Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courant de court-circuit maximal admissible
Courant de courte durée admissible
Courant de courte durée assigné

Vertaling van "courant de courte durée admissible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


courant de courte durée assigné

toegekende kortstondig toelaatbare stroom


courant de court-circuit maximal admissible

toelaatbare kortsluitstroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fonction ne requérant aucune formation professionnelle ou ne nécessitant qu'une mise au courant de très courte durée pour effectuer l'opération élémentaire qui en constitue l'objet essentiel.

Functie die geen enkele beroepsopleiding vergt of waarvoor enkel een opleiding van zeer korte duur noodzakelijk is om de eenvoudige taken waaruit zij in hoofdzaak bestaat te kunnen uitvoeren.


L'impact d'une panne de courant de courte durée sur les appareils mobiles est cependant insignifiant.

De impact van een stroomuitval van korte duur op mobiele apparaten is echter minimaal.


2.11.2. Dispositifs de limitation de la pression Ces dispositifs sont conçus de manière que la pression ne dépasse pas de façon permanente la pression maximale admissible PS; une surpression de courte durée est cependant admise conformément, lorsque cela est approprié, aux prescriptions du point 7.3.

2.11.2. Drukbegrenzers Drukbegrenzers moeten zodanig zijn ontworpen dat de druk niet blijvend de maximaal toelaatbare druk PS overschrijdt; een kortstondige overdruk is echter in het algemeen toegestaan, indien van toepassing, overeenkomstig de voorschriften van punt 7.3.


Au cours de la période durant laquelle la République du Kazakhstan applique l'examen des besoins économiques(11), l'admission et le séjour temporaire de personnes physiques sur le territoire de la République du Kazakhstan aux fins de l'exécution du contrat sont accordés pour une durée cumulée de quatre mois au plus par période de douze mois ou pour la durée du contrat si celle-ci est plus courte ...[+++]

Gedurende de periode dat de Republiek Kazachstan een onderzoek naar de economische behoefte verlangt(11), wordt de toegang tot en het verblijf van natuurlijke personen in de Republiek Kazachstan in verband met de uitvoering van een contract toegestaan voor bij elkaar opgeteld ten hoogste vier maanden gedurende een periode van twaalf maanden, dan wel de duur van het contract indien dit korter is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A l'expiration d'une période de cinq ans après l'adhésion de la République du Kazakhstan à l'OMC, l'admission et le séjour temporaire sont accordés pour une durée cumulée de six mois au plus par période de douze mois ou pour la durée du contrat si celle-ci est plus courte.

Na afloop van een periode van vijf jaar na de toetreding van de Republiek Kazachstan tot de WTO wordt de toegang en het verblijf toegestaan voor bij elkaar opgeteld ten hoogste zes maanden gedurende een periode van twaalf maanden, dan wel de duur van het contract indien dit korter is.


1. La partie CE et les États signataires du CARIFORUM s'efforcent de faciliter, conformément à leur législation respective, l'admission et le séjour temporaire sur leur territoire de visiteurs en déplacement d'affaires de courte durée, originaires de la partie CE ou des États signataires du CARIFORUM, selon le cas, en vue d'effectuer les activités suivantes:

1. De EG en de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten streven, in overeenstemming met hun respectieve wetgeving, naar vergemakkelijking van de toegang van tijdelijke bezoekers voor zaken uit de EG of uit de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten, naar gelang van het geval, tot hun grondgebied en van hun verblijf aldaar wanneer dezen de volgende activiteiten wensen uit te oefenen :


1. Le présent chapitre s'applique aux mesures prises par les parties ou les États signataires du CARIFORUM concernant l'admission et le séjour temporaire sur leur territoire de personnel clé, de stagiaires de niveau post-universitaire, de vendeurs de services aux entreprises, de fournisseurs de services contractuels, de professionnels indépendants et de visiteurs en déplacement d'affaires de courte durée, conformément à l'article 60, paragraphe 5.

1. Dit hoofdstuk is van toepassing op maatregelen van de partijen of de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten inzake de toegang tot en het tijdelijke verblijf op hun grondgebied van stafpersoneel, afgestudeerde stagiairs, verkopers van zakelijke diensten, dienstverleners op contractbasis, beoefenaars van een vrij beroep en tijdelijke bezoekers voor zaken, in overeenstemming met artikel 60, lid 5.


4. La Réforme vise, notamment, à la désinstitutionalisation des soins en santé mentale. L'admission en établissement résidentiel doit être évitée autant que possible et dans le cas où elle s'avère vraiment nécessaire, la durée du séjour doit aussi être la plus courte possible.

4. De hervorming beoogt de vermaatschappelijking van de geestelijke gezondheidszorg, waarbij de opname in een residentiële zorgvorm zoveel mogelijk moet worden vermeden en indien dit toch nodig blijkt, de verblijfsduur zo kort mogelijk wordt gehouden.


La Commission travaillera en faveur d'un cadre commun pour la gestion des migrations économiques, comprenant des procédures d'admission accélérées pour les séjours de longue durée de chercheurs de pays tiers et la facilitation de l'attribution de visas pour les séjours de courte durée.

De Commissie zal streven naar een gemeenschappelijk kader voor het beheer van economische migratie, dat versnelde toelatingsprocedures voor langdurige verblijven van onderzoekers uit derde landen en de vergemakkelijking van de afgifte van visa voor korte verblijven zal omvatten.


Pour exploiter le capital humain mondial et extraire les richesses de ses connaissances, la Commission travaillera en faveur d’un cadre commun pour la gestion des migrations économiques au niveau de l’Union européenne et elle propose des procédures d’admission accélérées pour les séjours de longue durée de chercheurs de pays tiers et de faciliter l’attribution de visas uniformes pour les séjours de courte durée.

Om het menselijk kapitaal en de rijkdom aan kennis in de wereld aan te boren zal de Commissie streven naar een gemeenschappelijk kader voor het beheer van economische migratie op Europees niveau. De Commissie stelt voor de toelatingsprocedures voor langdurige verblijven van onderzoekers uit derde landen te versnellen en de uitreiking van uniforme visa voor korte verblijven te vergemakkelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courant de courte durée admissible ->

Date index: 2022-06-04
w