Les entreprises qui ont pris des initiatives similaires, entérinées dans une conve
ntion collective de travail déposée au Greffe de la Direction
générale Relations collectives de travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, sont
dispensées de cette cotisation; les conventions col
lectives de travail précitées doivent ...[+++] mentionner expressément qu'elles sont conclues en application de la loi susmentionnée du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, titre XIII, chapitre VIII, sections 1 et 2.
De bedrijven die zelf een gelijkaardige inspanning concretiseren in een collectieve arbeidsovereenkomst die neergelegd wordt op de Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, zijn van deze bijdrage vrijgesteld; de voormelde collectieve arbeidsovereenkomsten moeten uitdrukkelijk vermelden dat ze gesloten werden in toepassing van de bovenvermelde wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, titel XIII, hoofdstuk VIII, afdelingen 1 en 2.