Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSD
Clairance
Code de correspondance
Comité de l'écoulement des excédents
Comptoir de vente par correspondance
Comptoir postal
Enseignement par correspondance
Enseignement à distance
Entreprise d'achat et de vente par correspondance
Etablissement de vente par correspondance
Excédent agricole
Excédent commercial agricole
Excédent de production
Liste de correspondance
Liste des numéros de correspondance
Magasin de vente par correspondance
Maison de vente par correspondance
Maison de ventes par la poste
Maison à commandes par la poste
Production excédentaire
Radio éducative
Radiodiffusion scolaire
Schizophrénie atypique
Societe de vente par correspondance
Surdité psychogène
Surplus agricole
Tableau de correspondance
Téléenseignement
Téléformation
Télévision éducative

Traduction de «correspondant à l’excédent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clairance | coefficient d'épuration qui correspond à l'aptitude à éliminer

clearance | zuivering


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance

postorderbedrijf


excédent agricole [ excédent commercial agricole | surplus agricole ]

landbouwoverschot [ handelsoverschot in landbouwproducten | overtollige landbouwproducten ]


code de correspondance | liste de correspondance | liste des numéros de correspondance | tableau de correspondance

omrekeningstabel


excédent de production [ production excédentaire ]

productieoverschot [ produktieoverschot ]


Comité de l'écoulement des excédents | Sous-comité consultatif sur l'écoulement des excédents | CSD [Abbr.]

Comité voor de afzet van overschotten | Raadgevend subcomité voor de afzet van overschotten | CSD [Abbr.]


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


enseignement à distance [ enseignement par correspondance | radiodiffusion scolaire | radio éducative | téléenseignement | téléformation | télévision éducative ]

onderwijs op afstand [ afstandsonderwijs | e-studie | schoolradio | schoolradio-uitzending | schooltelevisie | schooltelevisie-uitzending | schriftelijk onderwijs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. observe avec préoccupation que l'Agence détenait 4 200 000 EUR en espèces à la fin de l’exercice 2012, dont un montant de 1 600 000 EUR correspondant à l’excédent budgétaire de l’exercice 2011. Cet excédent était dû à un appel de fonds excessif de 2011 et a été recouvré par la Commission en janvier 2013; estime que ce qui précède ne relève pas d'une gestion rigoureuse de la trésorerie;

6. stelt met bezorgdheid vast dat het Agentschap aan het einde van het jaar beschikte over 4 200 000 EUR aan kasmiddelen, inclusief het begrotingsoverschot van 2011 ad 1 600 000 EUR dat voortvloeide uit een buitensporige afroeping van middelen in 2011 en dat in januari 2013 werd teruggevorderd door de Commissie; is van mening dat dit in strijd is met een strikt kasmiddelenbeheer;


Si les prestations fournies excèdent de plus de 100 % le nombre de points correspondants prévus dans l'annexe à l'arrêté ministériel du 19 juillet 2016, l'avocat peut demander au président du bureau d'aide juridique d'augmenter le nombre de points à indemniser.

Indien de geleverde prestaties het aantal overeenstemmende punten voorzien in de bijlage van het ministerieel besluit van 19 juli 2016 met meer dan 100 % overstijgt, kan de advocaat aan de voorzitter van het bureau voor juridische bijstand een verhoging van het aantal te vergoeden punten vragen.


Par revenu cadastral indexé, il faut entendre le revenu cadastral non indexé déterminé par le Service Public Fédéral Finances, multiplié par la formule suivante : Index ABEX de novembre (de l'exercice comptable concerné)Index ABEX de novembre (de l'année d'établissement ou de dernière modification du revenu cadastral * Soit à la valeur des amortissements de la partie non-subventionnée par des pouvoirs publics de l'immeuble concerné. Dans ces cas seulement, les charges réputées incombant au bailleur sur la base des lois sur les baux à loyer pourront être admises comme charges du locataire. 2.2. dans les comptes 62 visés au PCMN transmis par voie de circulaire aux services : 1) les rémunérations ne correspondant ...[+++]

Onder geïndexeerd kadastraal inkomen wordt verstaan het niet geïndexeerde kadastraal inkomen bepaald door de Federale Overheidsdienst Financiën, vermenigvuldigd met onderstaande formule : Index ABEX de novembre (de l'exercice comptable concerné)Index ABEX de novembre (de l'année d'établissement ou de dernière modification du revenu cadastral * hetzij met de waarde van de afschrijvingen van het gedeelte van betrokken gebouw dat niet gesubsidieerd werd door de overheid. Alleen in die gevallen kunnen de lasten die krachtens de wet op de huurovereenkomsten geacht worden ten laste van de verhuurder te vallen als huurderslasten aangenomen worden 2.2. in de rekeningen 62 bedoeld in het genormaliseerde boekhoudplan dat d.m.v. een omzen ...[+++]


3. Le régime n'est applicable que pour autant que le montant brut perçu n'excède pas pour la période imposable ou la période imposable précédente 3.255 euros (montant à indexer, correspondant à 5.000 euros en principe pour l'exercice d'imposition 2017, mais rectifié à 2.500 euros vu l'entrée en vigueur au 1er juillet 2016).

3. Het stelsel is slechts van toepassing zolang het brutobedrag voor het belastbaar tijdperk of het vorige belastbare tijdperk niet hoger is dan 3.255 euro (te indexeren bedrag, wat in principe overeenkomt met 5.000 euro voor het aanslagjaar 2017, maar gecorrigeerd naar 2.500 euro gelet op de inwerkingtreding op 1 juli 2016).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est cette dernière fonction de la tutelle officieuse qui correspond à la proposition de loi modifiant le Code civil en vue de l'instauration d'un statut pour les accueillants familiaux (Chambre, DOC 54-0697/006), mais il est clair que la tutelle officieuse excède le seul cadre du placement familial.

Het is deze laatste functie van de pleegvoogdij die aansluit bij het wetsvoorstel tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek tot invoering van een nieuw statuut voor pleegouders (Kamer, DOC 54-0697/006), maar het is duidelijk dat de pleegvoogdij ruimer is dan enkel in het kader van pleegzorg.


Art. 162. § 1. Les entreprises d'assurance-vie peuvent appliquer au calcul du capital de solvabilité requis un sous-module "risque sur actions fondé sur la durée" (duration-based equity risk), lorsque: 1° soit ces entreprises fournissent des prestations de retraite versées en référence à la mise à la retraite, ou à l'approche de la mise à la retraite, si les primes versées au titre de ces prestations bénéficient d'une déduction d'impôt accordée aux preneurs d'assurance par la législation nationale de l'Etat membre ayant agréé l'entreprise d'assurance; 2° et lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies: a) tous les actifs et engagements correspondant à ces act ...[+++]

Art. 162. § 1. Levensverzekeringsondernemingen mogen voor de berekening van het solvabiliteitskapitaalvereiste een submodule "aandelenrisico op basis van looptijd" toepassen (duration-based equity risk), wanneer: 1° hetzij deze ondernemingen pensioenuitkeringen verlenen die worden uitbetaald tegen de datum van pensionering of te verwachten pensionering, waarbij de voor deze uitkeringen betaalde premies voor de verzekeringnemers van de belasting aftrekbaar zijn volgens de nationale wetgeving van de lidstaat die aan de onderneming een vergunning heeft verleend; 2° en wanneer aan alle volgende voorwaarden is voldaan: a) alle met die activiteiten overeenkomende activa en verplichtingen zijn afgescheiden en worden gescheid ...[+++]


59. estime que les députés qui remboursent volontairement à l'administration des indemnités ou des parties de celles-ci correspondant à un excédent perçu par rapport aux dépenses effectivement encourues peuvent le faire sur la base de dispositions clairement définies dans la réglementation concernant les frais et indemnités des députés;

59. is van mening dat leden die vrijwillig het gedeelte van hun vergoedingen dat meer bedraagt dan hun werkelijk gemaakte kosten, aan de administratie terugbetalen, dit kunnen doen op basis van bepalingen die duidelijk zijn vastgelegd in de Regeling kosten en vergoedingen van de leden;


Comme le ministre Straw l’a reconnu il y a quelques jours en présentant la proposition de la présidence britannique, il s’est produit une augmentation similaire des flux commerciaux au profit des États membres les plus développés et il est donc parfaitement clair que le déficit budgétaire des contributeurs nets vis-à-vis de l’Union européenne correspond à l’excédent commercial de ces pays par rapport à ceux de la cohésion.

Zoals minister Straw enkele dagen geleden al erkende, tijdens de presentatie van het voorstel van het Britse voorzitterschap, zijn de handelsstromen van de meest ontwikkelde lidstaten dienovereenkomstig toegenomen, waaruit zonder meer blijkt dat het EU-begrotingstekort van de nettobetalers wordt gecompenseerd door hun batige handelssaldo.


53. estime que les députés qui remboursent volontairement à l'administration des indemnités ou des parties de celles-ci correspondant à un excédent perçu par rapport aux coûts réels exposés ou qui souhaitent seulement se voir rembourser les dépenses qu'ils ont réellement engagées, s'agissant par exemple des frais de voyage, devraient le faire sur la base de dispositions clairement définies dans la réglementation concernant les frais et indemnités des députés;

53. is van oordeel dat leden die vrijwillig het gedeelte van hun vergoedingen dat meer bedraagt dan de werkelijk gemaakte kosten, aan de Administratie terugbetalen, of slechts de feitelijke kosten, zoals bijvoorbeeld reiskosten, vergoed willen krijgen, dit dienen te doen op basis van bepalingen die duidelijk zijn vastgelegd in de Regeling kosten en vergoedingen van de leden;


53. estime que les députés qui remboursent volontairement à l'administration des indemnités ou des parties de celles-ci correspondant à un excédent perçu par rapport aux coûts réels exposés ou qui souhaitent seulement se voir rembourser les dépenses qu’ils ont réellement engagées, s’agissant par exemple des frais de voyage, devraient le faire sur la base de dispositions clairement définies dans la réglementation concernant les frais et indemnités des députés;

53. is van oordeel dat leden die vrijwillig het gedeelte van hun vergoedingen dat meer bedraagt dan de werkelijk gemaakte kosten, aan de Administratie terugbetalen, of slechts de feitelijke kosten, zoals bijvoorbeeld reiskosten, vergoed willen krijgen, dit dienen te doen op basis van bepalingen die duidelijk zijn vastgelegd in de Regeling kosten en vergoedingen van de leden;


w