Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours du prochain semestre seront » (Français → Néerlandais) :

Dans les domaines de l'immigration et de l'asile, les travaux au cours du prochain semestre seront consacrés aux propositions concernant les personnes transférées par leur société et les travailleurs saisonniers, ainsi qu'à l'achèvement de la mise en place du régime d'asile européen commun (RAEC).

Op het gebied van immigratie en asiel zullen de werkzaamheden in het volgende halfjaar worden toegespitst op de voorstellen betreffende personen die binnen een onderneming worden over­geplaatst en seizoensarbeiders, alsmede op de voltooiing van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel.


La Commission a l'intention de procéder à sa révision approfondie au cours des prochains mois, afin d'en proposer une actualisation au cours du premier semestre de 2002.

De Commissie is voornemens deze verordening de komende maanden grondig te herzien, zodat in de eerste helft van 2002 een bijgestelde versie kan worden voorgesteld.


Une fois qu'elles seront appliquées par les Etats membres, ces directives devraient avoir des effets positifs sur l'adoption des écotechnolgies au cours des prochaines années.

Van deze richtlijnen worden, zodra zij door de lidstaten ten uitvoer zijn gelegd, aanzienlijke gunstige effecten verwacht op de aanschaf van milieutechnologie door overheden in de komende jaren.


Cependant, dans le but d'améliorer la qualité des données relatives aux émissions de CO et d'autres informations pertinentes ayant trait au climat concernant le transport maritime, et leur transparence, la Commission consent à traiter plutôt cette question dans le cadre de l'initiative qu'elle présentera prochainement sur la surveillance, la déclaration et la vérification des émissions liées à la navigation et qu'elle s'engage à adopter au cours du premier semestre de 2013.

Teneinde de kwaliteit en de transparantie van de gegevens over CO-emissies en andere informatie over het klimaat met betrekking tot zeevervoer te verbeteren, stemt de Commissie ermee in om dit thema niet hier te behandelen, maar in haar komende initiatief inzake de bewaking, rapportage en verificatie van emissies van de scheepvaart, dat de Commissie in de eerste helft van 2013 wil laten aannemen.


Des investissements importants seront entrepris dans les principales infrastructures de télécommunications, de transport, d'énergie et du secteur de l'eau au cours des prochaines années.

Grootschalige werkzaamheden aan de telecommunicatie-, vervoers-, energie- en waterinfrastructuur zullen de komende jaren aanzienlijke investeringen vergen.


Les premiers rapports intermédiaires seront disponibles au cours de l'année 2003, et les rapports finals sont attendus au cours du premier semestre 2004.

De eerste tussentijdse verslagen komen in de loop van 2003 beschikbaar en de eindverslagen worden in het eerste kwartaal van 2004 verwacht.


Il souligne sa volonté d'examiner les propositions de manière prioritaire au cours du prochain semestre".

Hij onderstreept dat hij de voorstellen in het komende halfjaar met voorrang wil bespreken".


Le Conseil a chargé le Comité des Représentants permanents de poursuivre les travaux en vue de l'adoption du programme au cours du prochain semestre.

De Raad droeg het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op de besprekingen voort te zetten, opdat het programma in het komende halfjaar kan worden aangenomen.


Le représentant de l'Italie a annoncé l'intention de son pays d'organiser une réunion informelle des ministres consacrée entre autres à la simplification législative et administrative, au cours du prochain semestre.

De vertegenwoordiger van Italië maakte het voornemen van zijn land bekend om in het volgende halfjaar een informele ministerbijeenkomst te organiseren die onder meer gewijd zal zijn aan de vereenvoudiging in wetgeving en administratie.


Au terme du débat, le Conseil a chargé le Comité des Représentants permanents de poursuivre les travaux en vue de l'adoption du texte au cours du prochain semestre.

Aan het slot van het debat droeg de Raad het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op de besprekingen voort te zetten, opdat de tekst in het komende halfjaar kan worden aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours du prochain semestre seront ->

Date index: 2023-06-04
w