Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement fiscal
Allégement d'impôts
Allégement fiscal
Avantage fiscal
Avoir fiscal
Charges sociales
Cotisation
Cotisation au stockage
Cotisation d'assurances sociales
Cotisation de stockage
Cotisation des frais de stockage
Cotisation fiscale unique
Cotisation patronale
Cotisation salariale
Cotisation sociale
Cotisation à l'assurance nationale
Cotisations de sécurité sociale
Cotisations sociales
Crédit d'impôt
Droit fiscal
Déduction fiscale
Dégrèvement fiscal
Législation fiscale
Politique fiscale
Règlementation fiscale
Réduction d'impôt
Réduction fiscale

Traduction de «cotisations fiscales » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]

sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]


cotisation au stockage | cotisation de stockage | cotisation des frais de stockage

opslagbijdrage


cotisation | cotisations de sécurité sociale | cotisations sociales

bijdrage | premie | premieheffing | sociale verzekeringspremie | sociale zekerheidsbijdrage


déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]

belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]




cotisation à l'assurance nationale | cotisation d'assurances sociales

premie voor de nationale verzekering


règlementation fiscale | droit fiscal | législation fiscale

belastingregelgeving | belastingwetgeving




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ressort de ce qui précède que la disposition en cause est un moyen pertinent pour atteindre l'objectif rappelé en B.4.2 qui consiste à fournir à l'administration les éléments nécessaires pour pouvoir établir la cotisation fiscale.

Uit het voorgaande blijkt dat de in het geding zijnde bepaling een relevant middel is om de in B.4.2 in herinnering gebrachte doelstelling die erin bestaat de administratie de noodzakelijke elementen te bezorgen om de belastingaanslag te kunnen vestigen, te bereiken.


Ce remboursement consiste dans le reversement par l'Administration des contributions de l'intervention personnelle d'une année à titre d'immunisation fiscale ou dans l'imputation de celle-ci sur les impôts sur les revenus éventuellement dus par le bénéficiaire ou par le ménage fiscal (on entend par ce terme la personne ou l'ensemble des personnes à charge de laquelle ou desquelles une seule cotisation fiscale unique est établie en matière d'impôts des personnes physiques).

Deze terugbetaling bestaat in een terugstorting door de belastingsadministratie van het persoonlijk aandeel van één jaar als fiscale vrijstelling ofwel door verrekening ervan met de eventueel door de rechthebbende of door het fiscaal gezin (hieronder verstaat men de persoon of alle personen samen lastens wie één enkele fiscale aanslag in de personenbelasting wordt gevestigd) verschuldigde inkomstenbelastingen.


Ce remboursement consiste dans le reversement par l'Administration des contributions de l'intervention personnelle d'une année à titre d'immunisation fiscale ou dans l'imputation de celle-ci sur les impôts sur les revenus éventuellement dus par le bénéficiaire ou par le ménage fiscal (on entend par ce terme la personne ou l'ensemble des personnes à charge de laquelle ou desquelles une seule cotisation fiscale unique est établie en matière d'impôts des personnes physiques).

Deze terugbetaling bestaat in een terugstorting door de belastingsadministratie van het persoonlijk aandeel van één jaar als fiscale vrijstelling ofwel door verrekening ervan met de eventueel door de rechthebbende of door het fiscaal gezin (hieronder verstaat men de persoon of alle personen samen lastens wie één enkele fiscale aanslag in de personenbelasting wordt gevestigd) verschuldigde inkomstenbelastingen.


Étant donné qu'en vertu du statut social des indépendants, les cotisations sociales légales ne doivent pas être payées dans le trimestre du départ à la pension, il n'était donc pas possible antérieurement de payer au cours dudit trimestre une cotisation fiscalement déductible à la PLCI.

Vermits in het sociaal statuut voor zelfstandigen de wettelijke sociale bijdragen niet moeten betaald worden in het kwartaal van pensionering, was het voorheen ook niet mogelijk in dat kwartaal een fiscaal aftrekbare VAPZ-bijdrage te betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné qu'en vertu du statut social des indépendants, les cotisations sociales légales ne doivent pas être payées dans le trimestre du départ à la retraite, il n'était donc pas possible antérieurement de payer au cours dudit trimestre une cotisation fiscalement déductible à la PLCI.

Vermits in het sociaal statuut voor zelfstandigen de wettelijke sociale bijdragen niet moeten betaald worden in het kwartaal van pensionering, was het voorheen ook niet mogelijk in dat kwartaal een fiscaal aftrekbare VAPZ-bijdrage te betalen.


Lorsque la cotisation fiscale est établie conformément aux dispositions des articles 126, § 1 , et 127 du Code des impôts sur les revenus 1992, la cotisation spéciale annuelle pour la sécurité sociale est calculée par conjoint ou partenaire, sur sa part du revenu, après imputation des dépenses déductibles.

Wanneer de aanslag wordt gevestigd overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 126, § 1, en 127 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, wordt de bijdrage berekend per echtegenoot of partner, op het eigen inkomensdeel na aanrekening van de aftrekbare bestedingen.


Pour les infractions fiscales ou sociales qui ont permis d'éluder des impôts ou des cotisations sociales, la transaction n'est possible qu'après le paiement des impôts ou des cotisations sociales éludés dont l'auteur est redevable, en ce compris les intérêts, et moyennant l'accord de l'administration fiscale ou sociale ».

Voor de fiscale of sociale misdrijven waarmee belastingen of sociale bijdragen konden worden omzeild, is de minnelijke schikking pas mogelijk nadat de dader van het misdrijf de door hem verschuldigde belastingen of sociale bijdragen, inclusief de intresten, heeft betaald, en de fiscale of de sociale administratie daarmee heeft ingestemd ».


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 11 février 2016 en cause de la SPRL « ACREFI PM » contre l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 février 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « Dans l'interprétation de la Cour constitutionnelle selon laquelle la cotisation instaurée par la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, en son titre III, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants est un impôt (arrêt n° 142/2010 du 16 déce ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 11 februari 2016 in zake de bvba « ACREFI PM » tegen het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 95 van de wet van 30 december 1992, in de interpretatie van het Grondwettelijk Hof volgens welke de bijdrage ingesteld bij de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, in titel III ervan, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut de ...[+++]


agence à l'étranger double imposition droit civil droit des sociétés échange d'information entreprise multinationale équilibre budgétaire exonération fiscale frais de justice impôt impôt sur la transmission impôt sur les revenus de capitaux inspection du travail juridiction administrative juridiction judiciaire réforme judiciaire flux transfrontière de données établissement de crédit petit commerce secret professionnel revenu minimal d'existence statut social transfert de capitaux travailleur migrant bilan franchise fiscale voie de recours collecte de l'impôt coût de la santé indemnité d'assurance OCDE saisie de biens transparence admini ...[+++]

agentschap in het buitenland dubbele belasting burgerlijk recht vennootschapsrecht uitwisseling van informatie multinationale onderneming budgettair evenwicht belastingontheffing gerechtskosten belasting overdrachtsbelasting belasting op inkomsten uit kapitaal arbeidsinspectie administratieve rechtspraak judiciële rechtspraak judiciële hervorming grensoverschrijdende gegevensstroom kredietinstelling kleinbedrijf beroepsgeheim minimumbestaansinkomen maatschappelijke positie kapitaaloverdracht migrerende werknemer balans vrijstelling van belasting rechtsmiddel inning der belastingen kosten voor gezondheidszorg verzekeringsuitkering OESO be ...[+++]


Il limite uniquement, pour les infractions fiscales ou sociales qui ont permis d'éluder des impôts ou des cotisations sociales, la possibilité du ministère public de proposer au suspect une transaction mettant fin aux poursuites, en subordonnant cette proposition au paiement des impôts ou des cotisations sociales éludés et des intérêts dont l'auteur est redevable et à l'accord de l'administration fiscale ou sociale.

Voor de fiscale en sociale misdrijven beperkt het alleen maar de mogelijkheid van het openbaar ministerie om aan de verdachte een minnelijke schikking voor te stellen die de vervolging beëindigt, waarbij dat voorstel afhankelijk wordt gemaakt van de betaling van de omzeilde belastingen of sociale bijdragen en de intresten die de dader verschuldigd is, alsook van de instemming van de fiscale of sociale administratie.


w