Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cour européenne de justice montre donc très » (Français → Néerlandais) :

La décision rendue par la Cour européenne de justice montre donc très clairement que le fait pour un pays européen de renvoyer un demandeur d’asile dans un autre pays européen soumis à une pression migratoire considérable est contraire à la Convention européenne des droits de l’homme.

Daarom en in navolging van het arrest van het Europese Hof van Justitie kunnen we vaststellen dat het terugsturen van asielzoekers van het ene Europese land naar een ander Europees land waar enorme spanningen zijn, in strijd is met het Europese Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.


Selon l'avis rendu par les juges de la Cour européenne de Justice, l'Etat belge s'est montré trop généreux.

De Belgische staat was daarbij volgens de rechters van het Europees Hof van Justitie te gul.


Le projet de loi qui soustrait la Loterie nationale à l'application de la loi sur les jeux de hasard et au contrôle de la Commission des jeux de hasard est incompatible avec le droit européen, comme le montre la jurisprudence de la Cour européenne de Justice (arrêts Schindler, Läärä et Zenatti), tout d'abord au vu de la motivation figurant au point 2, et ensuite parce que les objectifs du projet de loi ne justifient ni ne peuvent justifier en aucune manière la discrimination opérée au détriment du secteur privé des paris (matière régionalisée) et des jeux de ha ...[+++]

Het wetsontwerp dat de Nationale Loterij onttrekt aan de kansspelenwet en het toezicht van de Kansspelcommissie, doorstaat de toets met het Europees recht niet, zoals blijkt uit de rechtspraak van het Europese Hof van Justitie (arresten Schindler, Läärä en Zenatti), vooreerst op grond van de motivering vermeld onder punt 2, en tevens omdat de doelstellingen van het wetsontwerp op generlei wijze de discriminatie verantwoorden, noch kunnen verantwoorden, ten nadele van de particuliere sector van weddenschappen (geregionaliseerde materie ...[+++]


Dans son dernier rapport relatif à la traite et au trafic des êtres humains, le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme (CECLR) attire l'attention sur la jurisprudence très libérale de la Cour européenne de Justice en matière de libre circulation des services et des travailleurs.

In zijn meest recente jaarverslag over mensenhandel en mensensmokkel kaart het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding (CGKR) de zeer liberale rechtspraak van het Europese Hof van Justitie inzake het vrij verkeer van werknemers en van diensten aan.


Dès lors, la possession d'un diplôme reconnu notamment par une université européenne serait donc suffisante pour prouver la connaissance d'une langue et ainsi être candidat à un poste dans l'administration publique locale, en vertu de l'arrêt du 6 juin 2000 (C-281/98) de la Cour européenne de Justice. 1. Confirmez-vous ...[+++]

Overeenkomstig het arrest van 6 juni 2000 (C-281/98) van het Europees Hof van Justitie zou een door een Europese universiteit erkend diploma bijgevolg volstaan om de talenkennis te bewijzen en zich kandidaat te stellen voor een betrekking bij een lokaal openbaar bestuur. 1. Bevestigt u het standpunt van de Europese Commissie?


La Cour européenne de justice aura donc l'occasion de rendre un avis sur l'interprétation de la législation communautaire pertinente.

Op die manier wordt het Europese Hof van Justitie de kans geboden een standpunt in te nemen met betrekking tot de interpretatie van de desbetreffende communautaire wetgeving.


Àcet effet, il convient de signaler que le champ d'application de ce marché public se limite à des litiges habituels qui ont trait à des prestations familiales et ne se rapporte donc pas aux procédures exceptionnelles devant la Cour constitutionnelle, la Cour de Cassation, le Conseil d'État et la Cour de Justice de l'Union européenne.

Hierbij dient te worden opgemerkt dat het toepassingsgebied van deze overheidsopdracht beperkt is tot de gewone geschillen inzake gezinsbijslag en dus geen betrekking heeft op de uitzonderlijke procedures voor het Grondwettelijk Hof, het Hof van Cassatie, de Raad van State en het Hof van Justitie van de Europese Unie.


Je suis très réticent à changer le statu quo actuel de cette situation dans l'Union européenne. De toute façon, un arrêt de la Cour européenne de justice soutient notre position.

Ik zou erg terughoudend zijn om de status quo van vandaag in de Europese Unie te veranderen.


Je suis très réticent à changer le statu quo actuel de cette situation dans l'Union européenne. De toute façon, un arrêt de la Cour européenne de justice soutient notre position.

Ik zou erg terughoudend zijn om de status quo van vandaag in de Europese Unie te veranderen.


Très récemment, le président de la Cour européenne de Justice a averti que la Cour serait incapable de faire face à l'élargissement de l'UE.

Zeer onlangs waarschuwde de president van het Europese Hof van Justitie dat het Hof een uitbreiding van de EU niet aankon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour européenne de justice montre donc très ->

Date index: 2021-11-20
w