Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours de laquelle ledit recours sera » (Français → Néerlandais) :

Dès réception du recours, le Président de la Commission fixe la date de la séance au cours de laquelle ledit recours sera examiné.

Zodra het beroep ontvangen wordt, bepaalt de Voorzitter van de Commissie de datum van de vergadering gedurende welke genoemd beroep zal worden onderzocht.


Dans ce cas, le candidat est invité au moins quinze jours avant la réunion au cours de laquelle son dossier sera réexaminé.

In dat geval wordt de kandidaat minstens veertien dagen vóór de vergadering waarbij zijn dossier opnieuw zal worden onderzocht, uitgenodigd.


Le calendrier de ces quatre réunions obligatoires est fixé par la commission sous-régionale et communiqué par le président à chaque membre, au secrétariat permanent du Conseil général de l'enseignement de promotion sociale et à l'administration de l'enseignement de promotion sociale dans les cinq jours qui suivent la date de la réunion au cours de laquelle ledit calendrier a été fixé.

De datums van die vier verplichte vergaderingen worden door de subregionale commissie vastgesteld en door de voorzitter meegedeeld aan elk lid, aan het vast secretariaat van de algemene raad voor het onderwijs voor sociale promotie binnen de vijf dagen volgend op de datum van de vergadering waarop die datums werden vastgesteld.


Sauf cas d'urgence, il en est informé au moins quinze jours avant la réunion au cours de laquelle son dossier sera réexaminé.

Behalve voor de dringende gevallen, wordt hij minstens veertien dagen vóór de vergadering waarbij zijn dossier opnieuw zal worden onderzocht, daarvan op de hoogte gebracht.


— En cas de non-application de l'article 39/43, le président de chambre ou le juge désigné par lui fixe par ordonnance la date et l'heure de l'audience au cours de laquelle le recours sera examiné.

— Indien artikel 39/43 niet wordt toegepast, dan bepaalt de kamervoorzitter of de door hem aangewezen rechter bij beschikking de dag en het uur van de terechtzitting waarop het beroep zal worden behandeld.


Si l'État X a un jour d'avance sur l'État Y, le délai de prescription qui commence à courir à partir du 1 mai dans l'État Y commence à courir à partir du 2 mai dans l'État X; en conséquence, si la procédure doit être engagée dans l'État X le dernier jour du délai de prescription sera le 2 mai de l'année au cours de laquelle ledit délai de prescription vient à expiration.

Indien Staat X een dag vooruitloopt op Staat Y, begint de verjaringstermijn die ingaat op 1 mei in Staat Y te lopen op 2 mei in Staat X; indien de procedure moet worden ingesteld in Staat X is de laatste dag van de verjaringstermijn dus 2 mei van het jaar waarin voornoemde verjaringstermijn verstrijkt.


Par ailleurs, il y a lieu de tenir compte du fait que l'arrêté de grâce n'est généralement pas pris dans l'année au cours de laquelle le recours est introduit, vu la durée des enquêtes, les mesures provisoires, .

Bovendien dient ermee rekening worden gehouden dat het genadebesluit over het algemeen niet wordt genomen in het jaar waarin het verzoek wordt ingediend, gelet op de duur van de onderzoeken, de voorlopige maatregelen, .


Après une diplopie ou la perte de la vision d’un œil, il convient de prévoir une période d’adaptation d’une durée appropriée (par exemple, six mois) au cours de laquelle la conduite sera interdite.

Na een recent geval van diplopie of verlies van het gezichtsvermogen van één oog moet een passende aanpassingsperiode (bijvoorbeeld zes maanden) in acht worden genomen tijdens dewelke geen motorvoertuig mag worden bestuurd.


— Les exploitations de volailles situées dans les zones sensibles devront faire l'objet d'une visite par le vétérinaire d'exploitation tous les deux mois, visite au cours de laquelle l'accent sera mis sur l'examen clinique ainsi que sur la conduite et la biosécurité de l'élevage.

— De in de gevoelige gebieden gelegen pluimveebedrijven moeten om de twee maand het bezoek krijgen van de bedrijfsdierenarts die bij dat bezoek vooral aandacht moet besteden aan het klinische onderzoek alsook aan de bedrijfsvoering en aan de bioveiligheid van het bedrijf.


Une nouvelle réunion est prévue le 22 novembre 2000, au cours de laquelle la question sera une nouvelle fois examinée.

Een verdere vergadering is voorzien op 22 november 2000, tijdens dewelke de vraag opnieuw zal onderzocht worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours de laquelle ledit recours sera ->

Date index: 2024-09-08
w