Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice aura donc » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, l'huissier de justice n'aura donc plus qu'à vérifier si le protêt est correct.

De gerechtsdeurwaarder moet dus enkel nog nagaan of het protest correct is.


Ainsi, l'huissier de justice n'aura donc plus qu'à vérifier si le protêt est correct.

De gerechtsdeurwaarder moet dus enkel nog nagaan of het protest correct is.


Dans un futur proche, il y aura donc une concertation entre l’Office des étrangers (OE), les services de police et la Justice pour arriver à un accord et adopter une position belge commune en la matière».

In de nabije toekomst zal er vervolgens een overleg tussen de Dienst vreemdelingenzaken (DVZ), de politiediensten en justitie plaatsvinden om tot overeenstemming te komen aangaande het Belgische standpunt ter zake" .


Dans un futur proche, il y aura donc une concertation entre l’Office des étrangers (OE), les services de police et la Justice pour arriver à un accord et adopter une position belge commune en la matière.

In de nabije toekomst zal er vervolgens een overleg tussen de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ), de Politiediensten en Justitie plaatsvinden om tot overeenstemming te komen aangaande het Belgische standpunt ter zake.


Toutefois, la présente proposition a uniquement pour objet l'attribution de compétence à la Cour de justice et n'aura donc, à elle seule, pas d'incidence sur le budget de la Communauté.

Dit voorstel betreft evenwel uitsluitend het verlenen van bevoegdheid aan het Hof van Justitie en vormt op zich geen belasting voor de begroting van de Gemeenschap.


Quant à savoir s'il y aura une maison de justice à Hal-Vilvorde, un laboratoire de police scientifique ou un conseil d'arrondissement pour l'assistance aux victimes, ce sont des questions qui, selon le secrétaire d'État, concernent l'exécution de la loi; elles relèvent donc de la compétence de la ministre de la Justice.

Of er een Justitiehuis komt in Halle-Vilvoorde, een labo voor wetenschappelijke recherche of een arrondissementele raad voor slachtofferhulp, zijn vragen, aldus de staatssecretaris, die betrekking hebben op de uitvoering van de wet, hetgeen ressorteert onder de bevoegdheid van de minister van Justitie.


La Cour européenne de justice aura donc l'occasion de rendre un avis sur l'interprétation de la législation communautaire pertinente.

Op die manier wordt het Europese Hof van Justitie de kans geboden een standpunt in te nemen met betrekking tot de interpretatie van de desbetreffende communautaire wetgeving.


Par ailleurs, la proposition n’apportera aucun changement et n’aura donc aucun impact en ce qui concerne le droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial (article 47), que la directive n’enfreint pas, ainsi que la Cour de justice l’a confirmé (dans son arrêt dans l’affaire C-305/05).

De voorstellen brengen geen verandering met zich mee en hebben dan ook geen impact op het recht op een doeltreffende voorziening in rechte en op een onpartijdig gerecht (artikel 47 van het Handvest), die door de richtlijn niet worden geschonden als bevestigd door het Europees Hof van Justitie (zaak C-305/05).


Il faut donc se réjouir de cette initiative puisqu'en outre elle aura des répercussions bénéfiques sur les citoyens de l'Union en apportant à celle-ci un surcroît de sécurité et de justice.

De totstandkoming van het initiatief is een goede zaak voor de burgers omdat het de Unie veiliger en rechtvaardiger zal maken.


Toutefois, la présente proposition a uniquement pour objet l'attribution de compétence à la Cour de justice et n'aura donc, à elle seule, pas d'incidence sur le budget de la Communauté.

Dit voorstel betreft evenwel uitsluitend het verlenen van bevoegdheid aan het Hof van Justitie en vormt op zich geen belasting voor de begroting van de Gemeenschap.




D'autres ont cherché : l'huissier de justice     justice n'aura     justice n'aura donc     justice     aura     aura donc     cour de justice     justice et n'aura     n'aura donc     maison de justice     s'il y aura     elles relèvent donc     européenne de justice aura donc     changement et n’aura     n’aura donc     outre elle aura     faut donc     justice aura donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice aura donc ->

Date index: 2024-02-18
w