Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours duquel de nombreuses questions seront » (Français → Néerlandais) :

En réponse aux questions, je peux faire savoir que le Conseil des ministres m'a chargée en mars 2015 d'élaborer un plan d'action fédéral "Handistreaming" dans le cadre duquel des actions concrètes seront proposées afin d'intégrer la dimension du handicap dans différents domaines politiques, basées entre autres sur les remarques et recommandations du ...[+++]

In antwoord op de vragen kan ik meedelen dat de Ministerraad mij in maart 2015 opdracht gegeven heeft een federaal actieplan "Handistreaming" uit te werken waarbij concrete acties voorgesteld zullen worden om de dimensie handicap in de verschillende beleidsdomeinen te integreren, onder meer gebaseerd op de opmerkingen en aanbevelingen van het VN-Comité.


J'ai moi-même obtenu un entretien avec mon homologue chinois Wang Yi au cours duquel j'ai notamment abordé la question des droits de l'homme, comme du reste je le fais toujours avec mes interlocuteurs chinois.

Zelf heb ik een onderhoud met mijn Chinese collega, Wang Yi, gehad.


C. Pour autant qu'il ressorte des chiffres visés à la question 1 que des régularisations auraient également été accordées en 2012, je souhaiterais obtenir une ventilation de ces chiffres sur la base du mois de l'année 2012 au cours duquel la régularisation a été accordée.

C. Voor zover uit de in vraag 1 behandelde cijfers zou blijken dat ook regularisaties hebben plaatsgevonden in het jaar 2012, gelieve dan deze cijfers voor het jaar 2012 ook uit te splitsen per maand dat de regularisatie werd toegekend.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 11 juin 2015 en cause de la Région flamande contre Tony Sneijers, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 juin 2015, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 16 septembre 1807 relative au desséchement des marais, dont la version française énonce : ' les maisons et bâtiments dont il serait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion pour cause d'utilité publique légalement reconnue seront ac ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 11 juni 2015 in zake het Vlaamse Gewest tegen Tony Sneijers, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 juni 2015, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Maakt artikel 51 van de wet van 16 september 1807 betreffende de drooglegging van de moerassen waarvan de Franse tekst luidt als volgt : ' les maisons et bâtiments dont il serait nécessaire de faire démolir et d'enlever une portion pour cause d ...[+++]


À la suite d'un vol d'armes chez un particulier, au cours duquel les voleurs ont emporté une quinzaine d'armes (notamment un fusil Winchester de prix) entreposées dans un lourd coffre-fort installé à demeure dans l'immeuble, je souhaiterais poser quelques questions supplémentaires, plus précisément sur les vols d'armes chez les particuliers.

Naar aanleiding van de diefstal van wapens bij een particulier, waarbij uit een zware, in het onroerend pand ingebouwde kluis een vijftiental wapens werd gestolen (onder andere een duur Winchestergeweer) ben ik zo vrij nog enkele bijkomende vragen te stellen, meer bepaald over wapendiefstal bij particulieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours duquel de nombreuses questions seront ->

Date index: 2021-07-19
w