Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement des prix
Appliquer correctement des formules de teinture
Correctif
Correction
Correction des erreurs
Correction des prix
Correction des variations de prix survenues
Correction immédiate
Correction provisoire
Correction saisonniere des prix
Débogage
Dépannage
Déverminage
Gérer des actions correctives
Gérer des mesures correctives
Mise au point
Recherche et correction d'erreurs
Retouche
élimination des erreurs

Traduction de «correctives sont vraiment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
correctif | correction | correction immédiate | correction provisoire | retouche

directe programmawijziging


ajustement des prix | correction des prix | correction des variations de prix survenues | correction saisonniere des prix

prijscorrectie


gérer des actions correctives | gérer des mesures correctives

corrigerende acties beheren


correction des erreurs | débogage | dépannage | déverminage | élimination des erreurs | mise au point | recherche et correction d'erreurs

debugging | reparatie


Définition: Cœur situé dans l'hémithorax gauche avec apex pointant à gauche, avec situs inversus des autres viscères et anomalie cardiaque ou correction d'une transposition des gros vaisseaux

ligging van hart in linker thoraxhelft met apex naar links, maar met situs inversus van andere ingewanden en hartgebreken, of gecorrigeerde transpositie van grote vaten


nécessaire de plaque de fixation orthopédique pour correction de croissance

set orthopedische fixatieplaten voor groeicorrectie


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


Choc anesthésique dû à une substance appropriée et correctement administrée

shock als gevolg van anesthesie waarbij juiste medicatie lege artis werd toegediend


assurer une signalisation correcte lors de l'entretien des voies ferrées

zorgen voor correcte signalisatie tijdens spooronderhoud | zorgen voor juiste seinen tijdens spooronderhoud


appliquer correctement des formules de teinture

recepten voor kleurstoffen correct toepassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre ajouta qu'' une personne vraiment isolée doit supporter des charges plus importantes qu'une personne qui peut partager ces charges avec quelqu'un ' et ' c'est pourquoi une correction est apportée au droit individuel en cas de cohabitation ' (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1603/004, p. 54).

De minister voegde eraan toe dat ' wie echt alleen woont, [...] immers zwaardere lasten [draagt] dan wie de lasten met een ander kan delen ' en dat ' om die reden [...] inzake samenwoning het individuele recht [wordt] bijgestuurd ' (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1603/004, p. 54).


Les services sont actuellement dans une prise en location très correcte mais néanmoins pas vraiment adaptée.

De diensten maken momenteel het voorwerp uit van een zeer correcte inhuurneming die echter niet echt aangepast is.


Le ministre ajouta qu'« une personne vraiment isolée doit supporter des charges plus importantes qu'une personne qui peut partager ces charges avec quelqu'un » et « c'est pourquoi une correction est apportée au droit individuel en cas de cohabitation » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1603/004, p. 54).

De minister voegde eraan toe dat « wie echt alleen woont, [.] immers zwaardere lasten [draagt] dan wie de lasten met een ander kan delen » en dat « om die reden [.] inzake samenwoning het individuele recht [wordt] bijgestuurd » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1603/004, p. 54).


La définition d'"irrégularité notable" devrait prévoir spécifiquement la possibilité que quelque chose se soit produit sous la surface du sol et laisse à penser que des mesures correctives sont vraiment nécessaires pour éviter un risque possible de fuite ultérieurement.

De definitie van het begrip "belangrijke onregelmatigheid" moet specifiek slaan op de mogelijkheid dat er zich onder het bodemoppervlak wellicht iets heeft voorgedaan dat wijst op een reële behoefte aan corrigerende maatregelen om eventuele toekomstige lekkagerisico's te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Quelles mesures envisagez-vous de prendre pour faire en sorte que le SPF Santé publique contrôle de façon vraiment efficace si les avances versées mensuellement par les assureurs et le solde des décomptes sont corrects?

1. Welke maatregelen overweegt u te nemen opdat de FOD Volksgezondheid op een afdoende wijze controleert of de voorschotten die de verzekeraars maandelijks storten en het saldo van de afrekeningen correct zijn?


La seule manière de vraiment savoir si le marché fonctionne correctement est de veiller à ce que les autorités de régulation disposent des informations nécessaires.

De enige manier om werkelijk te begrijpen of de markt correct functioneert, is dat de regulerende autoriteiten over voldoende informatie beschikken.


Je voudrais remercier M. Vlasák, en espérant prononcer son nom correctement car je n’ai aucune notion de tchèque, pour ses remarques, car elles me donnent l’occasion de dire que je me réjouis vraiment de pouvoir utiliser les ressorts de l’Eurobaromètre pour mieux me rendre compte de ce que pensent et ressentent les citoyens vis-à-vis du Médiateur et de la gestion des plaintes.

Ik wil de heer Vlasák – ik hoop dat ik zijn naam goed uitspreek, want ik spreek geen Tsjechisch – bedanken voor zijn opmerkingen, want die geven mij de gelegenheid om te zeggen dat ik uitkijk naar de mogelijkheid om gebruik te maken van de faciliteiten van de Eurobarometer om meer te weten te komen over wat de burgers denken en vinden van de Ombudsman en de behandeling van klachten.


La plupart de ces pétitions affirment que la législation européenne n'est pas correctement appliquée; certaines se plaignent de décisions des instances judiciaires nationales ou de la non-application au niveau administratif; d'autres encore portent sur des matières qui ne concernent pas vraiment le Parlement européen étant donné qu'elles ne relèvent pas du domaine de compétence de l'Union.

In de meeste van deze verzoekschriften beklaagt men zich erover dat de Europese wetgeving niet correct wordt toegepast, terwijl sommigen arresten van nationale rechtbanken aanvechten of ontoereikende omzetting op administratief niveau aan de kaak stellen, of kwesties ter sprake brengen die het Europees Parlement niet aangaan, aangezien ze buiten de bevoegdheden van de Unie vallen


Un des messages essentiels que je veux vraiment faire passer pendant le peu de temps dont je dispose est le suivant : les agriculteurs du monde entier produiront de la nourriture s’ils peuvent en tirer des revenus, donc la pression sur les décideurs politiques vise à appliquer cette mesure correctement, à fournir les politiques qui donneront aux agriculteurs des revenus stables.

Een van de belangrijkste boodschappen die ik echt wil overbrengen in de korte tijd die ik heb, is dat boeren wereldwijd voedsel zullen produceren als ze daarmee een inkomen kunnen verdienen. De beleidsmakers staan dus onder druk om dat in orde te maken en beleid op te stellen dat boeren een stabiel inkomen geeft.


Cette petite fille n'a pas eu vraiment de chance depuis sa naissance: opération pour sténose du pylore à deux semaines, correction d'une tétralogie de Fallot rose, crises d'épilepsie, problèmes rénaux, hernie hiatale, ne marche pas, ne parle pas.Les consultations de spécialistes, traitements médicamenteux, séances de kiné et examens spécialisés sont nombreux et coûteux.

Al van bij de geboorte liep het mis: toen het meisje twee weken oud was, onderging ze een operatie wegens pylorusstenose; ze werd behandeld wegens tetralogie van Fallot (roze variant), ze heeft epilepsieaanvallen en lijdt aan nierproblemen en aan hernia hiatalis. Ze kan niet lopen of spreken.De kosten verbonden aan de veelvuldige raadplegingen van specialisten, de geneesmiddelen, de kinebehandelingen en de specialistische onderzoeken lopen hoog op.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

correctives sont vraiment ->

Date index: 2021-07-22
w