Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cour nous invite " (Frans → Nederlands) :

Après avoir invité les organisations religieuses à contribuer activement au débat public actuellement en cours dans le cadre de l’Année européenne des citoyens 2013 ainsi qu’à l’initiative récemment lancée de créer «un nouveau récit sur l’Europe», M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, s’est exprimé en ces termes: «Alors que nous mettons tout en œuvre pour sortir l’Europe de la crise économique, il est manif ...[+++]

José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, verzocht religieuze organisaties actief bij te dragen tot het publiek debat dat momenteel wordt gevoerd in het kader van het Europees Jaar van de burger 2013 en het initiatief voor een nieuw verhaal voor Europa, dat onlangs werd gelanceerd. Hij zei het volgende: “We nemen maatregelen om Europa uit de economische crisis te trekken, maar stellen tegelijkertijd vast dat we nog een andere crisis moeten doorstaan: een vertrouwens- en waardencrisis.


Il apparaît que la Cour nous invite elle-même à effectuer ce changement législatif, et je pense qu’il revient à présent à la Commission, d’abord, mais aussi au Parlement et au Conseil de revoir les textes législatifs afin d’éviter que cette jurisprudence ne devienne permanente.

Het schijnt dat het Hof zelf ons uitnodigt om deze wetswijziging door te voeren, en ik denk dat het nu in de verantwoordelijkheid van de Commissie ligt, in eerste instantie, maar ook van het Parlement en de Raad, om de wetsteksten te veranderen om te verhinderen dat dit precedentenrecht blijvend recht wordt.


Que diraient les électeurs qui se sont donnés la peine de voter pour nous en juin s’ils savaient qu’il existe un consensus pour ne pas jouer les trouble-fête sur la base d’un gentleman’s agreement qui remonte à 1970, que l’auditeur interne du Conseil n’est pas invité à la commission du contrôle budgétaire, car, dans ce cas, le Conseil pourrait inviter l’auditeur interne du Parlement européen, avec les conséquences incertaines que cela suppose, et que la Cour des comptes, désignée sur une base politique, n’a formul ...[+++]

Wat zouden de mensen die in juni de moeite hebben genomen om op ons te stemmen, zeggen als zij op de hoogte waren van de volgende kwesties: dat er op basis van een herenakkoord uit 1970 afgesproken is dat niemand gaat dwarsliggen, dat de interne auditor van de Raad niet door de Commissie begrotingscontrole wordt uitgenodigd, omdat de Raad dan ook de mogelijkheid zou hebben om de interne auditor van het Europees Parlement uit te nodigen met alle onzekere consequenties van dien, en dat de op grond van politieke overwegingen benoemde Rek ...[+++]


- Monsieur le Président, j’invite M. Langen et l’ensemble de ses collègues à participer aussi activement qu’aujourd’hui à la discussion lorsqu’en commission économique et monétaire, nous nous employons à améliorer, dans le cadre de la discussion actuellement en cours, par exemple, le mode de fonctionnement d’Eurostat et lorsque nous adoptons les textes dont le commissaire vient de parler, qui doivent permettre d’améliorer la gouver ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik verzoek de heer Langen en al zijn collega’s net zo actief als vandaag deel te nemen aan de discussie binnen de Commissie economische en monetaire zaken, wanneer we, bijvoorbeeld in het kader van de discussie die momenteel gaande is, trachten het functioneren van Eurostat te verbeteren, en wanneer we teksten aannemen waarover de commissaris zojuist sprak, die het mogelijk moeten maken om Eurostat beter te beheren.


Maintenant que les États membres ont reconnu, sur l’ordre du Parlement européen, que les déclarations qu’ils sont invités à émettre étaient nécessaires, nous pouvons espérer que la Cour des comptes connaîtra le succès.

Nu de lidstaten, op aandringen van het Europees Parlement, hebben erkend dat de hun gevraagde verklaringen ook echt noodzakelijk zijn, kunnen wij een zeer succesvolle Rekenkamer tegemoet zien.


Si je comprends parfaitement bien pourquoi le débat d’hier était si important, je ne comprends pas pourquoi, en tant que président d’un intergroupe, je n’ai été mis au courant de ce débat en plénière qu’à 11h10, alors que d’autres députés l’ont appris entre 8h30 et 11 heures. Je n’approuve pas que l’on annule des réunions si tard, pour voir ensuite le président, qui en a donné l’ordre, porter un toast à des invités à 16h15 dans la cour de la tour, alors que nous étions te ...[+++]

Ik heb het volste begrip voor het belang van het debat van gisteren, maar ik kan er geen begrip voor opbrengen dat ik als voorzitter van een interfractiewerkgroep pas om 11.10 uur werd ingelicht. Andere collega’s werden tussen 8.30 en 11.00 uur geïnformeerd. Ik heb er ook geen begrip voor dat de vergaderingen op zo’n korte termijn worden geannuleerd en dat de Voorzitter die deze instructie gaf, om 16.15 uur – terwijl wij verplicht waren de plenaire vergadering bij te wonen – op de binnenplaats van de toren het glas hief met een aantal bezoekers, dus op het tijdstip waarop wij niet in interfractiewerkgroepen, werkgroepen of andere vergade ...[+++]


Mais, comme nous le savons tous, cette coopération n'a progressé que lentement et le Parlement a invité à plusieurs reprises la Cour à améliorer la situation.

Maar wij zijn ons er allen van bewust dat deze samenwerking slechts langzaam vordert en het Parlement heeft er bij de Rekenkamer herhaaldelijk op aangedrongen, verbetering in deze situatie te brengen.


Le professeur Michel Maus nous a d'ailleurs invités à venir donner un cours spécifique sur la loi spéciale de financement à ses étudiants.

Professor Michel Maus heeft overigens ons allemaal uitgenodigd om aan zijn studenten een cursus bijzondere financieringswet te geven.


Nous sommes persuadés que ces initiatives porteront leurs fruits au cours de l'année prochaine: - soutien de divers projets expérimentaux concrets avec comme intention de faire passer les résultats à des actions et secteurs plus réguliers et de cette manière que la population participe à la politique en collaborant avec eux; - inviter les régions autour de la table afin de développer une stratégie nationale de développement durable.

Wij zijn ervan overtuigd dat deze initiatieven in het komende jaar de nodige vruchten zullen afwerpen: - ondersteuning van diverse concrete experimentele projecten met als opzet dat de resultaten doorstromen naar meer reguliere werkingen en sectoren en dat op die wijze de bevolking participeert aan het beleid door met hen samen te werken; - samen met de regio's rond de tafel zitten om een nationale strategie duurzame ontwikkeling uit te werken.


Ainsi, nous savons qu'assez récemment, lors d'une croisière effectuée par le Roi entre le 29 juin 2008 et le 22 juillet 2008 inclus, trois militaires ont été détachés pour faire partie de l'équipage du yacht du Roi et que, le 4 juin 2008, quatre militaires ont été invités à suivre un cours de défibrillation à Bruxelles. 1. a) Pourquoi le yacht privé du Roi, le " Quatuor" , possède-t-il un signe distinctif militaire et pourquoi son port d'attache est-il la base de la marine à Zeebrugge? b) Des avantages financiers sont-ils liés à l'im ...[+++]

Zo weten we dat vrij recentelijk dat voor een uitstap van de Koning in de periode van 29 juni 2008 tot en met 22 juli 2008 drie militairen werden gedetacheerd om het jacht van de Koning te bemannen en dat voor een defibrileringscursus op 4 juni 2008 vier militairen werden verzocht deze cursus in Brussel te volgen. 1. a) Waarom heeft het private jacht van de Koning de " Quatuor" een militair kenteken en waarom heeft het jacht als thuishaven de marinebasis Zeebrugge? b) Zijn er bepaalde financiële voordelen verbonden aan een militair kenteken? c) Zo ja, welke?




Anderen hebben gezocht naar : actuellement en cours     alors que nous     après avoir invité     cour nous invite     voter pour     voter pour nous     conseil pourrait inviter     nous     j’invite     cour     étaient nécessaires nous     qu’ils sont invités     dans la cour     pour voir ensuite     reprises la cour     comme nous     parlement a invité     donner un cours     michel maus nous     d'ailleurs invités     fruits au cours     eux inviter     suivre un cours     ont été invités     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour nous invite ->

Date index: 2021-02-08
w