Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet à ordre
Corruption administrative
Corruption bureaucratique
Corruption d'agents publics étrangers
Corruption transnationale
Obligation à ordre
Petite corruption
Réseau de points de contact contre la corruption
Réseau européen de lutte contre la corruption
Souscription de billets à ordre

Traduction de «corruption à l'ordre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




souscription de billets à ordre

ontertekening van orderbriefjes




lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption

kleinschalige corruptie


réseau de points de contact contre la corruption | réseau européen de lutte contre la corruption

EU-netwerk van contactpunten ter bestrijding van corruptie | Europees netwerk voor corruptiebestrijding | EACN [Abbr.]


corruption d'agents publics étrangers | corruption transnationale

buitenlandse omkoping | omkoping in het buitenland


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport de ce jour se concentre sur les domaines dans lesquels d'autres mesures s'imposent, notamment la migration irrégulière et la réadmission, la lutte contre la corruption et le blanchiment de capitaux, ainsi que l'ordre public et la sécurité.

Het verslag van vandaag spitst zich toe op gebieden waarop verdere maatregelen moeten worden genomen. Het gaat met name om irreguliere migratie, overname, corruptie, witwassen, openbare orde en veiligheid.


La corruption de telles personnes porte atteinte de façon plus directe et plus grace à l'ordre public que d'autres formes de corruption, dans la mesure où ces personnes se voient assigner par la loi des missions essentielles dans le cadre du maintien de l'État de droit et de l'exercice de la justice et que la loi leur a en conséquence donné des pouvoirs importants à l'égard des droits fondamentaux des personnes et a donné à leurs constatations une autorité particulière dans le cadre de la procédure judiciaire.

Omkoping van dergelijke personen schaadt de openbare orde op een directere en zwaardere manier dan de andere vormen van omkoping, aangezien aan die personen door de wet essentiële opdrachten zijn toegewezen in het kader van de rechtshandhaving en de uitoefening van de justitie, en de wet hun bijgevolg belangrijke bevoegdheden heeft toegekend ten aanzien van de fundamentele rechten van personen en hun vaststellingen met een bijzonder gezag heeft bekleed in het kader van de gerechtelijke procedure.


La corruption de telles personnes porte atteinte de façon plus directe et plus grace à l'ordre public que d'autres formes de corruption, dans la mesure où ces personnes se voient assigner par la loi des missions essentielles dans le cadre du maintien de l'État de droit et de l'exercice de la justice et que la loi leur a en conséquence donné des pouvoirs importants à l'égard des droits fondamentaux des personnes et a donné à leurs constatations une autorité particulière dans le cadre de la procédure judiciaire.

Omkoping van dergelijke personen schaadt de openbare orde op een directere en zwaardere manier dan de andere vormen van omkoping, aangezien aan die personen door de wet essentiële opdrachten zijn toegewezen in het kader van de rechtshandhaving en de uitoefening van de justitie, en de wet hun bijgevolg belangrijke bevoegdheden heeft toegekend ten aanzien van de fundamentele rechten van personen en hun vaststellingen met een bijzonder gezag heeft bekleed in het kader van de gerechtelijke procedure.


La corruption de telles personnes porte atteinte de façon plus directe et plus grace à l'ordre public que d'autres formes de corruption, dans la mesure où ces personnes se voient assigner par la loi des missions essentielles dans le cadre du maintien de l'État de droit et de l'exercice de la justice et que la loi leur a en conséquence donné des pouvoirs importants à l'égard des droits fondamentaux des personnes et a donné à leurs constatations une autorité particulière dans le cadre de la procédure judiciaire.

Omkoping van dergelijke personen schaadt de openbare orde op een directere en zwaardere manier dan de andere vormen van omkoping, aangezien aan die personen door de wet essentiële opdrachten zijn toegewezen in het kader van de rechtshandhaving en de uitoefening van de justitie, en de wet hun bijgevolg belangrijke bevoegdheden heeft toegekend ten aanzien van de fundamentele rechten van personen en hun vaststellingen met een bijzonder gezag heeft bekleed in het kader van de gerechtelijke procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La surreprésentation des forces de l’ordre est donc due au fait que, comme elles dressent elles-mêmes les procès-verbaux quand on tente de les corrompre et nourrissent donc les statistiques, un graphique qui ne différencie pas les corruptions effectives des tentatives de corruptions donnera l’illusion que la police est particulièrement touchée.

De oververtegenwoordiging van de ordediensten is bijgevolg te wijten aan het feit, omdat zij zelf proces-verbaal opstellen wanneer men hen probeert om te kopen en zij hierdoor zelf de statistieken voeden, dat de grafiek geen onderscheid maakt tussen effectieve corruptie en pogingen tot corruptie zodat dit de illusie geeft dat de politie hierbij meer betrokken is.


Cette justification n'a plus de raison d'être aujourd'hui et il est nécessaire de pouvoir sanctionner la corruption d'autorités publiques étrangères : au-delà de la protection de l'ordre public belge, il faut envisager la protection de l'ordre public de l'Union européenne dans son ensemble, mais également des autres États étrangers, en particulier dans le cadre des transactions commerciales internationales.

Deze rechtvaardiging heeft geen bestaansrecht meer vandaag, en het is noodzakelijk om het omkopen van buitenlandse openbare overheden te kunnen straffen : boven de bescherming van de Belgische openbare orde, moet ook de openbare orde van de Europese Unie in haar geheel worden beschermd, maar ook die van andere vreemde Staten, in het bijzonder in het kader van internationale handelstransacties.


2. L'article 41 en projet prévoit que « peut être exclue » de la procédure d'attribution toute offre provenant d'un participant qui remplit certaines conditions, comme tomber en état de faillite, ne pas être en ordre en matière d'obligations de paiement des cotisations de sécurité sociale, ne pas être en ordre de ses obligations en matière de contributions directes, avoir été condamné par une décision coulée en force de chose jugée pour participation à une organisation criminelle, pour corruption ou encore, pour terrorisme.

2. Het ontworpen artikel 41 bepaalt dat van de procedure van aanwijzing " [ k ] an worden uitgesloten" elke offerte die uitgaat van een deelnemer die aan bepaalde voorwaarden beantwoordt, zoals verkeren in een staat van faillissement, zijn verplichtingen inzake bijdragen aan de sociale zekerheid niet nagekomen zijn, zijn verplichtingen ten aanzien van de directe belastingen niet nagekomen zijn, veroordeeld zijn bij een in kracht van gewijsde gegaan vonnis voor deelname aan een criminele organisatie, omkoping of nog wegens terrorisme.


à renforcer la coopération dans les domaines de la justice, de la liberté et de la sécurité, notamment l'État de droit, de la coopération juridique, de la protection des données à caractère personnel, des migrations, de la lutte contre les drogues illicites, de la lutte contre la criminalité organisée et la corruption, de la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme, de la lutte contre la cybercriminalité et du maintien de l'ordre;

het versterken van de samenwerking op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid, met name de rechtsstaat, juridische samenwerking, bescherming van persoonsgegevens, migratie, drugsbestrijding, bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie, bestrijding van witwassen van geld en financiering van terrorisme, bestrijding van computercriminaliteit en rechtshandhaving;


La coopération et les réformes dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité, et notamment dans la lutte contre la criminalité organisée et la corruption, la réforme du système judiciaire et de la police, ainsi que dans le renforcement de la gestion des frontières revêtent une importance particulière pour les Balkans occidentaux et sont une priorité centrale inscrite à l'ordre du jour de leur projet européen.

Samenwerking en hervorming op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid, met name wat betreft de bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie, de hervorming van justitie en politie en de versterking van het grensbeheer, zijn voor de westelijke Balkanlanden van bijzonder belang en een kernprioriteit voor hun Europese agenda.


(31) La lutte contre la corruption est de plus en plus à l'ordre du jour du programme de réduction de la pauvreté de l'UE et de la communauté internationale.

(31) De bestrijding van corruptie is steeds vaker onderdeel van de internationale en EU-agenda voor armoedevermindering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corruption à l'ordre ->

Date index: 2021-11-29
w