Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indemnisation des victimes d'actes de courage
Investir
Placer
Victime d'un acte de courage

Traduction de «courage d’investir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnisation des victimes d'actes de courage

schadeloosstelling van de slachtoffers van daden van moed


victime d'un acte de courage

slachtoffer van een daad van moed


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de reconnaître l'apport positif de la diversité culturelle en Europe occidentale, tout en ayant le courage d'investir dans le développement du Sud, notamment en allégeant ou en annulant la dette des pays du tiers-monde.

Men moet de positieve bijdrage van de culturele diversiteit in West Europa erkennen, en men moet tezelfdertijd de moed hebben om te investeren in de ontwikkeling van het Zuiden, inzonderheid door het verlichten of het kwijtschelden van de schulden van de derde wereld landen.


Il convient de reconnaître l'apport positif de la diversité culturelle en Europe occidentale, tout en ayant le courage d'investir dans le développement du Sud, notamment en allégeant ou en annulant la dette des pays du tiers-monde.

Men moet de positieve bijdrage van de culturele diversiteit in West Europa erkennen, en men moet tezelfdertijd de moed hebben om te investeren in de ontwikkeling van het Zuiden, inzonderheid door het verlichten of het kwijtschelden van de schulden van de derde wereld landen.


55. invite le Conseil européen, ainsi que les décideurs à tous les niveaux des États membres de l'Union, à faire preuve d'une plus grande ambition et d'un plus grand courage en lançant un débat public, point qui revêt encore plus d'importance en période d'austérité économique; met l'accent sur la nécessité d'investir davantage et d'intensifier la coopération en matière de sécurité et de défense, et d'expliquer le lien de cause à effet entre, d'une part, la sécurité et la défense, et, d'autre part, la liberté, la démocratie, l'état de ...[+++]

55. verzoekt de Europese Raad en beleidsmakers op alle niveaus in de EU-lidstaten meer ambitie en moed te tonen bij het voeren van een openbaar debat, hetgeen in tijden van bezuinigingen nog belangrijker is; benadrukt dat er meer moet worden geïnvesteerd, dat de samenwerking op het vlak van veiligheid en defensie moet worden opgevoerd en dat het causale verband tussen veiligheid en defensie enerzijds en vrijheid, democratie, de rechtsstaat en voorspoed anderzijds moet worden uitgelegd;


55. invite le Conseil européen, ainsi que les décideurs à tous les niveaux des États membres de l'Union, à faire preuve d'une plus grande ambition et d'un plus grand courage en lançant un débat public, point qui revêt encore plus d'importance en période d'austérité économique; met l'accent sur la nécessité d'investir davantage et d'intensifier la coopération en matière de sécurité et de défense, et d'expliquer le lien de cause à effet entre, d'une part, la sécurité et la défense, et, d'autre part, la liberté, la démocratie, l'état de ...[+++]

55. verzoekt de Europese Raad en beleidsmakers op alle niveaus in de EU-lidstaten meer ambitie en moed te tonen bij het voeren van een openbaar debat, hetgeen in tijden van bezuinigingen nog belangrijker is; benadrukt dat er meer moet worden geïnvesteerd, dat de samenwerking op het vlak van veiligheid en defensie moet worden opgevoerd en dat het causale verband tussen veiligheid en defensie enerzijds en vrijheid, democratie, de rechtsstaat en voorspoed anderzijds moet worden uitgelegd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais cela nécessite le courage d’investir dans l’éducation et la formation, le courage d’investir dans l’équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée.

Maar dan moet je durven investeren in opleiding, moet je durven investeren in de combinatie tussen gezin en arbeid.


Les citoyens et les hommes et femmes d’affaires n’auront le courage d’innover et d’investir que lorsqu’ils pourront s’appuyer sur l’État de droit.

Pas als burgers en ondernemers kunnen vertrouwen op het kader van de rechtsstaat, zullen ze ook de moed voor innovatie en investeringen hebben.


Malheureusement, ils ne sont plus parmi nous. Ils avaient eu le courage d’aller de l’avant, d’investir dans l’avenir et de travailler à une réalisation positive.

Ze zijn helaas niet meer onder ons, maar zij hadden de moed om doortastend te zijn, te investeren in de toekomst en iets te bereiken.


Toutefois, à très court terme, des décisions politiques fermes sont es pour donner aux entreprises le courage d'investir.

Er zijn echter op zeer korte termijn duidelijke politieke besluiten nodig om ervoor te zorgen dat de industrie het nodige vertrouwen wordt geboden om te investeren.




D'autres ont cherché : investir     placer     victime d'un acte de courage     courage d’investir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courage d’investir ->

Date index: 2025-01-03
w