Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travaux au cours du prochain semestre seront » (Français → Néerlandais) :

Dans les domaines de l'immigration et de l'asile, les travaux au cours du prochain semestre seront consacrés aux propositions concernant les personnes transférées par leur société et les travailleurs saisonniers, ainsi qu'à l'achèvement de la mise en place du régime d'asile européen commun (RAEC).

Op het gebied van immigratie en asiel zullen de werkzaamheden in het volgende halfjaar worden toegespitst op de voorstellen betreffende personen die binnen een onderneming worden over­geplaatst en seizoensarbeiders, alsmede op de voltooiing van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel.


J'attends donc du président de la CP 337 qu'il me fasse rapport de l'état d'avancement des travaux au cours des prochains mois.

Ik wacht dus tot de voorzitter van PC 337 mij in de loop van de komende maanden op de hoogte brengt van de evolutie van de werkzaamheden in dit verband.


D’ éventuels points ouverts seront traités au cours des prochaines semaines et des prochains mois.

Eventuele openstaande punten zullen de komende weken en maanden worden uitgeklaard.


Au cours des prochaines années, de nombreuses zones de police seront confrontées à une pénurie de commissaires (divisionnaires), notamment en raison de la pyramide des âges du cadre des officiers et de la prochaine vague de départs à la retraite.

Heel wat politiezones zullen de komende jaren te maken hebben met een tekort aan (hoofd)commissarissen.


2. a) Au cours de premier semestre de 2015, sept passages à niveau ont été supprimés et un passage à niveau a été mis hors service. b) Le planning pour les prochaines années est encore en cours d'élaboration. c) En 2014, un montant de 7,91 millions d'euros a été consacré à la suppression des passages à niveau.

2. a) Tijdens het eerste semester van 2015 werden zeven overwegen afgeschaft en werd één overweg buiten dienst gesteld. b) Voor de komende jaren is de planning nog in opmaak. c) In 2014 werd een bedrag van 7,91 miljoen euro besteed aan de afschaffing van overwegen.


Combien de plaintes ont été recensées par ce point de contact en 2010 (année de sa création), 2011, 2012, 2013 et au cours du premier semestre 2014, réparties pour chacune des années précitées en fonction des critères suivants : 1. type de plainte: vices de construction, faillites, non-exécution des travaux ou exécution des travaux non conforme aux plans, etc.; 2. nombre d'entreprises/entrepreneurs visés par les plaintes et nombre de procès-verbaux dressés pour absence d'enregistrement ou enregistrement incomplet ...[+++]

Hoeveel klachten ontving het meldpunt in 2010 (sinds haar oprichting), 2011, 2012, 2013 en het eerste semester van 2014, en kan voor elk van de respectievelijke periodes het totaal aantal klachten worden onderverdeeld naar: 1. type klacht: constructiefouten, faillissementen, het niet (correct) uitvoeren van de bestelde werken, enzovoort; 2. hoeveel verschillende bedrijven/aannemers verantwoordelijk waren voor de klachten en hoeveel processen-verbaal er ten aanzien van hen werden opgesteld voor fouten met of gebrek aan registratie; 3 ...[+++]


AUTRES INFORMATIONS DE LA COMMISSION Le Commissaire CRESSON a fait rapport oralement sur les sujets suivants : - le déroulement - qu'elle juge très satisfaisant - de l'Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie (1996) ; - l'état de la coopération avec les pays tiers (actuellement les pays associés d'Europe centrale et orientale, Chypre, Malte et pays méditerranéens) dans le cadre des programmes communautaires concernant l'éducation qui leur sont ouverts (SOCRATES, LEONARDO et Jeunesse pour l'Europe III) ; - l'état d'avancement des travaux relatifs ...[+++]

ANDERE MEDEDELINGEN VAN DE COMMISSIE Commissaris CRESSON bracht mondeling verslag uit over de volgende punten : - het verloop - dat door haar zeer bevredigend wordt geacht - van het Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven (1996) ; - de stand van de samenwerking met de derde landen (thans de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, Cyprus, Malta en mediterrane landen) in het kader van de communautaire programma's op het gebied van het onderwijs die voor deze landen zijn opengesteld (SOCRATES, LEONARDO en Jeugd voor Europa III) ; - de stand van de werkzaamheden met betrekking tot de opstelling van het ...[+++]


Au terme du débat, le Conseil a chargé le Comité des Représentants permanents de poursuivre les travaux en vue de l'adoption du texte au cours du prochain semestre.

Aan het slot van het debat droeg de Raad het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op de besprekingen voort te zetten, opdat de tekst in het komende halfjaar kan worden aangenomen.


Le Conseil a chargé le Comité des Représentants permanents de poursuivre les travaux en vue de l'adoption du programme au cours du prochain semestre.

De Raad droeg het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op de besprekingen voort te zetten, opdat het programma in het komende halfjaar kan worden aangenomen.


Il souligne sa volonté d'examiner les propositions de manière prioritaire au cours du prochain semestre".

Hij onderstreept dat hij de voorstellen in het komende halfjaar met voorrang wil bespreken".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux au cours du prochain semestre seront ->

Date index: 2022-11-23
w