Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "courant de cette année et au sein duquel siègent " (Frans → Nederlands) :

L'Accord de gouvernement (Doc. Parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020) prévoit cependant que le Comité national des Pensions, qui sera créé dans le courant de cette année et au sein duquel siègent les partenaires sociaux, examinera la possibilité d'une harmonisation entre les 3 régimes sur cette question.

Het Regeerakkoord (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020) voorziet evenwel dat het Nationaal Pensioencomité - dat in de loop van 2015 zal worden opgericht en waarin de sociale partners zullen zetelen - een onderzoek gaat instellen omtrent de mogelijkheid tot het harmoniseren van de 3 stelsels wat betreft deze kwestie.


L'accord de gouvernement prévoit que le Comité national des Pensions, qui sera créé en 2015 et au sein duquel siègent les partenaires sociaux, examinera néanmoins la possibilité d'une harmonisation entre les 3 régimes sur cette question.

Het Regeerakkoord voorziet evenwel dat het Nationaal Pensioencomité - dat in de loop van 2015 zal worden opgericht en waarin de sociale partners zullen zetelen - een onderzoek gaat instellen omtrent de mogelijkheid tot het harmoniseren van de 3 stelsels wat betreft deze kwestie.


Cette autorisation est soumise pour avis préalable à un organe composé paritairement au sein duquel siègent toutes les organisations représentées au sein du Conseil National du Travail.

Deze toelating wordt voor voorafgaandelijk advies voorgelegd aan een paritair orgaan waarin alle organisaties zitting hebben die zijn vertegenwoordigd in de Nationale Arbeidsraad.


Enfin, un recours est ouvert en cette matière, contre toutes les décisions du collège des bourgmestre et échevins, auprès du Comité interministériel pour la distribution au sein duquel siègent les ministres fédéraux et régionaux de l'Économie.

Ten slotte staat tegen alle beslissingen van het college van burgemeester en schepenen in deze aangelegenheid een beroep open bij het Interministerieel Comité voor de distributie waarin de federale en gewestelijke ministers van Economie zitting hebben.


La convention qui devrait être conclue dans le courant de l'année 1998 au sein du Conseil de l'Europe dans le domaine de la corruption contiendra une disposition relative à cette hypothèse.

De overeenkomst over corruptie die in de loop van 1998 in de Raad van Europa zal worden gesloten, zal een bepaling hieromtrent bevatten.


La convention qui devrait être conclue dans le courant de l'année 1998 au sein du Conseil de l'Europe dans le domaine de la corruption contiendra une disposition relative à cette hypothèse.

De overeenkomst over corruptie die in de loop van 1998 in de Raad van Europa zal worden gesloten, zal een bepaling hieromtrent bevatten.


Le Comité national des pensions, au sein duquel les représentants des travailleurs des secteurs privé et public siègeront, sera mis en place dans le courant du mois de juillet de cette année.

Het Nationaal Pensioencomité, waarin de vertegenwoordigers van de werknemers van de private en publieke sector zullen zetelen, zal opgericht worden in de loop van de maand juli van dit jaar.


Le Comité national des pensions, au sein duquel les partenaires sociaux du secteur privé et du secteur public siègeront, sera mis en place dans le courant du mois de juillet 2015. b) L'augmentation de la durée de la carrière de neuf années que vous évoquez ne repose sur aucun fondement.

Het Nationaal Pensioencomité, waarin de sociale partners van de private en publieke sector zullen zetelen, zal opgericht worden in de loop van de maand juli van 2015. b) De verhoging van de loopbaanduur met negen jaar die u aanhaalt, is op geen enkel fundament gebaseerd.


Non seulement cette institution forme un lien entre les différences instances signataires de cet accord, mais en outre elle a consacré, ces dernières années, une attention particulière à la problématique de la pauvreté et elle accueille d'ailleurs un groupe de travail informel qui est très actif sur ce plan et au sein duquel les différents parlements sont représentés.

De instelling vormt niet alleen een band tussen de verschillende ondertekenende instanties van dit akkoord, zij heeft de jongste jaren ook een bijzondere aandacht voor de armoedeproblematiek aan de dag gelegd en verleent overigens onderdak aan een informele werkgroep die in die verband zeer actief is en waarin de verschillende parlementen vertegenwoordigd zijn.


a) Au cours de l'année 2003, l'entreprise commune GALILEO, suite à une décision de son Conseil d'Administration au sein duquel siègent la Commission et l'Agence Spatiale européenne, lance un appel d'offres [21] visant à sélectionner un exploitant d'EGNOS selon ses propres règles de procédure.

a) In de loop van het jaar 2003 houdt de gemeenschappelijke onderneming GALILEO, ingevolge een besluit van zijn raad van bestuur waarin de Commissie en het Europees Ruimtevaartagentschap zitting hebben, een aanbesteding [21] met het oog op het selecteren van een exploitant van EGNOS volgens zijn eigen procedureregels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courant de cette année et au sein duquel siègent ->

Date index: 2021-11-05
w