Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cour de justice récemment confirmée " (Frans → Nederlands) :

La Cour de justice de l'Union européenne a récemment statué dans une affaire concernant l'entreprise portugaise Brisal, gestionnaire d'autoroutes.

Onlangs heeft het Europees Hof van Justitie een arrest geveld. De zaak kadert rond de vennootschap Brisal, een Portugese beheerder van autosnelwegen.


Récemment la Cour de justice de l'Union européenne (CJEU) a eu à connaître de la conformité de la législation grecque en matière de temps de travail des médecins et médecins en formation engagés en milieu hospitalier principalement (CJUE, 23 décembre 2015, C-180/14, Commission/République hellénique).

Het Hof van Justitie van de Europese Unie (HvJEU) moest zich onlangs uitspreken over de conformiteit van de Griekse wetgeving op het stuk van de arbeidstijd van de artsen en artsen in opleiding die hoofdzakelijk in een ziekenhuisomgeving zijn tewerkgesteld (HvJEU, 23 december 2015, Zaak C-180/14, Europese Commissie/Helleense Republiek).


La Cour de Justice de l'Union européenne a récemment rendu un arrêt n° C 163/14 concernant la question de savoir si les institutions de l'UE sont ou non exonérées des prélèvements régionaux, en l'occurrence une cotisation sur l'énergie perçue par la Région de Bruxelles-Capitale et servant à fournir des services d'utilité générale.

Recentelijk velde het Europees Hof een arrest nr. C 163/14 over al dan niet vrijstelling van gewestelijke heffingen voor de EU-instellingen, meer bepaald over een energiebijdrage van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waarmee openbare dienstverplichtingen worden voorzien.


La Cour de justice de l'Union européenne l'a récemment rappelé, le contrat à durée indéterminée doit rester la règle régissant la relation entre travailleurs et employeurs et le contrat à durée déterminée l'exception.

Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft er onlangs opnieuw op gewezen dat de arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd de regel moet blijven in de betrekkingen tussen werknemers en werkgevers, en de arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd de uitzondering.


Il s'agit uniquement de la transposition d'une règle du droit humanitaire international, récemment confirmée par l'article 27 du statut de la Cour pénale internationale.

Het gaat uitsluitend om de omzetting van een regel van internationaal humanitair recht, recent bevestigd in artikel 27 van het Statuut van het Internationaal Strafgerechtshof.


Il s'agit uniquement de la transposition d'une règle du droit humanitaire international, récemment confirmée par l'article 27 du statut de la Cour pénale internationale.

Het gaat uitsluitend om de omzetting van een regel van internationaal humanitair recht, recent bevestigd in artikel 27 van het Statuut van het Internationaal Strafgerechtshof.


Du point de vue constitutionnel, l'article 34 de la Constitution assure l'articulation entre, d'une part, la primauté du droit européen, qui résulte de sa nature même, telle qu'elle est reconnue par la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes (27) et confirmée dans la déclaration des États membres n° 17 figurant dans l'Acte final, et, d'autre part, le rang qu'occupe la Constitution belge dans l'ordre juridique interne (28) .

Vanuit grondwettelijk oogpunt gezien, zorgt artikel 34 van de Grondwet voor de verbinding tussen, enerzijds, de voorrang van het Europees recht die voortvloeit uit de aard zelf van het Europees recht, zoals erkend in de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (27) en ondersteund in de verklaring van de Lidstaten nr. 17 die in de Slotakte vervat is, en, anderzijds, de plaats die de Belgische Grondwet in de interne rechtsorde inneemt (28) .


Cette pratique a été confirmée par l'article 264 TFUE, en vertu duquel la Cour de justice précise, si elle le juge nécessaire, les effets de l'acte annulé qui doivent être considérés comme définitifs.

Deze praktijk werd bevestigd door artikel 264 VWEU, luidens hetwelk het Hof van Justitie, zo het dit nodig oordeelt, bepaalt welke gevolgen van de vernietigde handeling als definitief moeten worden beschouwd.


Cette interprétation large a été confirmée par la Cour de Justice dans un arrêt « Rechnungshof ».

Die ruime interpretatie werd bevestigd door het Hof van Justitie in een « Rechnungshof »-arrest.


La justice française s'est récemment penchée sur le cas du décès d'une jeune femme au cours d'un prélèvement de plasma en 2009.

Het Franse gerecht heeft zich onlangs gebogen over de zaak van een jonge vrouw die tijdens een plasma-afname in 2009 overleed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour de justice récemment confirmée ->

Date index: 2024-09-11
w