Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cour des comptes et pouvez-vous exposer votre » (Français → Néerlandais) :

Partagez-vous les critiques formulées par les auditeurs de la Cour des comptes et pouvez-vous exposer votre point de vue point par point ?

Deelt u de door hen geformuleerde kritiek en kunt u dit punt per punt overlopen?


Si vous estimez que la gestion de votre candidature a donné lieu à une mauvaise administration de la part de la Cour des comptes européenne, vous pourrez introduire une plainte auprès du Médiateur européen, après avoir contacté préalablement la Cour dans le but de régler le différend.

Indien u van mening bent dat er bij de behandeling van uw sollicitatie sprake is geweest van wanbeheer door de Europese Rekenkamer, kunt u een klacht indienen bij de Europese Ombudsman nadat u contact heeft opgenomen met de Rekenkamer in een poging om het geschil te beslechten.


Vous vous apprêtez, avec votre collègue du Commerce extérieur, à mener des missions commerciales d'un nouveau format en Iran, en Israël et en Palestine. 1. Pouvez-vous exposer à quoi consiste exactement ces missions commerciales d'un nouveau genre?

U maakt zich op om samen met de staatssecretaris voor Buitenlandse Handel handelsmissies nieuwe stijl in Iran, Israël en Palestina te organiseren. 1. Waarin bestaan precies die handelsmissies van het nieuwe type?


Vous pouvez aussi faire procéder à des contrôles complémentaires par votre administration, mais cette possibilité n'a, selon la Cour des comptes, pas été utilisée jusqu'en 2012.

U kan ook bijkomende controles laten doen door uw administratie zelf, maar die mogelijkheid werd volgens het Rekenhof tot in 2012 nog niet benut.


En vertu de l’article 90, paragraphe 2, du statut, vous pouvez introduire, en cas de rejet de votre candidature, une réclamation contre la décision de la Cour, dans un délai de trois mois à compter de la notification de la décision, à l’adresse suivante:

Krachtens artikel 90, lid 2, van het Statuut kunt u een klacht indienen tegen een besluit van de Rekenkamer tot afwijzing van uw sollicitatie binnen drie maanden na kennisgeving van dat besluit, op het volgende adres:


Bien que la loi précitée ne le prévoie pas, nous jugeons opportun pour la transparence et le déroulement efficace de la procédure, de vous faire parvenir déjà, avant que la Commission de contrôle n'entame l'examen quant au fond de ces rapports, un exemplaire de cet avis avec prière de nous communiquer au plus tard le 20 octobre 2003 votre point de vue sur les observations faites par la Cour des comptes à propos de votre parti».

Hoewel de voormelde wet hierin niet voorziet, achten wij het ter wille van de transparantie en het efficiënt verloop van de procedure toch raadzaam om, vóór de aanvang van het onderzoek ten gronde van deze verslagen door de Controlecommissie, u reeds een exemplaar van dit advies te bezorgen met het verzoek ons uiterlijk 20 oktober 2003 uw standpunt nopens de opmerkingen van het Rekenhof aangaande uw partij mee te delen».


Bien que la loi précitée ne le prévoie pas, nous jugeons opportun pour la transparence et le déroulement efficace de la procédure, de vous faire parvenir déjà, avant que la Commission de contrôle n'entame l'examen quant au fond de ces rapports, un exemplaire de cet avis avec prière de nous communiquer au plus tard le 20 octobre 2003 votre point de vue sur les observations faites par la Cour des comptes à propos de votre parti».

Hoewel de voormelde wet hierin niet voorziet, achten wij het ter wille van de transparantie en het efficiënt verloop van de procedure toch raadzaam om, vóór de aanvang van het onderzoek ten gronde van deze verslagen door de Controlecommissie, u reeds een exemplaar van dit advies te bezorgen met het verzoek ons uiterlijk 20 oktober 2003 uw standpunt nopens de opmerkingen van het Rekenhof aangaande uw partij mee te delen».


(Le cas échéant) Vous pouvez perdre votre droit d’annuler le contrat si, au cours de cette période, vous achetez ou vendez un bien lié à ce contrat de crédit.

(Indien van toepassing) U kan uw recht op herroeping van de overeenkomst verliezen indien u in die periode een onroerend goed koopt of verkoopt dat verband houdt met deze kredietovereenkomst.


- En réponse à votre première question, je vous informe que les deux ministres de tutelle de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, mes collègues Demotte et Bruno Tobback, ont envoyé à la Cour des comptes et au Comité de gestion de l'OSSOM un courrier mentionnant les diverses mesures qui seront prises à court terme pour répondre ...[+++]

- Wat uw eerste vraag betreft, hebben de twee toezichthoudende ministers van de Dienst voor Overzeese Sociale Zekerheid, mijn collega's de heer Rudy Demotte en de heer Bruno Tobback, zowel aan het Rekenhof als aan het Beheerscomité van de DOSZ een brief gestuurd met daarin de verschillende maatregelen die weldra zullen worden getroffen als antwoord op de aanbevelingen van het Rekenhof.


Dans une lettre adressée à la Cour des comptes, vous avez répondu que vous souscriviez en grande partie aux conclusions et recommandations formulées et que vous chargeriez les différents services qui relèvent de votre compétence de rédiger un plan d'action comprenant des projets d'amélioration.

In een brief aan het Rekenhof sloot de minister zich grotendeels aan bij de geformuleerde conclusies en aanbevelingen. Hij antwoordde ook dat hij de verschillende diensten die onder zijn bevoegdheid vallen, zou opdragen een actieplan op te stellen met projecten om de situatie te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour des comptes et pouvez-vous exposer votre ->

Date index: 2023-12-16
w