Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «correspond aux trois principaux défis » (Français → Néerlandais) :

Aux quatre priorités existantes, s'ajoutent donc trois nouveaux défis (changement climatique et énergie propre; transport durable; consommation et production durables; menaces pour la santé publique; exclusion sociale, démographie et migration; conservation et gestion des ressources naturelles; lutter contre la pauvreté dans le monde et défis en matière de développement durable).

Aan de vier bestaande kerndoelstellingen, worden dus drie nieuwe uitdagingen toegevoegd (klimaatverandering en schone energie; duurzaam vervoer; duurzame consumptie en productie; bedreigingen van de volksgezondheid; sociale uitsluiting, demografie en migratie; behoud en beheer van natuurlijke hulpbronnen; armoedebestrijding in de wereld en uitdagingen op het vlak van de duurzame ontwikkeling).


C'est ainsi que notre handicap salarial par rapport à nos cinq principaux partenaires commerciaux (le critère de la loi de 1989) est plus important que par rapport aux trois principaux partenaires.

Zo ligt onze loonkostenhandicap ten overstaan van de vijf belangrijkste handelspartners (het criterium in de wet van 1989) hoger dan ten overstaan van de drie belangrijkste.


C'est ainsi que notre handicap salarial par rapport à nos cinq principaux partenaires commerciaux (le critère de la loi de 1989) est plus important que par rapport aux trois principaux partenaires.

Zo ligt onze loonkostenhandicap ten overstaan van de vijf belangrijkste handelspartners (het criterium in de wet van 1989) hoger dan ten overstaan van de drie belangrijkste.


C'est ainsi que notre handicap salarial par rapport à nos cinq principaux partenaires commerciaux (le critère de la loi de 1989) est plus important que par rapport aux trois principaux partenaires.

Zo ligt onze loonkostenhandicap ten overstaan van de vijf belangrijkste handelspartners (het criterium in de wet van 1989) hoger dan ten overstaan van de drie belangrijkste.


« G. considérant que des problèmes de liberté de la presse et de liberté d'expression en Turquie et dans d'autres pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne ont encore été dénoncés par la Commission européenne en 2011 (communication de la Commission européenne au Parlement européen et au Conseil, intitulée « Stratégie d'élargissement et principaux défis 2011-2012 » (COM (2011) 666) du 12 octobre 2011) et qu'il est nécessaire de rester attentif aux risques de dérives et d'encourager les gouvernements de ces pays à résoudre ces problèmes; ».

« G. wijst erop dat de Europese Commissie nog in 2011 problemen inzake persvrijheid en vrije meningsuiting in Turkije en in andere landen die kandidaat zijn om lid te worden van de Europese Unie, heeft aangeklaagd (mededeling van de Europese Commissie aan het Europees Parlement en aan de Raad, getiteld « Uitbreidingsstrategie en voornaamste uitdagingen 2011-2012 » (COM (2011) 666 van 12 oktober 2011) en dat het noodzakelijk is aandacht te blijven hebben voor de risico's op ontsporingen en de regeringen van die landen aan te moedigen die problemen op te lossen; ».


La cotisation annuelle visée à l'article 2, § 1, a), est, pour l'année 2017, respectivement fixée 1° à 4.790,23 euros, d'une part, en faveur des médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré complètement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur et qui atteignent le seuil d'activité repris en annexe I ou qui sont exemptés de la condition du seuil d'activité par le présent arrêté, et 2° à 2.259,67 euros, d'autre part, en faveur des médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré complètement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur et qui atteignent le seuil d'activité réduit prévu en annexe I et en faveur des médecins qui ont adhéré partiellement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur, qui atteignent l ...[+++]

De in artikel 2, § 1, a) beoogde jaarlijkse bijdrage wordt voor 2017 vastgesteld respectievelijk op 1° 4.790,23 EUR enerzijds voor de artsen die van rechtswege geacht worden volledig tot het geldende nationaal akkoord artsen - ziekenfondsen te zijn toegetreden en die de in bijlage I opgenomen activiteitsdrempel behalen of die door dit besluit worden vrijgesteld van de voorwaarde inzake activiteitsdrempel, en 2° 2.259,67 EUR anderzijds voor de artsen die van rechtswege geacht worden volledig tot het geldende nationaal akkoord artsen - ziekenfondsen te zijn toegetreden en die de in bijlage I opgenomen, verlaagde activiteitsdrempel halen en voor de artsen die gedeeltelijk tot dit akkoord zijn toegetreden, die de in bijlage I opgenomen activite ...[+++]


13 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions relatives à l'octroi de subventions aux communes dans le cadre de la problématique des réfugiés LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, article 3, alinéa trois ; Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, article 57 ; Vu le décret du ...[+++]

13 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies aan gemeenten in het kader van de vluchtelingenproblematiek DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 3, derde lid; Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de ...[+++]


Enfin, dans ce grade, un emploi de correspondant est ajouté au cadre de par la transformation de trois postes vacants de correspondant adjoint en un emploi de chef de section administratif et un emploi de correspondant, étant donné que ces grades correspondent davantage aux missions confiées aux membres du personnel.

Tot slot wordt in deze graad één betrekking van correspondent toegevoegd aan het kader door de omzetting van drie vacante betrekkingen van adjunct-correspondent in één betrekking van administratief sectiechef en één van correspondent, aangezien deze graden beter aansluiten bij de taken die aan de personeelsleden gevraagd worden.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 7 septembre 2015; Vu l'avis de l'Inspec ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 september 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, ge ...[+++]


Plan d'approche et méthodologie proposée, concept du sujet y compris (40 %) Objet - Adjudicataire - Année(s) 2011/S2/E2/Services juridiques-Juridische diensten : accord-cadre concernant la prestation de services juridiques en français et en néerlandais dans le domaine de l'énergie - SCIV SCRL JANSON BAUGNIET - 2014 Montants 107.056,00 euros Procédure Marché public : Appel d'offres restreint Critères de sélection : 1° Au moyen d'une liste des principaux services effectués pendant les trois dernières années en rapport avec les services ...[+++]

Plan van aanpak en voorgestelde methodologie, het begrip van het onderwerp inbegrepen (40 %) Object-Begunstigde-Jaar/Jaren 2011/S2/E2/Services juridiques-Juridische diensten : raamcontract inzake de verlening van juridische diensten in het Frans en Nederlands op het vlak van energie- SCIV SCRL JANSON BAUGNIET-2014 Bedrag 107.056,00 euro Procedure Overheidsopdrachten: Beperkte offerteaanvraag Selectie-/ gunningscriteria 1° Door middel van een lijst van de voornaamste tijdens de laatste drie jaar uitgevoerde diensten die verband houden met de gevraagde diensten, met vermelding van de aard en het belang van de opdracht en de privé- of overh ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

correspond aux trois principaux défis ->

Date index: 2022-07-15
w