Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cotisations seront déterminées " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne les travailleurs intérimaires pour lesquels il n'existe pas d'obligation de cotiser à l'ONSS (par exemple, les travailleurs détachés vers notre pays et qui relèvent de l'article 3 de la Directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services ou en exécution d'un accord bilatéral entre la Belgique et un pays tiers, ou bien les étudiants assujettis à une cotisation de solidarité), les cotisations prévues à l'article 16 et à l'article 18 seront perçues d ...[+++]

Wat de uitzendkrachten betreft waarvoor er geen bijdrageplicht aan de RSZ bestaat (bijvoorbeeld mensen die naar ons land zijn gedetacheerd en die vallen onder artikel 3 van Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten of ter uitvoering van een bilateraal akkoord tussen België en een derde land, studenten die onderworpen zijn aan een solidariteitsbijdrage), zullen de bijdragen bedoeld in artikel 16 en artikel 18 rechtstreeks door het sociaal fonds worden geïnd, volgens de modaliteiten die door de raad van beheer ...[+++]


Pour la période à partir du 1 janvier 2012, elles seront déterminées par la convention collective de travail du 25 octobre 2011 concernant la fixation de la cotisation pour le financement du plan de pension sectoriel.

Voor de periode vanaf 1 januari 2012 wordt dit bepaald door de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2011 betreffende de vaststelling van de bijdrage ter financiering van het sectorale pensioenplan.


En ce qui concerne les travailleurs intérimaires pour lesquels il n'existe pas d'obligation de cotiser à l'ONSS (par exemple, les travailleurs détachés vers notre pays et tombant sous l'article 14 du Règlement (CEE) 1408/71 du 14 juin 1971 ou en exécution d'un accord bilatéral entre la Belgique et un pays tiers, ou bien les étudiants assujettis à une cotisation de solidarité), les cotisations prévues aux articles 14, b), 14, c) et à l'article 15 seront perçues directement par le fonds social, suivant les modalités ...[+++]

Wat de uitzendkrachten betreft waarvoor er geen bijdrageplicht aan de RSZ bestaat (bijvoorbeeld, degenen die naar ons land zijn gedetacheerd en die vallen onder artikel 14 van de Verordening (EEG) 1408/71 van 14 juni 1971 of ter uitvoering van een bilateraal akkoord tussen België en een derde land, de studenten die onderworpen zijn aan een solidariteitsbijdrage), zullen de bijdragen bedoeld in artikel 14, b), 14, c) en artikel 15 rechtstreeks door het sociaal fonds worden geïnd, volgens de modaliteiten, die door de raad van beheer worden bepaald.


Le nouveau système de calcul des cotisations prévoit qu'à partir de 2015, les cotisations dues pour une année déterminée seront calculées sur les revenus professionnels de cette même année, et non plus, comme c'est le cas actuellement, sur les revenus déclarés trois ans plus tôt.

Het nieuwe systeem van bijdrageberekening voorziet dat vanaf 2015 de bijdragen van een bepaald jaar berekend worden op de beroepsinkomsten van datzelfde jaar, en niet meer, zoals nu, op de inkomsten van drie jaar eerder.


Le nouveau système de calcul des cotisations prévoit qu'à partir de 2015, les cotisations dues pour une année déterminée seront calculées sur les revenus professionnels de cette même année, et non plus, comme c'est le cas actuellement, sur les revenus déclarés trois ans plus tôt.

Het nieuwe systeem van bijdrageberekening voorziet dat vanaf 2015 de bijdragen van een bepaald jaar berekend worden op de beroepsinkomsten van datzelfde jaar, en niet meer, zoals nu, op de inkomsten van drie jaar eerder.


En ce qui concerne les travailleurs intérimaires pour lesquels il n'existe pas d'obligation de cotiser à l'ONSS (par exemple, les travailleurs détachés vers notre pays et tombant sous l'article 14 du Règlement (CEE) 1408/71 du 14 juin 1971 ou en exécution d'un accord bilatéral entre la Belgique et un pays tiers, ou bien les étudiants assujettis à une cotisation de solidarité), les cotisations prévues aux articles 14, b) et c) et 15 seront perçues directement par le fonds social, suivant les modalités ...[+++]

Wat de uitzendkrachten betreft waarvoor er geen bijdrageplicht aan de RSZ bestaat (bijvoorbeeld, degenen die naar ons land zijn gedetacheerd en die vallen onder artikel 14 van de Verordening (EEG) 1408/71 van 14 juni 1971 of ter uitvoering van een bilateraal akkoord tussen België en een derde land, de studenten die onderworpen zijn aan een solidariteitsbijdrage), zullen de bijdragen bedoeld in de artikelen 14, b) en c) en 15 rechtstreeks door het sociaal fonds worden geïnd, volgens de modaliteiten, welke door de raad van beheer worden bepaald.


En ce qui concerne les travailleurs intérimaires pour lesquels il n'existe pas d'obligation de cotiser à l'ONSS (par exemple, les travailleurs détachés vers notre pays et tombant sous l'article 14 du Règlement (CEE) 1408/71 du 14 juin 1971 ou en exécution d'un accord bilatéral entre la Belgique et un pays tiers, ou bien les étudiants assujettis à une cotisation de solidarité), les cotisations prévues aux articles 14, b), 14, c) et à l'article 15 seront perçues directement par le fonds social, suivant les modalités ...[+++]

Wat de uitzendkrachten betreft waarvoor er geen bijdrageplicht aan de RSZ bestaat (bijvoorbeeld, degenen die naar ons land zijn gedetacheerd en die vallen onder artikel 14 van de Verordening (EEG) 1408/71 van 14 juni 1971 of ter uitvoering van een bilateraal akkoord tussen België en een derde land, de studenten die onderworpen zijn aan een solidariteitsbijdrage), zullen de bijdragen bedoeld in artikel 14, b), 14, c) en artikel 15 rechtstreeks door het sociaal fonds worden geïnd, volgens de modaliteiten, die door de raad van beheer worden bepaald.


Les modalités de paiement et de remboursement éventuel de ces cotisations seront déterminées par arrêté royal.

De modaliteiten van betaling en eventuele terugbetaling van deze bijdragen zullen bepaald worden bij koninklijk besluit.


Gráce à cette réforme, les cotisations dues pour une année déterminée seront calculées sur les revenus de cette même année, et non plus sur les revenus déclarés trois ans plus tôt.

Door deze hervorming zullen de sociale bijdragen elk jaar worden bepaald naargelang van de inkomsten van het jaar zelf en niet meer naargelang van de inkomsten van drie jaar eerder.


Ces derniers seront intégrés à diverses hypothèses macroéconomiques desquelles l'influence des différents facteurs (volume de l'emploi, taux de cotisation, solde migratoire, natalité) pourra être déterminée de manière plus précise que jusqu'à pré- sent et ce, à moyen et à long terme (année 2020).

Deze zullen worden geïnte- greerd in macro-economische hypotheses waaruit de invloed van verschillende factoren (tewerkstelling, bij- dragebasis, migratoir saldo, nataliteit) op de middel- lange en de lange termijn (2020) op meer nauw- keurige wijze, dat tot heden het geval was, kunnen worden afgeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cotisations seront déterminées ->

Date index: 2023-11-12
w