Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cosac – trois questions auxquelles " (Frans → Nederlands) :

Les trois principales questions auxquelles il convient de répondre sont les suivantes: dans quelle mesure la directive sur le droit d'auteur offre-t-elle une solution adéquate à travers les exceptions ou limitations qu'elle prévoit ?

Drie belangrijke vragen dienen beantwoord te worden: in hoeverre biedt de richtlijn inzake het auteursrecht een toereikende oplossing via haar bepaling betreffende "fair dealing"?


Je voudrais toutefois souligner les modifications liées à la coopération interparlementaire, à la relation entre le Parlement et les parlements nationaux au cours de la procédure législative, et la composition de la délégation du Parlement à la COSAC – trois questions auxquelles, en tant que vice-président du PPE en charge des relations avec les parlements nationaux, je dois accorder une attention toute particulière.

Ik wil evenwel met nadruk de amendementen noemen betreffende de interparlementaire samenwerking, de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen tijdens het wetgevingsproces en de samenstelling van de delegatie van het Europees Parlement in de COSAC. Als ondervoorzitter van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), met de betrekkingen met de nationale parlementen in mijn portefeuille, heb ik me met die drie onderwerpen speciaal moeten bezighouden.


La COSAC peut également adresser à ces trois institutions "toute contribution qu'elle juge appropriée sur les activités législatives de l'Union, notamment en ce qui concerne l'application du principe de subsidiarité, l'espace de liberté, de sécurité et de justice, ainsi que les questions relatives aux droits fondamentaux".

De COSAC mag tot deze drie instellingen ook "elke door haar passend geachte bijdrage richten inzake de wetgevende werkzaamheden van de Unie, meer bepaald wat betreft de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel, de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en vraagstukken in verband met grondrechten".


À la question de savoir si le nouveau texte aura un effet juridique quelconque dans la vie juridique de tous les jours, il constate que la proposition du professeur Lemmens a le mérite de donner une visibilité constitutionnelle aux trois idées auxquelles le Comité des droits de l'enfant de l'ONU a toujours demandé de donner cette visibilité.

Op de vraag of de nieuwe tekst juridische gevolgen zal hebben in het dagelijkse rechtsleven, kan worden geantwoord dat het voorstel van professor Lemmens het voordeel biedt dat het een grondwettelijke zichtbaarheid geeft aan de drie ideeën die volgens het VN-Comité voor de Rechten van het Kind zichtbaar gemaakt moesten worden.


Les dispositions qui précèdent représentent l'Accord entre les trois Gouvernements concernant les questions auxquelles elles se réfèrent.

De bovenstaande bepalingen vormen de overeenkomst tussen de drie Regeringen betreffende de vraagstukken waarop ze betrekking hebben.


M. Dubié (Sénat) rappelle trois questions qui lui paraissent essentielles, et auxquelles le ministre n'a pas répondu: pour qui sommes-nous prêts à nous battre, pourquoi, et pour combien de temps ?

De heer Dubié (Senaat) wijst op drie volgens hem essentiële vragen die de minister niet heeft beantwoord : voor wie willen wij vechten, waarom en hoe lang ?


Je voudrais juste vous adresser trois questions auxquelles, je l’espère, vous serez en mesure de répondre.

Ik heb nog drie korte vragen waarvan ik hoop dat u er antwoord op kunt geven.


J'ai trois questions auxquelles j'espère que le Commissaire peut répondre.

Er zijn drie vragen waar de commissaris wellicht straks antwoord op kan geven.


Voici les trois questions auxquelles je me propose de répondre ici.

Er zijn drie vragen waarop ik wil ingaan.


- (ES) En premier lieu, je tiens à remercier M. Nielson car, pour la première fois, nous avons reçu une réponse raisonnable, qui reconnaît qu’une série de mesures ont été, de fait, adoptées dans le domaine de la coopération culturelle. C’est la première fois qu’une telle réponse m’est donnée après trois autres questions, auxquelles la réponse était que de telles mesures n’existaient pas.

– (ES) In de eerste plaats wil ik mijn dank uitspreken aan de heer Nielson. Hij is de eerste die ons een redelijk antwoord geeft en erkent dat er in het kader van de culturele samenwerking maatregelen zijn genomen. Dit is de eerste keer dat ik een positief antwoord krijg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cosac – trois questions auxquelles ->

Date index: 2021-09-20
w