Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Comportement animal
Comportement animalier
Comportement criminel
Comportement de cour
Comportement de parade
Comportement délictuel
Comportement délinquant
Comportement nuptial
Corée RPD
Corée du Nord
Criminalité
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Faire attention au comportement des clients
Hallucinose
Jalousie
Latente
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Observer avec attention le comportement des clients
Obsessionnelle-compulsive
Parade nuptiale
Paranoïa
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose SAI
RPDC
République populaire démocratique de Corée
Résiduel de la personnalité et du comportement
Surveiller le comportement des clients

Vertaling van "corée comporte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients

klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren


comportement de cour | comportement de parade | comportement nuptial

balderen | balts | paringsinleiding | paringsvoorspel


comportement de cour | comportement de parade | comportement nuptial | parade nuptiale

baltsgedrag | hofmakerij


comportement criminel | comportement délictuel | comportement délinquant | criminalité

crimineel gedrag


Corée du Nord [ Corée RPD | République populaire démocratique de Corée | RPDC ]

Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]


comportement animal | comportement animalier

dierengedrag | gedrag van dieren


amener le patient à changer de comportement par le biais de l'art

gedrag van de patiënt uitlokken door middel van kunst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La convention bilatérale d'entraide judiciaire avec la Corée comporte une clause relative à la peine de mort, qui semble n'avoir aucun caractère absolu, tout comme c'est le cas pour la Convention européenne d'extradition, l'Accord entre l'Union européenne et les États-Unis en matière d'extradition et l'instrument bilatéral qui en a découlé et a modifié le traité bilatéral d'extradition avec les États-Unis, ainsi que l'accord sur l'entraide judiciaire entre l'Union européenne et le Japon.

Het rechtshulpverdrag met Korea bevat net zoals het Europees uitleveringsverdrag, het akkoord tussen de Europese Unie en de VS inzake uitlevering en het daaruit voortgevloeid bilateraal instrument dat het bilaterale uitleveringsverdrag met de VS heeft gewijzigd, alsook het rechtshulpverdrag tussen de Europese Unie en Japan, een doodstrafclausule die geen absoluut karakter lijkt te hebben.


Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 49-2 Produits de préservation du bois - Détermination de l'efficacité protectrice vis à vis de Anobium punctatum (De Geer) par l'observation de la ponte et de la survie des larves - Partie 2 : Application par imprégnation (Méthode de laboratoire) (3e édition) NBN EN 116 Combustibles pour moteurs diesel et pour installations de chauffag ...[+++]

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 49-2 Houtverduurzamingsmiddelen - Bepaling van de preventieve werking tegen Anobium punctatum (De Geer) aan de hand van het aantal gelegde eieren en de hoeveelheid overlevende larven - Deel 2: Toepassing door middel van impregneren (Laboratoriummethode) (3e uitgave) NBN EN 116 Diesel en huisbrandolie - Bepaling van het koudepunt waar filterverstopping optreedt - Stapsgewijze koelingsprocedure (2e uitgave) ...[+++]


La mise en place de profils spécifiques et de modèles d'analyse lui permettra, comme le prévoit son core-business, de détecter des comportements de fraude graves et de démanteler des mécanismes particuliers ou montages complexes mettant en oeuvre des procédés à dimension internationale.

Het opzetten van specifieke profielen en analysemodellen zullen haar in staat stellen om ernstige fraudegedragingen te detecteren en specifieke mechanismen of complexe structuren met een internationale dimensie te ontmantelen, zoals dit voorzien is in haar (core) business.


Le procès-verbal de signature comporte en outre une déclaration unilatérale de la Communauté européenne, relative à l'article 8, et deux déclarations unilatérales de la Corée, relatives à l'article 7, § 2, et à l'article 9, § 2.

Het proces-verbaal van ondertekening bevat nog een unilaterale verklaring van de Europese Gemeenschap betreffende artikel 8 en twee unilaterale verklaringen van Korea betreffende artikel 7, § 2, en artikel 9, § 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le procès-verbal de signature comporte en outre une déclaration unilatérale de la Communauté européenne, relative à l'article 8, et deux déclarations unilatérales de la Corée, relatives à l'article 7, § 2, et à l'article 9, § 2.

Het proces-verbaal van ondertekening bevat nog een unilaterale verklaring van de Europese Gemeenschap betreffende artikel 8 en twee unilaterale verklaringen van Korea betreffende artikel 7, § 2, en artikel 9, § 2.


Des décisions qui expliquent pourquoi une infraction n’a pas pu être établie sont parfois, comme le confirment nos stakeholders, plus intéressantes pour les entreprises que des décisions constatant des restrictions ‘hard core’ puisqu’elles permettent de mieux comprendre quels comportements de marché sont acceptables.

Beslissingen die verklaren waarom geen inbreuk kon worden vastgesteld zijn soms voor ondernemingen veel interessanter, zoals ook onze stakeholders bevestigen, dan beslissingen die een “hard core” inbreuk vaststellen omdat ze beter laten begrijpen welk marktgedrag aanvaardbaar is.


Un autre membre réplique qu'il y a toutefois une différence notoire entre l'accord convenu au sein de la Corée bruxelloise et les exemples que l'intervenant précédent a donnés à titre d'illustration pour défendre la position selon laquelle l'octroi de crédits aux communes bruxelloises comportant au moins un échevin néerlandophone n'est pas indécent.

Een ander lid repliceert dat er toch een merkelijk verschil bestaat tussen de in de Brusselse Costa afgesproken regeling en de door de vorige spreker gegeven voorbeelden ter illustratie van de stelling dat de toewijzing van kredieten aan Brusselse gemeenten die ten minste een Nederlandstalige schepen hebben, niet indecent is.


Estimant que le FMI a un certain rôle à jouer en ce qui concerne la restructuration industrielle en Corée, la Commission a établi des contacts avec lui pour souligner les effets que pourrait avoir un comportement des chantiers coréens qui ne serait pas conforme aux règles du marché.

Aangezien de Commissie van oordeel is dat er, wat de industriële herstructurering in Korea betreft, een bepaalde rol is weggelegd voor het IMF, werd contact opgenomen met het IMF om te wijzen op de mogelijke gevolgen van het niet-marktgeoriënteerde gedrag van de Koreaanse scheepswerven.


Par ailleurs, une appréciation du won coréen ne diminuera pas forcément les parts du marché de la Corée si elle ne s'accompagne pas d'un changement de comportement de la part des chantiers navals coréens.

Anderzijds hoeft een waardevermeerdering van de Koreaanse Won niet noodzakelijkerwijs te betekenen dat Korea marktaandeel verliest, als die ontwikkeling niet gepaard gaat met een verandering in het gedrag van de kant van de Koreaanse werven.


En outre, il est considéré que, en règle générale, les télécopieurs personnels importés de la république populaire de Chine, du Japon, de Corée, de Malaysia, de Singapour, de T'ai-wan et de Thaïlande sont similaires à tous les égards et qu'ils ont été commercialisés dans la Communauté au cours de la même période, sans qu'il n'y ait eu de différence dans la politique des prix et le comportement sur le marché.

Bovendien werd ervan uitgegaan, dat in het algemeen uit China, Japan, de Republiek Korea, Maleisië, Singapore, Taiwan en Thailand ingevoerde faxapparaten voor persoonlijk gebruik in alle opzichten soortgelijke producten zijn en in de Gemeenschap werden verkocht in hetzelfde tijdvak, waarbij gebruik werd gemaakt van een soortgelijke prijs en op de markt op een vergelijkbare manier werd opgetreden.


w