Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage international
BCN
Bureau central national
CPI
Conciliation internationale
Cour permanente d'arbitrage
Cour pénale internationale
Interpol
Médiation internationale
OIPC
Organisation internationale de police criminelle
Statut de Rome de la Cour pénale internationale
Statut de la Cour pénale internationale

Traduction de «cour criminelle internationale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cour pénale internationale [ CPI ]

Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]


Statut de Rome de la Cour pénale internationale

Statuut van Rome | Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof


Groupe Droit international public (Cour pénale internationale)

Groep internationaal publiekrecht (Internationaal Strafhof)


Cour pénale internationale | CPI [Abbr.]

Internationaal Strafhof | CPI [Abbr.] | ICC [Abbr.]


Statut de Rome de la Cour pénale internationale

Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafgerechtshof


Statut de la Cour pénale internationale

Statuut van het Internationaal Strafhof


Cour pénale internationale

Internationaal Strafgerechtshof


arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]

internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]


Interpol [ OIPC | Organisation internationale de police criminelle ]

Interpol [ ICPO | Internationale Criminele Politie Organisatie ]


bureau central national de l'Organisation Internationale de Police Criminelle | bureau central national [ BCN ]

nationaal centraal bureau van de Internationale Politie-organisatie (Interpol) | nationaal centraal bureau [ NCB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) On entend par « Statut » le Statut de Rome de la Cour pénale internationale adopté le 17 juillet 1998 par la Conférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies sur la création d'une cour criminelle internationale;

a. « Het Statuut », het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, aangenomen op 17 juli 1998 door de Diplomatieke Conferentie van Gevolmachtigden van de Verenigde Naties inzake de oprichting van een Internationaal Strafhof;


a) On entend par « Statut » le Statut de Rome de la Cour pénale internationale adopté le 17 juillet 1998 par la Conférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies sur la création d'une cour criminelle internationale;

a. « Het Statuut », het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, aangenomen op 17 juli 1998 door de Diplomatieke Conferentie van Gevolmachtigden van de Verenigde Naties inzake de oprichting van een Internationaal Strafhof;


Entre l'absence de mise en oeuvre d'une définition du génocide dans notre droit belge, et l'hypothèse quasi-idéale de mise en place d'une cour criminelle internationalle, il existe une voie médiane plus modeste qui est celle de la proposition.

Tussen het ontbreken van een definitie van genocide in ons Belgisch recht en de zogezegd ideale oplossing van het Internationaal Strafgerechtshof, bestaat echter een meer bescheiden gulden middenweg, die dit wetsvoorstel wil bewandelen.


Dans le contexte du conflit en ex-Yougoslavie, l'Assemblée générale a demandé en 1992 à la commission du droit international d'examiner, en priorité, un projet de statut pour la création d'une cour criminelle internationale.

In de context van het conflict in ex-Joegoslavië, heeft de Algemene Vergadering in 1992 aan de Commissie Internationaal Recht gevraagd, bij voorrang, een ontwerp van Statuut voor de oprichting van een Internationaal Strafgerechtshof te bestuderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le parquet fédéral a communiqué les informations suivantes. Contextualisation pour interpréter correctement les données fournies: les données présentées ci-dessous concernent des dossiers belges (voir également le rapport sur l'article 90decies du Code d'instruction criminelle), mais également les dossiers étrangers et les dossiers de la cour pénale internationale et des tribunaux pénaux internationaux qui sont exécutés sur le sol belge par les policiers belges à la suite d'une demande d'entraide judiciaire ...[+++]

Het federaal parket maakte de volgende informatie over: Context voor een juiste interpretatie van de aangeleverde gegevens: onderstaande gegevens hebben betrekking op Belgische dossiers (zie eveneens rapportering artikel 90decies Wsv), maar ook op buitenlandse dossiers en dossiers van het internationaal strafgerechtshof en de internationale straftribunalen die ingevolge rechtshulpverzoek op Belgisch grondgebied worden uitgevoerd door Belgische politiemensen.


En vertu de la déclaration effectuée par la Belgique en application de l'article 87, § 1, a), du Statut de Rome lors de la ratification dudit Statut mentionnée ci-dessus, et des articles 2, 4 tiret, et 5 de la loi du 29 mars 2004, la demande d'arrestation et de remise de la Cour doit être adressée à l'autorité centrale, soit, au sein du SPF Justice, le service de droit international humanitaire, à l'exclusion des autres autorités prévues par ce Statut (voie diplomatique, organisations - internationales ou régionales - de police criminelle) ...[+++]

Krachtens de verklaring van België overeenkomstig artikel 87, § 1, a), van het Statuut van Rome op het tijdstip van de bekrachtiging van voormeld Statuut en de artikelen 2, vierde streepje, en 5, van de wet van 29 maart 2004, moet het verzoek om aanhouding en overdracht van het Hof gericht worden tot de centrale autoriteit, met andere woorden binnen de FOD Justitie, tot de dienst Internationaal Humanitair Recht, met uitzondering van de andere autoriteiten bedoeld in dit Statuut (diplomatieke weg, internationale of regionale organisaties van criminele politie).


l’apologie publique, la négation ou la banalisation grossière des crimes de génocide, crimes contre l’humanité et crimes de guerre, tels que définis dans le statut de la Cour pénale internationale; les crimes commis par les grands criminels des Puissances européennes de l'Axe, tels que définis dans la Charte internationale du tribunal militaire de 1945.

het publiekelijk vergoelijken, ontkennen of verregaand bagatelliseren van genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden, zoals vastgesteld in het Statuut van het Internationaal Strafhof; en de misdaden van de belangrijkste oorlogsmisdadigers van de Europese Asmogendheden, zoals vastgesteld in het Handvest van het Internationale Militaire Tribunaal van 1945.


Monsieur Mugabe a également proposé la création d'une Cour africaine de Justice internationale pour juger les affaires criminelles actuellement soumises à la CPI.

De heer Mugabe heeft ook voorgesteld een Afrikaans internationaal gerechtshof op te richten om recht te spreken in strafzaken die nu voor het ICC worden gebracht.


En effet, à titre d'exemple, la Convention de 1948 relative au crime de génocide impose, en matière de compétence, à l'État du lieu où l'infraction a été commise (loci delicti) de punir, et aux autres États de déférer le prévenu à la juridiction de l'État du lieu de la commission de l'infraction ou vers la cour criminelle internationale qui serait compétente, alors que la loi de 1993 contient, en son article 7, une véritable règle de compétence universelle.

Zo legt de Conventie van 1948 betreffende volkerenmoord op her vlak van bevoegdheid de Staat waar de inbreuk is gepleegd (loci delicti) op om te straffen en de andere Staten om de verdachte in die Staat voor de rechter te dagen of voor de bevoegde internationale rechtbank te berechten, terwijl de wet van 1993 ­ meer bepaald in artikel 7 ­ het heeft over een universele bevoegdheid.


Les négociations entreprises à Marrakech qui se poursuivront au sein de l'OMC doivent assurer que le commerce international contribue au développement social; - que la réduction des inégalités excessives constatées dans beaucoup de pays pauvres et à revenu moyen en raison des conditions inéquitables d'accès à la terre, au crédit et à l'éducation, notamment pour les femmes, soit un objectif spécifique des politiques de développement social; - que les politiques recommandées et soutenues financièrement par les institutions internationales, notamment le FMI ...[+++]

Mede dank zij de onderhandelingen die te Marrakesh zijn geopend en die in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (World Trade Organisation, WTO) zullen worden voortgezet, kan worden gewaarborgd dat de internationale handel een bijdrage aan de sociale ontwikkeling levert: - teneinde te verzekeren dat de doelstellingen met betrekking tot het sociale-ontwikkelingsbeleid in het bijzonder worden geconcentreerd op het verkleinen van de enorme verschillen in talrijke laag- en midden-inkomenslanden. Deze verschillen worden door ongelijke toegang t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour criminelle internationale ->

Date index: 2021-07-09
w