Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courbe standard température-temps
Courbe standardisée temps-température
Courbe temps-température
Courbe température-temps
Pente de la courbe du temps de propagation de groupe

Traduction de «courbe température-temps » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


courbe standard température-temps

standaard tijdtemperatuurkromme


courbe standardisée temps-température

standaard temperatuur-tijdkromme


pente de la courbe du temps de propagation de groupe

helling van de groepslooptijd


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'évaluation de la résistance des tunnels immergés ou des tunnels qui peuvent provoquer l'effondrement de structures voisines importantes doit être effectuée suivant une «courbe température-temps» appropriée choisie par le demandeur.

De weerstand van afgezonken tunnels of tunnels die belangrijke aanpalende kunstwerken kunnen doen instorten, wordt beoordeeld volgens een passende door de aanvrager gekozen „temperatuur/tijdcurve”.


2° Courbe température/temps normalisée : courbe conventionnelle pour représenter un modèle de feu totalement développé dans un compartiment adoptée pour la classification et la vérification de la résistance au feu, telle que définie au point 3.2.1 de la NBN EN 1991-1-2 : 2003;

Standaardbrandkromme : conventionele kromme als weergave van een model van een volledig ontwikkelde brand in een compartiment toegepast voor de klassering en beoordeling van de brandweerstand, zoals bepaald in punt 3.2.1 van NBN EN 1991-1-2 : 2003;


Considérant que les méthodes de calcul prévues par le présent arrêté sont une sélection des méthodes de calcul des eurocodes qui offre un moyen rapide et aisé d'évaluer la résistance au feu d'un élément soumis à la courbe température/temps normalisée;

Overwegende dat de in het onderhavige besluit bepaalde berekeningsmethodes een selectie zijn uit de berekeningsmethodes van de eurocodes waarmee de brandweerstand van een element dat is onderworpen aan de standaardbrandkromme, snel en gemakkelijk kan worden beoordeeld;


Art. 2. Si l'évaluation de la résistance au feu des éléments de construction soumis à la courbe température/temps normalisée est effectuée par calcul, ce calcul est réalisé suivant une méthode identifiée en annexe 1 du présent arrêté.

Art. 2. Indien de beoordeling van de brandweerstand van bouwelementen die aan de standaardbrandkromme zijn blootgesteld gebeurt aan de hand van een berekening, dan wordt deze berekening uitgevoerd volgens een methode bepaald in bijlage 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d'exposition à la courbe température -temps standard, définie dans la norme NBN EN 1363-1, les éléments structurels de type II ne peuvent pas s'affaisser pendant un temps égal au temps équivalent t déterminé sur la base de la norme NBN EN 1991-1-2:2003, où delta est déterminé sur la base du risque d'échec acceptable d'effondrement égal à 10 par an.

De structurele elementen type II mogen bij een blootstelling aan de standaard temperatuur-tijdkromme, bepaald in NBN EN 1363-1, niet bezwijken binnen een tijdspanne gelijk aan de equivalente tijdsduur t, bepaald op basis van de norm NBN EN 1991-1-2:2003, waarbij delta bepaald is op basis van een aanvaardbare faalkans van instorting gelijk aan 10 per jaar.


La «courbe température-temps» spécifiée (courbe EUREKA) est montrée sur la figure ci-après.

De te hanteren „temperatuur/tijdcurve” (de EUREKA-curve) is hieronder weergegeven.


La «courbe température-temps» spécifiée (courbe EUREKA) est montrée sur la figure ci-après.

De te hanteren „temperatuur/tijdcurve” (de EUREKA-curve) is hieronder weergegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courbe température-temps ->

Date index: 2021-07-19
w