Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «correspondent-elles aux projections » (Français → Néerlandais) :

2. Ces économies correspondent-elles aux projections établies lors de la mise en service de Tax-on-web?

2. Voldoen deze besparingen aan de verwachtingen die vooropgesteld waren bij de ingebruikname van Tax-on-web?


4. Les dispositions fiscales actuelles relatives à l'épargne à long terme correspondent-elles encore à l'objectif de la loi spéciale de financement qui était de faire en sorte que les dépenses fiscales relatives à l'habitation propre ressortissent exclusivement aux régions, à présent que celles-ci souhaitent encourager l'acquisition d'une habitation propre autrement que par le biais du bonus-logement?

4. Beantwoorden de huidige fiscale bepalingen met betrekking tot het langetermijnsparen nog aan de bedoeling van de Bijzondere Financieringswet om de Gewesten exclusief bevoegd te maken voor de fiscale uitgaven met betrekking tot de eigen woning nu bepaalde Gewesten het verwerven van een eigen woning op een andere wijze willen aanmoedigen dan via de woonbonus?


Cette clé de répartition correspond-elle aux coûts des travaux pour lesquels chaque partenaire est respectivement compétent?

Strookt die verdeelsleutel met de kostprijs van de werken waarvoor elke partner respectievelijk bevoegd is?


2. a) A combien s'élèvent au total les recettes journalières du parking? b) Avait-on procédé à une estimation préalable des recettes que générerait ce parking? c) Dans l'affirmative, à combien étaient-elles estimées? d) Les recettes réelles de la première année correspondent-elles aux attentes?

2. a) Hoeveel bedraagt de totale opbrengst per dag van de parking? b) Waren er vooraf prognoses gemaakt van de inkomsten die uit de parking zou gehaald worden? c) Zo ja, kan u deze prognoses meedelen? d) Liggen de reële ontvangsten voor het eerste jaar in de lijn van de verwachtingen?


(9) Les scénarios alternatifs, avec l'impact qui leur correspond sur les projections budgétaires, complètent le scénario macroéconomique central et permettent d’analyser comment les variables budgétaires évolueraient en fonction de différentes hypothèses économiques et réduisent ainsi considérablement le risque de voir la discipline budgétaire compromise du fait d’erreurs de prévision.

(9) Alternatieve scenario's en het overeenkomstige effect daarvan op begrotingsprognoses vullen het macro-economische basisscenario aan en maken het mogelijk na te gaan hoe begrotingsvariabelen zich op grond van verschillende economische aannames zouden ontwikkelen, en verminderen dus in aanzienlijke mate het risico dat de begrotingsdiscipline door prognosefouten in gevaar wordt gebracht.


1. Les données publiées par la Banque nationale correspondent-elles aux informations dont vous disposez ?

1. Stemmen de door de Nationale Bank gepubliceerde gegevens overeen met de informatie waarover u beschikt?


Ces propositions correspondent-elles aux objectifs sous-tendant la création du Fonds de globalisation?

We zijn er allerminst zeker van of de voorstellen overeenkomen met de doelstellingen waarvoor het globaliseringfonds is opgericht en zijn dan ook tegen beschikbaarstelling van de gevraagde middelen.


Deuxièmement, les décisions - ou, plus précisément, les «codécisions» - que nous prenons correspondent-elles réellement aux priorités de nos citoyens, et nous incombe-t-il réellement de financer ces priorités ou serait-il plus juste qu’elles soient financées par les budgets nationaux ou régionaux?

Ten tweede, zijn de keuzes waarover wij beslissen, of liever gezegd, medebeslissen, echt een prioriteit voor onze burgers? Is het onze taak deze prioriteiten te financieren, of zou het correcter zijn de financiering daarvan over te laten aan de nationale of regionale begrotingen?


La multiplication des décisions de décharge séparées pour chacune des agences exécutives correspond-elle aux principes de simplification et d'efficacité?

Zijn de talloze afzonderlijke kwijtingsbesluiten voor elk van de uitvoerende agentschappen wel in overeenstemming met de beginselen van eenvoud en doeltreffendheid?


Les périodes transitoires fixées au cours des négociations, qui accorderont à la Lituanie un délai supplémentaire pour se conformer aux normes en vigueur dans l'Union européenne, dans les cas où cela a été jugé nécessaire, correspondent elles aussi dans une large mesure à celles qui ont été octroyées à d'autres pays candidats.

De overgangsperioden die bij de onderhandelingen zijn overeengekomen, zodat Litouwen nog extra tijd heeft om de aanpassingen door te voeren die als noodzakelijk bestempeld zijn, komen ook grotendeels overeen met de overgangsperioden voor andere kandidaat-lidstaten.


w