Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Activité transfrontalière
Activité transfrontière
Code de conduite des sociétés transnationales
Code de conduite pour les sociétés transnationales
Corruption
Corruption administrative
Corruption bureaucratique
Corruption d'agents publics étrangers
Corruption de la jeunesse
Corruption transnationale
Dimension transfrontalière
Dimension transfrontière
Dimension transnationale
Entreprise transnationale
Perspective transfrontalière
Perspective transfrontière
Perspective transnationale
Petite corruption
Question transfrontière
Service de répression de la corruption
Société transnationale

Traduction de «corruption transnationale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corruption d'agents publics étrangers | corruption transnationale

buitenlandse omkoping | omkoping in het buitenland


corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption

kleinschalige corruptie


entreprise transnationale [ société transnationale ]

transnationale onderneming [ transnationale vennootschap ]


dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


Code de conduite des sociétés transnationales | code de conduite pour les sociétés transnationales

Gedragscode voor transnationale ondernemingen | gedragscode voor transnationale vennootschappen




service de répression de la corruption

dienst ter bestrijding van de corruptie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union européenne et le Brésil devraient coopérer, notamment dans les enceintes internationales, à l'élaboration de normes internationales visant à lutter contre la criminalité organisée et la corruption, notamment en promouvant la coopération en matière pénale et, en particulier, la mise en œuvre intégrale des conventions et protocoles des Nations Unies sur la lutte contre la criminalité transnationale organisée et contre la corruption.

De EU en Brazilië moeten samenwerken, ook in internationale fora, aan de totstandkoming van internationale normen voor de bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie, door de samenwerking inzake criminele vraagstukken te bevorderen, met name de volledige implementatie van de VN-verdragen en protocollen ter bestrijding van grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en tegen corruptie.


Lutte contre la criminalité transnationale organisée et la corruption

Bestrijding van georganiseerde en grensoverschrijdende misdaad en corruptie


Les parties coopèrent afin de prévenir et de combattre toutes les formes d'activités criminelles organisées, économiques, financières et transnationales, y compris le trafic et la traite d'êtres humains, le trafic de stupéfiants ou d'armes, le détournement de fonds, la fraude, la contrefaçon, la falsification de documents ainsi que la corruption dans les secteurs public et privé, en respectant pleinement leurs obligations internationales dans ce domaine.

De partijen werken samen aan het voorkomen en bestrijden van alle vormen van georganiseerde, economische, financiële en grensoverschrijdende criminele activiteiten, met inbegrip van mensensmokkel en -handel, drugshandel, de handel in vuurwapens, verduistering, fraude, namaak, vervalsing van documenten en corruptie binnen de overheid en in de particuliere sector, en komen daarbij hun bestaande internationale verplichtingen op dit gebied ten volle na.


Les parties sont déterminées à appliquer de manière effective les normes internationales pertinentes, en particulier celles qui sont inscrites dans la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée de 2000 et dans les trois protocoles s'y rapportant ainsi que dans la convention des Nations unies contre la corruption de 2003.

De partijen verbinden zich tot de daadwerkelijke uitvoering van de relevante internationale normen, in het bijzonder die welke zijn vastgelegd in het VN-Verdrag tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad (UN Convention against Transnational Organised Crime - "UNTOC") van 2000 en de drie protocollen daarbij, en het VN-Verdrag tegen corruptie van 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La lutte contre la corruption transnationale est régie par une convention de l'OCDE de 1997, dans laquelle les pays signataires s'engagent notamment à mettre en place des sanctions pénales " efficaces, proportionnées et dissuasives" contre leurs ressortissants convaincus de corruption d'un agent public étranger.

De strijd tegen tegen omkoping bij internationale transacties is geregeld door een OESO-verdrag uit 1997, waarin de staten die het verdrag hebben ondertekend, zich er onder meer toe verbinden om 'efficiënte, evenredige en ontradende strafsancties' in te voeren tegen onderdanen die veroordeeld worden wegens omkoping van een buitenlandse ambtenaar.


L'OCDE salue notamment la première condamnation de ressortissants non belges pour l'infraction de corruption transnationale et qui a été confirmée par la Cour d'appel de Bruxelles le 6 mai 2013.

De OESO waardeert inzonderheid de eerste veroordeling van niet-Belgische onderdanen wegens het strafbaar feit grensoverschrijdende corruptie die op 6 mei 2013 is bevestigd door het hof van beroep te Brussel.


Il y a quelques semaines, l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) a déploré le nombre très faible d'enquêtes et de poursuites en Belgique en matière de lutte contre la corruption transnationale.

Enkele weken geleden betreurde de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) dat er in België zeer weinig onderzoeken werden gedaan en vervolgingen werden ingesteld inzake de strijd tegen omkoping bij internationale transacties.


Lutte contre la corruption transnationale - Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) - Rapport de l'OCDE - Dispositions législatives

Strijd tegen omkoping bij internationale transacties - Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling(OESO) - OESO-verslag - Wettelijke bepalingen


41. Elle devrait soutenir sans réserve le développement de stratégies multilatérales pour lutter contre la criminalité organisée, garantir une ratification et une mise en œuvre globales des instruments internationaux, comme les conventions des Nations unies sur la criminalité transnationale organisée et la corruption, et permettre l’élaboration de normes et dispositions internationales dans d’autres enceintes, comme le Conseil de l’Europe, le G8, le Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux , l’OSCE et l’OCDE.

41. De EU moet ook de ontwikkeling van multilaterale strategieën ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit volledig ondersteunen en zorgen voor de algehele bekrachtiging en tenuitvoerlegging van internationale instrumenten zoals de VN-verdragen inzake grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en corruptie en voorts de ontwikkeling bevorderen van internationale normen en bepalingen in het kader van andere fora zoals de Raad van Europa, G8, FATF, OVSE en OESO.


Question orale de Mme Marie Arena à la ministre de la Justice sur «la note de l'OCDE en matière de lutte contre la corruption transnationale» (n 5-1129)

Mondelinge vraag van mevrouw Marie Arena aan de minister van Justitie over «het OESO-cijfer voor de bestrijding van de internationale corruptie» (nr. 5-1129)


w