— À l'article 8, § 1 , du texte néerlandais, il convient de remplacer les mots « van dit onvruchtbaar koppel » par les mots « van het onvruchtbaar koppel » (cf. texte français : « du couple stérile ou infertile »), dans la mesure où tant le couple qui reçoit un embryon que le couple qui donne un embryon est stérile ou infertile.
— In artikel 8, § 1, dienen in de Nederlandse tekst de woorden « van dit onvruchtbaar koppel » te worden vervangen door de woorden « van het onvruchtbaar koppel » (cfr. Franse tekst : « du couple stérile ou infertile »), vermits zowel het paar dat een embryo ontvangt als het paar dat een embryo afstaat onvruchtbaar is.