Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couple
Couple roue et vis
Couple roue et vis sans fin
Couple à bas régime
Couple à vis sans fin
Engrenage roue-vis
Engrenage à vis sans fin
Engrenage à vis sans fin et roue tangente
Femme souhaitant retravailler
Limiteur de couple
Personne souhaitant retravailler
Violence au sein du couple
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence familiale

Traduction de «couples souhaitent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


couple à vis sans fin | couple roue et vis | couple roue et vis sans fin | engrenage à vis sans fin | engrenage à vis sans fin et roue tangente | engrenage roue-vis

wormwieloverbrenging






violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'un couple souhaite effectuer une déclaration de cohabitation légale, l'officier de l'état civil concerné devra systématiquement vérifier si les conditions sont respectées et s'il ne s'agit pas par exemple d'une cohabitation légale de complaisance.

Indien een koppel een verklaring van wettelijke samenwoning wil aangaan, zal de betrokken ambtenaar van de burgerlijke stand steeds moeten nagaan of aan de voorwaarden voldaan is en of het bijvoorbeeld niet om een schijn-wettelijke samenwoning gaat.


Dévolution : pour lui-même et pour tous les descendants porteurs du nom issus du couple Jean-Michel DIEU (° 1946) et Martine ROUCOU (° 1947) qui le souhaitent.

Erfopvolging : voor hemzelf en alle afstammelingen die de naam dragen, afstammend van Jean-Michel DIEU (° 1946) en Martine ROUCOU (° 1947), die dit wensen.


L'agent qui est le père de l'enfant ou la personne avec laquelle la mère vit en couple au moment de la naissance de l'enfant et qui souhaite bénéficier du congé en remplacement du congé de maternité en informe par écrit l'autorité dont il relève.

De ambtenaar die de vader van het kind is of de persoon waarmee de moeder op het ogenblik van de geboorte van het kind samenleeft en die het verlof ter vervanging van het moederschapsverlof wenst te genieten, stelt daar schriftelijk de overheid waaronder hij ressorteert van op de hoogte.


L'agent qui est le père de l'enfant ou la personne avec laquelle la mère vit en couple au moment de la naissance de l'enfant et qui souhaite bénéficier du congé en remplacement du congé de maternité en informe par écrit l'autorité dont il relève dans les sept jours à dater du décès de la mère.

De ambtenaar die vader van het kind is of de persoon waarmee de moeder op het ogenblik van de geboorte van het kind samenleeft en die het verlof ter vervanging van het moederschapsverlof wenst te genieten, stelt daar schriftelijk de overheid waaronder hij ressorteert van op de hoogte binnen zeven dagen vanaf het overlijden van de moeder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La condition de l'absence de lien de parenté a été instaurée par l'article 2 de la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption, qui permet l'adoption simple par des couples non mariés, ainsi que par les personnes qui souhaitent adopter les enfants des personnes avec qui elles cohabitent sans être mariées :

De voorwaarde betreffende de niet-verwantschap werd ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie, dat gewone adoptie mogelijk maakt voor ongehuwde koppels, alsook voor de personen die de kinderen van de personen met wie zij ongehuwd samenwonen, wensen te adopteren :


L'agent qui est le père de l'enfant ou la personne avec laquelle la mère vit en couple au moment de la naissance de l'enfant et qui souhaite bénéficier du congé en remplacement du congé de maternité en informe par lettre recommandé l'officier-chef de service dans les sept jours calendrier à dater du décès de la mère.

De ambtenaar die vader van het kind is of de persoon waarmee de moeder op het ogenblik van de geboorte van het kind samenleeft en die het verlof ter vervanging van het moederschapsverlof wenst te genieten, stelt daar per aangetekende brief de officier-dienstchef van op de hoogte binnen zeven kalenderdagen vanaf het overlijden van de moeder.


Dévolution : Pour lui-même et ses descendants porteurs du nom ainsi que pour tous les descendants porteurs du nom issus du couple Pierre-François-Félix HERMANT (1802-1857) et Anne VAN ACHTER (1800-1872), qui le souhaitent.

Erfopvolging : voor hem zelf, en zijn afstammelingen die de naam dragen, alsook voor alle afstammelingen die de naam dragen, afstammend van het koppel Pierre-François-Félix HERMANT (1802-1857) en Anne VAN ACHTER (1800-1872), en die dit wensen.


Le nombre d'adoptions internationales ne cesse de baisser depuis 2004 alors que les couples qui souhaitent avoir des enfants mais ne le peuvent pas sont de plus en plus nombreux.

Het aantal buitenlandse adopties blijft sinds 2004 steeds dalen.


Un couple qui est aujourd’hui propriétaire d’un logement et bénéficie du bonus logement mais qui souhaite déménager en 2015 avec maintien de son prêt hypothécaire, se retrouve dans l’incertitude en ce qui concerne le maintien du bonus logement.

Een echtpaar dat nu eigenaar is van een woning en geniet van de woonbonus, maar wenst te verhuizen in 2015 met behoud van krediet, verkeert in onzekerheid wat betreft het behoud van de woonbonus.


2. a) Quel est le rôle du Ministère public (MP) et du juge dans le cadre du DCM? b) La convention est-elle également évaluée par le MP/juge lorsque le couple qui souhaite divorcer n'a pas d'enfants mineurs?

2. a) Wat is de rol van het Openbaar Ministerie (OM) en de zetelende rechter in het kader van de EOT? b) Wordt de regelingsakte eveneens beoordeeld door het OM/rechter ingeval het koppel dat wenst te scheiden geen minderjarige kinderen heeft?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couples souhaitent ->

Date index: 2022-05-13
w