nr. 96.933 van 12 februari 2013 van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, die bij het vonnis van 16 februari 2006 van de correctionele rechtbank te Brussel aan de tegenpartij zijn toegerekend en op grond waarvan zij wegens het deelnemen aan een terroristische organisatie is veroordeeld, worden beschouwd als handelingen die in strijd zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Naties in de zin van artikel 12, lid 2, onder c, van de reeds aangehaalde richtlijn 2004/83/EG?


1° dans le § 1 , modifié par la loi du 23 septembre 1985, les mots " le tribunal correctionnel de Bruxelles" sont remplacés par les mots " les tribunaux correctionnels de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles" ;

1° in § 1, gewijzigd bij de wet van 23 september 1985, worden de woorden " de correctionele rechtbank van Brussel" vervangen door de woorden " de correctionele rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Brussel" ;


En cause : les questions préjudicielles relatives à l'article 33 de la loi-programme du 5 août 2003 (modification de l'article 5, 2), de la loi du 16 juillet 2002 « modifiant diverses dispositions en vue notamment d'allonger les délais de prescription pour les crimes non correctionnalisables »), posées par le Tribunal correctionnel de Bruxelles, la Cour d'appel de Bruxelles, la Cour d'appel d'Anvers, la Cour d'appel de Liège et le Tribunal correctionnel de Courtrai.

In zake : de prejudiciële vragen betreffende artikel 33 van de programmawet van 5 augustus 2003 (wijziging van artikel 5, 2), van de wet van 16 juli 2002 « tot wijziging van verschillende bepalingen teneinde inzonderheid de verjaringstermijnen voor de niet-correctionaliseerbare misdaden te verlengen »), gesteld door de Correctionele Rechtbank te Brussel, het Hof van Beroep te Brussel, het Hof van Beroep te Antwerpen, het Hof van Beroep te Luik en de Correctionele Rechtbank te Kortrijk.


En cause : les questions préjudicielles relatives à la loi du 16 juillet 2002 « modifiant diverses dispositions en vue notamment d'allonger les délais de prescription pour les crimes non correctionnalisables » (modification, en particulier, de l'article 24 du titre préliminaire du Code de procédure pénale), telle qu'elle a été modifiée par l'article 33 de la loi-programme du 5 août 2003, posées par le Tribunal correctionnel de Bruxelles, le Tribunal correctionnel de Turnhout, la Cour d'appel d'Anvers, le Tribunal correctionnel de Bruges, le Tribunal correctionnel de Courtrai, la Cour de cassation, le Tribunal correctionnel de Bruxelles e ...[+++]

In zake : de prejudiciële vragen betreffende de wet van 16 juli 2002 « tot wijziging van verschillende bepalingen teneinde inzonderheid de verjaringstermijnen voor de niet-correctionaliseerbare misdaden te verlengen » (wijziging, in het bijzonder, van artikel 24 van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering), gewijzigd bij artikel 33 van de programmawet van 5 augustus 2003, gesteld door de Correctionele Rechtbank te Brussel, de Correctionele Rechtbank te Turnhout, het Hof van Beroep te Antwerpen, de Correctionele Rechtbank te Brugge, de Correctionele Rechtbank te Kortrijk, het Hof van Cassatie, de Correctionele Rechtbank t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

correctionnel de bruxelles ->

Date index: 2022-12-16
w