Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours devrait donc » (Français → Néerlandais) :

Le budget POSEI attribué au secteur de la banane devrait donc être augmenté d'un montant unique et limité à verser aux producteurs de bananes au cours de l'exercice 2013.

Het Posei-budget voor de sector bananen moet daarom worden verhoogd door middel van een eenmalig, beperkt bedrag dat in het begrotingsjaar 2013 aan bananenproducenten moet worden uitgekeerd.


Cet acte juridique directement applicable a pour objet de contribuer de manière décisive au bon fonctionnement du marché intérieur et devrait donc se fonder sur l’article 114 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, tel qu’interprété par la Cour de justice de l’Union européenne dans une jurisprudence constante.

Deze rechtstreeks toepasselijke wetgevingshandeling is erop gericht op bepalende wijze een bijdrage te leveren aan het soepel functioneren van de interne markt en moet derhalve worden gebaseerd op artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), geïnterpreteerd in overeenstemming met de consistente jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie.


Il devrait donc continuer d’exister un besoin pour les activités de ce type au cours des prochaines années.

Naar verwachting zal de behoefte aan dergelijke activiteiten in de komende jaren blijven bestaan.


Le Conseil est-il également d'avis que la destruction systématique et délibérée du patrimoine commun de l'humanité ne représente pas seulement un crime de guerre, tel que défini par le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, mais également un crime contre l'humanité, et devrait donc faire l'objet de poursuites?

Deelt de Raad de opvatting dat de stelselmatige en opzettelijke vernietiging van het gemeenschappelijk menselijk erfgoed niet alleen een oorlogsmisdaad is, zoals bedoeld in het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, maar ook een misdaad tegen de menselijkheid, en als zodanig moet worden vervolgd?


La Commission est-elle également d'avis que la destruction systématique et délibérée du patrimoine commun de l'humanité ne représente pas seulement un crime de guerre, tel que défini par le Statut de Rome de la Cour pénale internationale, mais également un crime contre l'humanité, et devrait donc faire l'objet de poursuites?

Deelt de Commissie de opvatting dat de stelselmatige en opzettelijke vernietiging van het gemeenschappelijk menselijk erfgoed niet alleen een oorlogsmisdaad is, zoals bedoeld in het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, maar ook een misdaad tegen de menselijkheid, en als zodanig moet worden vervolgd?


Le cadre juridique devrait donc prévoir la souplesse nécessaire pour faire face aux difficultés inattendues que le système central ou l’un ou plusieurs des systèmes nationaux pourraient rencontrer au cours du processus de migration.

Het is wenselijk dat het rechtskader de nodige flexibiliteit biedt ten aanzien van de respons op onvoorziene problemen die zich tijdens de migratie zouden kunnen voordoen in het centrale systeem of één of meer van de nationale systemen.


Le gouvernement hongrois devrait donner des garanties réelles en matière liberté et de pluralisme des médias, et devrait donc abroger la loi ou la modifier de façon substantielle, sur la base des observations et des propositions de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), du commissaire aux droits de l’homme du Conseil de l’Europe, du Conseil de l’Union européenne et de la jurisprudence de la Cour europée ...[+++]

De Hongaarse regering zou de vrijheid en het pluralisme van de media op effectieve wijze moeten waarborgen, en daarom zou zij deze wet moeten intrekken of substantieel moeten wijzigen, op grond van de opmerkingen en voorstellen van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa, de Raad van de Europese Unie en de jurisprudentie van het Europese Hof voor de Rechten van de Mens, en door middel van een open, transparant debat waaraan alle belanghebbende partije ...[+++]


Pendant mon engagement auprès du groupe CEAD, j’ai donc activement contribué au développement et à l’actualisation du concept de la Cour pour un contrôle de performance/contrôle de gestion financière saine et, à plusieurs occasions, j’ai précisé que la Cour devrait augmenter le temps accordé aux questions concernant la gestion financière saine.

Tegen deze achtergrond heb ik mij in mijn werk binnen de CEAD-groep actief ingezet voor het verder ontwikkelen en actualiseren van het concept van de Rekenkamer voor de controle/doelmatigheidscontrole op het gezond financieel beheer, en heb er in een aantal gevallen voor gepleit dat de Rekenkamer meer tijd besteedt aan kwesties van gezond financieel beheer.


Le programme pilote devrait donc s'inspirer du travail en cours, changer la situation des réfugiés sur place et exploiter la volonté accrue des États membres d'œuvrer à la réinstallation à partir de cette région.

Daarom zou het noodzakelijk zijn om voor het proefprogramma voor regionale bescherming een invalshoek te selecteren die voortbouwt op het reeds verrichte werk, voor de vluchtelingen ter plaatse een verschil uitmaakt en gebruik maakt van de grotere bereidheid van de lidstaten om vanuit deze regio een hervestigingsinspanning te leveren.


Conformément à un arrêt de la Cour de justice en date du 20 mars 2003 (affaire C‑3/00) dans laquelle la Cour a estimé que la quantité de nitrites et de nitrates devrait être réduite au minimum nécessaire, la commission de l'environnement considère que la révision de leur utilisation revêt une priorité particulière et devrait donc être conduite avant le 1 juillet 2004.

Conform een uitspraak van het Hof van Justitie van 20 maart 2003 (zaak C-3/00), waarbij het Hof heeft gesteld dat de hoeveelheid nitriet en nitraat tot het noodzakelijke minimum dient te worden beperkt, is de Milieucommissie van oordeel dat herziening van het gebruik ervan een prioriteit is, en dat dit nog vóór 1 juli 2004 moet geschieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours devrait donc ->

Date index: 2021-08-04
w