Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cour des comptes dans lequel nous demandions " (Frans → Nederlands) :

Le rapport spécial n° 9/2012 de la Cour des comptes, dans lequel sont publiés les résultats, met en évidence un certain nombre de faiblesses et formule des recommandations d'amélioration dont il a été tenu compte dans la proposition ci-jointe.

De resultaten daarvan zijn in Speciaal Verslag van de Rekenkamer nr. 9/12 bekendgemaakt, onder de vorm van een aantal tekortkomingen en aanbevelingen voor verbetering, die in het onderhavige voorstel in aanmerking zijn genomen.


Cette réforme est nécessaire et doit se faire pour 1) être en conformité avec la règlementation européenne (directive européenne 91/440/CE) qui définit le périmètre ferroviaire (indépendance de gestion, séparation entre la gestion de l'infrastructure et l'activité de transport) et le périmètre des subsides de l'activité ferroviaire sur base géographique et en fonction de la nature du transport, et 2) stabiliser la dette (au regard du rapport de la Cour des comptes, dans lequel ...[+++] peut lire que la dette financière nette consolidée a augmenté de 49,28 % entre 2005 et 2011).

Deze hervorming is vereist om tegemoet te kunnen komen aan de Europese regelgeving (Richtlijn 91/440/EEG), die de perimeter van spoorvervoeraangelegenheden omschrijft (onafhankelijk beheer, opsplitsing van het infrastructuurbeheer en het beheer van de vervoeractiviteiten), alsook de perimeter van de subsidies van de spooractiviteit op geografische basis en op grond van de aard van het vervoer definieert. Bovendien is die hervorming bedoeld om de schuldenlast te stabiliseren (in dat verband meldt een studie van het Rekenhof dat de financiële geconsolideerde nettoschuld van 2005 tot 2011 met 49,28 % is gestegen).


Cette réforme est nécessaire et doit se faire pour 1) être en conformité avec la règlementation européenne (directive européenne 91/440/CE) qui définit le périmètre ferroviaire (indépendance de gestion, séparation entre la gestion de l'infrastructure et l'activité de transport) et le périmètre des subsides de l'activité ferroviaire sur base géographique et en fonction de la nature du transport, et 2) stabiliser la dette (au regard du rapport de la Cour des comptes, dans lequel ...[+++] peut lire que la dette financière nette consolidée a augmenté de 49,28 % entre 2005 et 2011).

Deze hervorming is vereist om tegemoet te kunnen komen aan de Europese regelgeving (Richtlijn 91/440/EEG), die de perimeter van spoorvervoeraangelegenheden omschrijft (onafhankelijk beheer, opsplitsing van het infrastructuurbeheer en het beheer van de vervoeractiviteiten), alsook de perimeter van de subsidies van de spooractiviteit op geografische basis en op grond van de aard van het vervoer definieert. Bovendien is die hervorming bedoeld om de schuldenlast te stabiliseren (in dat verband meldt een studie van het Rekenhof dat de financiële geconsolideerde nettoschuld van 2005 tot 2011 met 49,28 % is gestegen).


Mme Morreale s'inquiète du constat de la Cour des Comptes selon lequel la charge des pensions du secteur public, toutes entités confondues, a augmenté de 24,7 % entre 2006 et 2010, avec une hausse du nombre de bénéficiaires, supérieur à 350 000 personnes.

Mevrouw Morreale maakt zich zorgen over de vaststelling van het Rekenhof dat de pensioenlast van de overheidssector, voor alle entiteiten samen, tussen 2006 en 2010 met 24,7 % toegenomen is, waarbij het aantal begunstigden met meer dan 350 000 personen gestegen is.


Mme Morreale s'inquiète du constat de la Cour des Comptes selon lequel la charge des pensions du secteur public, toutes entités confondues, a augmenté de 24,7 % entre 2006 et 2010, avec une hausse du nombre de bénéficiaires, supérieur à 350 000 personnes.

Mevrouw Morreale maakt zich zorgen over de vaststelling van het Rekenhof dat de pensioenlast van de overheidssector, voor alle entiteiten samen, tussen 2006 en 2010 met 24,7 % toegenomen is, waarbij het aantal begunstigden met meer dan 350 000 personen gestegen is.


Le membre du Collège chargé du Budget détermine les pièces justificatives à joindre à l'appui des comptes rendus à la Cour des comptes et fixe le délai dans lequel le compte du comptable titulaire doit être transmis au Service du Budget, de la Comptabilité et de la Trésorerie, lequel est chargé de le transmettre à la Cour des comptes endéans le mois de son établissement.

Het met de begroting belast lid van het College bepaalt de bewijskrachtige stukken die moeten worden bijgevoegd ter staving van de rekeningen die aan het Rekenhof worden voorgelegd en stelt de termijn vast binnen dewelke de rekening van de titelvoerende rekenplichtige moet worden overgemaakt aan de Dienst voor Begroting, Boekhouding en Financiën, die ermee belast is deze binnen de maand na opstelling ervan te bezorgen aan het Rekenhof.


M Kristalina Georgieva, vice-présidente de la Commission européenne chargée du budget et des ressources humaines, a indiqué: «Le budget de l'Union vise à produire des résultats pour les citoyens; je me félicite des progrès que nous réalisons à cet égard et qui ressortent clairement du dernier rapport de la Cour des comptes européenne.

Commissaris Kristalina Georgieva, bevoegd voor begroting en personeelszaken, verklaarde: De EU-begroting draait om resultaten voor de bevolking en ik ben blij dat er opnieuw vooruitgang is geboekt, zoals blijkt uit het verslag van de Rekenkamer.


141 Il ressort de la jurisprudence que le respect du principe d’égalité de traitement doit se concilier avec le respect du principe de légalité selon lequel nul ne peut invoquer, à son profit, une illégalité commise en faveur d’autrui (arrêts de la Cour du 9 octobre 1984, Witte/Parlement, 188/83, Rec. p. 3465, point 15 ; du 4 juillet 1985, Williams/Cour des comptes, 134/84, Rec. p. 2225, p ...[+++]

141 Volgens de rechtspraak moet de eerbiediging van het beginsel van gelijke behandeling te verenigen zijn met de eerbiediging van het legaliteitsbeginsel, dat meebrengt dat niemand zich ten eigen voordele kan beroepen op een onwettigheid waarvan anderen hebben kunnen profiteren (arresten van het Hof van 9 oktober 1984, Witte/Parlement, 188/83, Jurispr. blz. 3465, punt 15; 4 juli 1985, Williams/Rekenkamer, 134/84, Jurispr. blz. 2225, punt 14, en Italië/Raad, punt 134 hierboven, punten 87 tot en met 93).


Par ailleurs, les autorités néerlandaises ont créé une commission d'enquête spéciale indépendante dirigée par l'ancien président de la Cour des comptes néerlandaise, M. Koning, lequel remettra son rapport au mois de juin 2001.

De Nederlandse autoriteiten hebben ook een speciale onafhankelijke onderzoekscommissie ingesteld, geleid door de voormalige voorzitter van de Rekenkamer, de heer Koning. In juni 2001 brengt hij rapport uit.


Elle s'était engagée à donner suite à notre amendement dans lequel nous demandions que pour les questions professionnelles liées à la protection du titre, les habitants de la région de langue allemande puissent choisir la chambre néerlandophone ou la chambre francophone.

Ze had beloofd in te gaan op het amendement dat we toen hadden ingediend en waarbij we gevraagd hadden dat inwoners van het Duitstalige gebied bij beroepskwesties aangaande de titelbescherming zouden kunnen opteren voor de Nederlandstalige of de Franstalige Kamer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour des comptes dans lequel nous demandions ->

Date index: 2024-11-28
w