Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oeuvre au cours du prochain semestre » (Français → Néerlandais) :

Ce plan global d'action est constitué par l'ensemble des mesures que l'entreprise mettra en oeuvre au cours des prochaines années, y compris les investissements permettant d'atteindre cet objectif.

Dat globale actieplan bestaat uit het geheel van de maatregelen die de onderneming in de loop van de komende jaren zal doorvoeren, met inbegrip van de investeringen waarmee die doelstelling gehaald kan worden.


BIO est un partenaire important de la coopération au développement gouvernementale et il ressort de votre note que BIO jouera également un rôle privilégié dans la politique que vous avez l'intention de mettre en oeuvre au cours des prochaines années.

BIO is een belangrijke partner voor de gouvernementele ontwikkelingssamenwerking en zal blijkens uw nota een belangrijke rol spelen in het beleid dat u de komende jaren wil voeren.


Ce plan global d'action est constitué par l'ensemble des mesures que l'entreprise mettra en oeuvre au cours des prochaines années, y compris les investissements permettant d'atteindre cet objectif.

Dat globale actieplan bestaat uit het geheel van de maatregelen die de onderneming in de loop van de komende jaren zal doorvoeren, met inbegrip van de investeringen waarmee die doelstelling gehaald kan worden.


2. a) Au cours de premier semestre de 2015, sept passages à niveau ont été supprimés et un passage à niveau a été mis hors service. b) Le planning pour les prochaines années est encore en cours d'élaboration. c) En 2014, un montant de 7,91 millions d'euros a été consacré à la suppression des passages à niveau.

2. a) Tijdens het eerste semester van 2015 werden zeven overwegen afgeschaft en werd één overweg buiten dienst gesteld. b) Voor de komende jaren is de planning nog in opmaak. c) In 2014 werd een bedrag van 7,91 miljoen euro besteed aan de afschaffing van overwegen.


Enfin, votre administration souhaiterait également la mise en oeuvre prochaine de la directive Crossborder, permettant entre autres de sanctionner les contrevenants étrangers de la même manière que les contrevenants nationaux, et dont les instruments légaux sont actuellement en cours de négociation.

Ten slotte wenst uw administratie ook dat er snel uitvoering wordt gegeven aan de Crossborder Enforcement-richtlijn, die het onder andere mogelijk maakt buitenlandse overtreders op dezelfde wijze te sanctioneren als Belgische.


Enfin, votre administration souhaiterait également la mise en oeuvre prochaine de la directive "Crossborder", permettant entre autres de sanctionner les contrevenants étrangers de la même manière que les contrevenants nationaux, et dont les instruments légaux sont actuellement en cours de négociation.

Ten slotte wenst uw administratie ook dat er snel uitvoering wordt gegeven aan de Cross Border Enforcement-richtlijn, die het onder andere mogelijk maakt buitenlandse overtreders op dezelfde wijze te sanctioneren als Belgische.


3. a) Quelles initiatives le gouvernement a-t-il pris pour lutter contre ce fléau? b) Allez-vous mettre en oeuvre des mesures concrètes pour le semestre prochain?

3. a) Welke initiatieven heeft de regering genomen om de verkeersongevallen aan te pakken? b) Zal u voor het volgende semester concrete maatregelen nemen?


Ce plan d'action est constitué par l'ensemble des mesures que l'entreprise mettra en oeuvre au cours des prochaines années, y compris les investissements permettant d'atteindre cet objectif.

Dit actieplan bevat alle maatregelen die het bedrijf gedurende de volgende jaren zal treffen, met inbegrip van de investeringen, waardoor deze doelstelling kan worden bereikt.


Pour le prochain traité d'adhésion, les travaux de rédaction devraient commencer au cours du premier semestre de 2002 dans le cadre du Conseil et des conférences d'adhésion.

Voor het volgende toetredingsverdrag moet in de eerste helft van 2002 een begin worden gemaakt met het redigeren van de tekst in het kader van de Raad en de toetredingsconferenties.


La Commission a l'intention de procéder à sa révision approfondie au cours des prochains mois, afin d'en proposer une actualisation au cours du premier semestre de 2002.

De Commissie is voornemens deze verordening de komende maanden grondig te herzien, zodat in de eerste helft van 2002 een bijgestelde versie kan worden voorgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre au cours du prochain semestre ->

Date index: 2021-10-02
w