Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours du prochain semestre » (Français → Néerlandais) :

La Commission a l'intention de procéder à sa révision approfondie au cours des prochains mois, afin d'en proposer une actualisation au cours du premier semestre de 2002.

De Commissie is voornemens deze verordening de komende maanden grondig te herzien, zodat in de eerste helft van 2002 een bijgestelde versie kan worden voorgesteld.


Sur la base des conclusions de ces consultations, la Commission a l'intention de présenter une proposition au cours du premier semestre de l'année prochaine.

Op basis van de conclusies van deze raadplegingen zal de Commissie in de eerste helft van volgend jaar een voorstel indienen.


- Quelles mesures prendra-t-elle si aucune amélioration n’est constatée au cours du prochain semestre ?

- Wat zal zij ondernemen wanneer er geen verbetering is vast te stellen in het volgende semester?


L'Instance de pilotage se réunit au moins 2 fois au cours du 1 semestre de l'année et une fois au cours du second semestre.

De Stuurinstantie komt minstens 2 keer per jaar bijeen in de loop van de eerste helft van het jaar en een keer in de loop van de tweede helft.


Les initiatives exposées au cours des mois prochains seront enrichies par les analyses et propositions du groupe de réflexion qui doit présenter au cours de ce semestre ses conclusions pour l'horizon 2020-2030.

De initiatieven die voor de komende maanden worden uiteengezet, zullen worden gestoffeerd met analyses en voorstellen van de reflectiegroep, die dit semester zijn conclusies moet voorstellen voor de periode 2020-2030.


Les initiatives exposées au cours des mois prochains seront enrichies par les analyses et propositions du groupe de réflexion qui doit présenter au cours de ce semestre ses conclusions pour l'horizon 2020-2030.

De initiatieven die voor de komende maanden worden uiteengezet, zullen worden gestoffeerd met analyses en voorstellen van de reflectiegroep, die dit semester zijn conclusies moet voorstellen voor de periode 2020-2030.


Cependant, dans le but d'améliorer la qualité des données relatives aux émissions de CO et d'autres informations pertinentes ayant trait au climat concernant le transport maritime, et leur transparence, la Commission consent à traiter plutôt cette question dans le cadre de l'initiative qu'elle présentera prochainement sur la surveillance, la déclaration et la vérification des émissions liées à la navigation et qu'elle s'engage à adopter au cours du premier semestre de 2013.

Teneinde de kwaliteit en de transparantie van de gegevens over CO-emissies en andere informatie over het klimaat met betrekking tot zeevervoer te verbeteren, stemt de Commissie ermee in om dit thema niet hier te behandelen, maar in haar komende initiatief inzake de bewaking, rapportage en verificatie van emissies van de scheepvaart, dat de Commissie in de eerste helft van 2013 wil laten aannemen.


Cependant, dans le but d'améliorer la qualité des données relatives aux émissions de CO et d'autres informations pertinentes ayant trait au climat concernant le transport maritime, et leur transparence, la Commission consent à traiter plutôt cette question dans le cadre de l'initiative qu'elle présentera prochainement sur la surveillance, la déclaration et la vérification des émissions liées à la navigation et qu'elle s'engage à adopter au cours du premier semestre de 2013.

Teneinde de kwaliteit en de transparantie van de gegevens over CO-emissies en andere informatie over het klimaat met betrekking tot zeevervoer te verbeteren, stemt de Commissie ermee in om dit thema niet hier te behandelen, maar in haar komende initiatief inzake de bewaking, rapportage en verificatie van emissies van de scheepvaart, dat de Commissie in de eerste helft van 2013 wil laten aannemen.


Ceci changera dans un avenir plus ou moins proche : en application de la Décision nº 1600/2002/CE du Parlement européen et du Conseil établissant le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement, la Commission européenne présentera au Conseil et au Parlement européen au cours du premier semestre de l'année prochaine, une proposition pour une stratégie thématique concernant l'utilisation durable des pesticides.

Dit zal in een min of meer nabije toekomst veranderen : de Europese Commissie zal in de eerste helft van volgend jaar in toepassing van Besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het Zesde Milieuactieprogramma, een voorstel voorleggen aan de Raad en het Europees Parlement voor een thematische strategie inzake het duurzame gebruik van gewasbeschermingsmiddelen.


L'analyse, terminée depuis peu, sera mise en oeuvre au cours du prochain semestre par plus de 200 membres de l'ordre judiciaire et par le personnel des greffes et des parquets.

Onlangs werd de analyse beëindigd. Deze wordt in de komende anderhalve maand door meer dan 200 leden van de rechterlijke orde en het personeel van de griffies en parketten gevalideerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours du prochain semestre ->

Date index: 2023-12-22
w