Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "courant de cette enquête dont les résultats étaient attendus " (Frans → Nederlands) :

Je suppose que le ministre fédéral est au courant de cette enquête dont les résultats étaient attendus entre septembre et novembre 2009.

Ik vermoed dat de federale minister van dit onderzoek op de hoogte is. Resultaten hiervan werden in de periode van september tot november 2009 verwacht.


Le procureur du Roi ou, le cas échéant, le procureur fédéral, devait systématiquement après la finalisation de cette méthode particulière de recherche transmettre un rapport circonstancié au président du Collège des procureurs généraux Dans ce rapport il était notamment indiqué dans le cadre de quelle enquête (nombre de personnes concernées et infractions dont elles étaient suspectées) il avait été fait appel à cet article, les inf ...[+++]

De procureur des Konings respectievelijk de federale procureur diende telkenmale na de beëindiging van deze bijzondere opsporingsmethode een omstandig verslag over te maken aan de voorzitter van het College van procureurs-generaal. In dit rapport moest onder meer aangeduid worden in het kader van welk onderzoek (aantal betrokkenen en misdrijven waarvan ze verdacht worden) op dit artikel een beroep werd gedaan, welke strafbare feiten de informant toegelaten werd te plegen en welke hij effectief heeft gepleegd, en wat het resultaat was van het optrede ...[+++]


Le procureur du Roi ou, le cas échéant, le procureur fédéral, devait systématiquement après la finalisation de cette méthode particulière de recherche transmettre un rapport circonstancié au président du Collège des procureurs généraux Dans ce rapport il était notamment indiqué dans le cadre de quelle enquête (nombre de personnes concernées et infractions dont elles étaient suspectées) il avait été fait appel à cet article, les inf ...[+++]

De procureur des Konings respectievelijk de federale procureur diende telkenmale na de beëindiging van deze bijzondere opsporingsmethode een omstandig verslag over te maken aan de voorzitter van het College van procureurs-generaal. In dit rapport moest onder meer aangeduid worden in het kader van welk onderzoek (aantal betrokkenen en misdrijven waarvan ze verdacht worden) op dit artikel een beroep werd gedaan, welke strafbare feiten de informant toegelaten werd te plegen en welke hij effectief heeft gepleegd, en wat het resultaat was van het optrede ...[+++]


Les résultats de cette enquête ont été présentés dans le courant du mois de juillet (voir IP/13/660), et ont mis en évidence, notamment, le fait que la vitesse de l'internet devient un élément crucial pour les internautes.

De resultaten van deze enquête kwamen eerder aan bod in juli (zie IP/13/660), toen met name bleek dat internetsnelheid bovenaan het wensenlijstje van de gebruikers staat.


14. note que l'administration du Comité des régions a procédé, à la suite de cette constatation, à une vaste enquête dans cette affaire, qui s'est achevée en juillet 2007 et dont les résultats n'ont pas prouvé, de l'avis de la Cour des comptes, que les montants payés au titre des frais administratifs étaient ...[+++]

14. merkt op dat naar aanleiding hiervan de administratieve diensten van het Comité een diepgaand onderzoek hebben verricht, dat is afgerond in juli 2007, en waarvan de uitkomsten naar het oordeel van de Rekenkamer niet erop duiden dat de betaalde bedragen voor administratiekosten gerechtvaardigd waren;


14. note que l'administration du CdR a procédé, à la suite de cette constatation, à une vaste enquête dans cette affaire en juillet 2007, dont les résultats n'ont pas prouvé, de l'avis de la Cour, que les montants payés au titre des frais administratifs étaient justifiés ...[+++]

14. merkt op dat naar aanleiding hiervan de administratieve diensten van het Comité een diepgaand onderzoek hebben verricht, dat is afgerond in juli 2007, en waarvan de uitkomsten naar het oordeel van de Rekenkamer niet erop duiden dat de betaalde bedragen voor administratiekosten gerechtvaardigd waren;


À ce stade de l’enquête, il est évident que personne ne peut accepter l’idée que des gouvernements européens étaient au courant de quoi que ce soit concernant cette grande stratégie générale des services de renseignements américains.

In deze fase van het onderzoek is het duidelijk dat niemand kan beweren dat de Europese regeringen niet op de hoogte waren van dit grootse totaalplan van de Amerikaanse inlichtingendienst.


Les premiers résultats de cette enquête sont attendus dans le courant de l’année 2006.

De uitkomst hiervan komt naar verwachting in de loop van 2006 beschikbaar.


Dans quelle mesure cette décision est-elle conforme aux résultats de l'enquête scientifique mentionnée dont les conclusions étaient prometteuses ?

In welke mate is die beslissing in overeenstemming met de resultaten van het vermelde wetenschappelijk onderzoek waaruit hoopgevende conclusies naar voor kwamen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courant de cette enquête dont les résultats étaient attendus ->

Date index: 2023-05-11
w