Parmi les priorités en termes de développement des infrastructures de transport de la région se trouvent la modernisation des ports, l’intégration des systèmes de navigation du Danube, l’élimination des étranglements sur la voie navigable Rhin/Meuse-Main-Danube afin d’améliorer la navigation, l’amélioration de l’intermodalité dans la région et le renforcement de la connectivité avec la mer Noire grâce à des voies routières et ferroviaires, je veux dire par là des couloirs ferroviaires pour le fret et des trains à grande vitesse.
De prioriteiten voor wat betreft de ontwikkeling van de vervoersinfrastructuur van de regio bestaan onder andere uit het moderniseren van de havens, het integreren van de navigatiesystemen voor de Donau, het opheffen van de blokkades in de waterweg Rijn/Maas-Main-Donau om de bevaarbaarheid te verbeteren, het verbeteren van de intermodaliteit in de regio en het zorgen voor een betere verbinding met de Zwarte Zee via de weg en het spoor, waarmee ik doel op corridors voor vrachtvervoer per trein en hogesnelheidslijnen.