Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cour constitutionnelle het grondwettelijk hof " (Frans → Nederlands) :

La Cour constitutionnelle de Belgique Copyright 2016 - Cour constitutionnelle Het Grondwettelijk Hof van België Copyright 2016 - Grondwettelijk Hof L'influence des arrêts de la Cour constitutionnelle sur le travail parlementaire Copyright 2007 - Service juridique, Chambre des représentants De invloed van de arresten van het Grondwettelijk Hof op het parlementaire werk Copyright 2007 - Service juridique, Chambre des représentants

Het Grondwettelijk Hof van België Copyright 2016 - Grondwettelijk Hof La Cour constitutionnelle de Belgique Copyright 2016 - Cour constitutionnelle De invloed van de arresten van het Grondwettelijk Hof op het parlementaire werk Copyright 2007 - Juridische dienst, Kamer van volksvertegenwoordigers L'influence des arrêts de la Cour constitutionnelle sur le travail parlementaire Copyright 2007 - Juridische dienst, Kamer van volksvertegenwoordigers


2) L'examen des questions préjudicielles posées par le Grondwettelijk Hof (Cour constitutionnelle, Belgique) n'a révélé aucun élément de nature à affecter la validité de la décision 2014/686/UE de la Commission, du 3 juillet 2014, concernant l'aide d'Etat SA.33927 (12/C) (ex 11/NN) mise à exécution par la Belgique - Régime de garantie protégeant les participations des associés personnes physiques de coopératives financières.

2) Bij het onderzoek van de door het Grondwettelijk Hof (België) gestelde prejudiciële vragen is niet gebleken van feiten of omstandigheden die afdoen aan de geldigheid van besluit 2014/686/EU van de Commissie van 3 juli 2014 betreffende steunmaatregel SA.33927 (12/C) (ex 11/NN) door België ten uitvoer gelegd - Garantieregeling ter bescherming van de aandelen van individuele leden van financiële coöperaties.


Par arrêté royal du 6 septembre 2017, qui produit ses effets le 1 septembre 2017, Monsieur Willy VERRIJDT, référendaire à la Cour constitutionnelle, est autorisé à cumuler ses fonctions avec un mandat de chargé de cours pratique à temps partiel (5 %) à la KU Leuven pour le cours pratique " Praktische bescherming van mensenrechten door het Grondwettelijk Hof " (Protection pratique des droits de l'homme par la Cour constitutionnelle) ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 6 september 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2017, wordt de heer Willy VERRIJDT, referendaris bij het Grondwettelijk Hof, gemachtigd om zijn ambt te cumuleren met een mandaat van deeltijds praktijklector (5 %) aan de KU Leuven voor het praktijkcollege "Praktische bescherming van mensenrechten door het Grondwettelijk Hof" voor de a ...[+++]


(67) X. Delgrange, « Quand la Cour d'arbitrage s'inspire de la Cour de Strasbourg », note sous C.A., 13 octobre 1989, Rev. rég. dr., 1989, pp. 619 et s.; J. Velaers, Van Arbitragehof tot Grondwettelijk Hof, Anvers — Apeldoorn, 1990, no 205, p. 176; L.-P.

(67) X. Delgrange, « Quand la Cour d'arbitrage s'inspire de la Cour de Strasbourg », noot onder Arbitragehof, 13 oktober 1989, Rev. rég. dr., 1989, blz. 619 e.v.; J. Velaers, Van Arbitragehof tot Grondwettelijk Hof, Antwerpen — Apeldoorn, 1990, nr. 205, blz. 176; L.-P.


Voir J. Velaers, « Van Arbitragehof tot Grondwettelijk Hof », o.c., nº 369; R. Ergec, « La Cour d'arbitrage et l'assentiment aux traités internationaux », dans Mélanges offerts à Raymond Vander Elst, Bruxelles, Nemesis, 1986, I, 281.

Zie J. Velaers, Van Arbitragehof tot Grondwettelijk Hof, nr. 369; R. Ergec, « La Cour d'arbitrage et l'assentiment aux traités internationaux », in « Mélanges offerts à Raymond Vander Elst », Brussel, Nemesis, 1986, I, 281.


En ce sens, J. Velaers, « Van Arbitragehof tot Grondwettelijk Hof », Antwerpen ­ Apeldoorn, 1990, nº 359, p. 280; C. Courtoy, « Intérêt fonctionnel et intérêt statutaire devant la Cour d'arbitrage », Présence du droit public et des droits de l'homme ­ Mélanges offerts à Jacques Velu, Bruxelles, 1992, p. 430.

Zie in die zin J. Velaers, Van Arbitragehof tot Grondwettelijk Hof, Antwerpen-Apeldoorn, 1990, nr. 359, blz. 280; C. Courtoy, « Intérêt fonctionnel et intérêt statutaire devant la Cour d'arbitrage », « Présence du droit public et des droits de l'homme ­ Mélanges offerts à Jacques Velu », Brussel, 1992, blz. 430.


Comme M. Francis Delpérée l'a fait en commission, je tiens à rappeler que la dénomination Cour constitutionnelle ou Grondwettelijk Hof fait l'unanimité tant au Parlement qu'à l'extérieur de celui-ci.

Net als de heer Francis Delpérée in de commissie deed, wijs ik erop dat er zowel binnen als buiten het Parlement eenparigheid bestaat over de benaming Grondwettelijk Hof of Cour constitutionnelle.


(voir notamment André Mast, «Overzicht van het Belgische grondwettelijk recht» (Précis du droit constitutionnel belge), p. 253 et suiv., Uitgeverij Story, Gand 1963, voir aussi les commentaires du prof. Jan De Meyer; Cour de cassation 15 avril 1935, Pas.

(Zie o.a. André Mast, Overzicht van het Belgische grondwettelijk recht, blz. 253 e.v., Uitgeverij Story, Gent 1963, zie ook commentaar van prof. Jan De Meyer; Hof van cassatie 15 april 1935, Pas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour constitutionnelle het grondwettelijk hof ->

Date index: 2021-10-27
w