Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cotisation dont le travailleur indépendnant était " (Frans → Nederlands) :

Cette majoration s'élève à 3 % de la partie de la cotisation due pour l'année de cotisation qui excède le montant de la cotisation dont le travailleur indépendnant était redevable à titre provisoire pour cette même année et qui n'a pas été payée à la date précitée, et elle est appliquée pour la première fois après cette même date.

Deze verhoging bedraagt 3 % van het gedeelte van de voor het bijdragejaar verschuldigde bijdrage dat het bedrag overschrijdt van de bijdrage die hij ten voorlopigen titel verschuldigd was voor datzelfde jaar, en dat op voormelde datum onbetaald bleef, en zij wordt voor de eerste keer aangerekend na diezelfde datum.


Cette majoration s'élève à 3 % de la partie de la cotisation due pour l'année de cotisation qui excède le montant de la cotisation dont le travailleur indépendnant était redevable à titre provisoire pour cette même année et qui n'a pas été payée à la date précitée, et elle est appliquée pour la première fois après cette même date.

Deze verhoging bedraagt 3 % van het gedeelte van de voor het bijdragejaar verschuldigde bijdrage dat het bedrag overschrijdt van de bijdrage die hij ten voorlopigen titel verschuldigd was voor datzelfde jaar, en dat op voormelde datum onbetaald bleef, en zij wordt voor de eerste keer aangerekend na diezelfde datum.


Pour l'application de l'alinéa 1 , les cotisations dont le travailleur indépendant a été dispensé par la Commission des dispenses de cotisations sont censées avoir été payées.

Voor de toepassing van het eerste lid worden bijdragen, waarvan de zelfstandige werd vrijgesteld door de Commissie voor vrijstelling van bijdragen, geacht betaald te zijn.


Il importe que les cotisations dont les travailleurs indépendants seront redevables pour intégrer les petits risques dans l'assurance maladie soient plafonnées afin d'éviter les distorsions.

Het is belangrijk dat de bijdragen die de zelfstandigen moeten betalen voor de integratie van de kleine risico's in de ziekteverzekering geplafonneerd worden om geen scheeftrekkingen te organiseren.


Il importe que les cotisations dont les travailleurs indépendants seront redevables pour intégrer les petits risques dans l'assurance maladie soient plafonnées afin d'éviter les distorsions.

Het is belangrijk dat de bijdragen die de zelfstandigen moeten betalen voor de integratie van de kleine risico's in de ziekteverzekering geplafonneerd worden om geen scheeftrekkingen te organiseren.


Art. 7. Le montant de la prime syndicale ne peut en aucun cas atteindre le montant de la cotisation dont le travailleur est redevable à l'organisation syndicale à laquelle il est affilié.

Art. 7. Het bedrag van de syndicale premie mag in geen geval het bedrag bereiken van de jaarlijkse bijdrage die de werknemer aan de werknemersorganisatie, waarbij hij is aangesloten, verschuldigd is.


Le ministre déclare qu'il pourrait comprendre la modification proposée si la matière en question était une matière fiscale, étant donné que le travailleur salarié reste redevable de l'impôt sur son salaire que l'employeur n'a pas versé au fisc. Toutefois, dans le cas visé, les mots « la rémunération » couvrent aussi la cotisation de sécurité sociale dont le travailleur sala ...[+++]

De minister verklaart dat de voorgestelde wijziging te begrijpen zou zijn indien het ging om een fiscale aangelegenheid, omdat de loontrekkende gehouden blijft tot de belasting op zijn loon die door zijn werkgever aan de fiscus niet is betaald, maar dat het hier evenwel ook de sociale zekerheid betreft tot betaling waarvan hij niet persoonlijk gehouden is.


Art. 3. L'employeur qui engage le travailleur qui était à son service comme travailleur intérimaire avant le 1 juillet 1999 et qui souhaite bénéficier de la réduction de cotisations octroyée dans le cadre de la législation mentionnée aux articles 1 et 2 demande une attestation au bureau intérimaire qui était l'employeur du travailleur ou, le cas échéant, aux bureaux intérimaires qui étaient l'employeur du trav ...[+++]

Art. 3. De werkgever die de werknemer die hij in dienst had als uitzendkracht voor 1 juli 1999, in dienst neemt en wil genieten van de bijdragevermindering toegekend in het kader van de in de artikelen 1 en 2 vermelde wetgeving, vraagt aan het uitzendbureau dat werkgever was van de werknemer of, indien van toepassing, de uitzendbureaus die werkgever waren van deze werknemer, een verklaring.


« Est-il conforme aux principes constitutionnels d'égalité et de non-discrimination des citoyens, tels que visés aux articles 10 et 11 de la Constitution, que l'article 17 de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés n'accorde le bénéfice de la pension de survie à l'épouse mariée depuis moins d'un an avec le travailleur décédé qu'à la condition qu'un enfant soit né du mariage sans reconnaître le même droit à la veuve qui, dans ces mêmes conditions, a eu des enfants ...[+++]

« Is het in overeenstemming met de grondwettelijke beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie van de burgers, zoals bedoeld in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, dat artikel 17 van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers het voordeel van het overlevingspensioen aan de echtgenote die sinds minder dan één jaar is gehuwd met de overleden werknemer, slechts toekent op voorwaarde dat een kind uit dat huwelijk is geboren, zonder datzelfde recht toe te kennen aan de weduwe die onder dezelfde omstandigheden natuurlijke kinderen heeft gehad met de overleden werknemer, die gewettigd zijn door het huwel ...[+++]


J'ai déjà dit à plusieurs reprises que si le plafond de progressivité des cotisations sociales des travailleurs indépendants était supprimé, on financerait très largement non seulement l'égalisation complète entre le premier enfant des indépendants et celui des salariés mais aussi les pensions des indépendants, et l'on pourrait aussi doubler le congé de maternité.

Ik heb er reeds meermaals op gewezen dat, als het plafond voor de progressiviteit van de sociale bijdragen wordt afgeschaft, er meer dan voldoende middelen voorhanden zouden zijn, niet alleen voor de gelijkschakeling van de kinderbijslag voor het eerste kind van de zelfstandigen en van de loontrekkenden, maar ook voor de gelijkschakeling van de pensioenen van de zelfstandigen en zelfs voor de verdubbeling van het moederschapsverlof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cotisation dont le travailleur indépendnant était ->

Date index: 2022-05-13
w