A. considérant que la catastrophe nucléaire de la centrale nucléaire de Fukushima‑Daiichi, survenue à la suite du tremblement de terre qui a frappé le Japon le 11 mars 2011 et du tsunami qui s'est ensuivi, a entraîné des conséquences très lourdes, au-delà de l'aspect matériel, affectant la santé humaine et l'environnement, et dont on ignore encore l'ampleur véritable,
A. overwegende dat het nucleaire ongeval in de kerncentrale van Fukushima Daiichi na de aardbeving en de daardoor veroorzaakte tsunami die Japan op 11 maart hebben getroffen, afgezien van de materiële aspecten, vérstrekkende gevolgen heeft gehad voor de volksgezondheid en het milieu, waarvan de volledige omvang nog moet worden vastgesteld,