Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrence déloyale
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Coutume
Coutume commerciale
Coutumes
Coutumes et traditions
Distorsion de la concurrence
Droit coutumier
Enseignant-chercheur en soins infirmiers
Infirmier de pratiques avancées
Infirmier spécialiste clinique
Poche d’examen mammaire pratiqué par l’utilisatrice
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Pratique courante des essais
Pratique d’essai courante
Pratiques d’abattage cacher
Pratiques d’abattage casher
Pratiques d’abattage kasher
Restriction à la concurrence
Tradition
Us et coutumes

Vertaling van "coutumes et pratiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
(bonne)pratique commerciale | coutume commerciale

verkeersopvatting


droit coutumier [ coutume (droit) | us et coutumes ]

gewoonterecht [ gewoonte en gebruik | zeden en gewoonten ]


coutumes et traditions [ coutumes | tradition ]

gebruiken en tradities [ traditie ]


restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]


enseignant-chercheur en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers et en pratiques avancées en soins infirmiers | enseignant-chercheur en soins infirmiers/enseignante-chercheuse en soins infirmiers

docente verpleegkunde hoger onderwijs | docent verpleegkunde hoger onderwijs | lector verpleegkunde


pratiques d’abattage cacher | pratiques d’abattage casher | pratiques d’abattage kasher

praktijken voor koosjer slachten


infirmier de pratiques avancées | infirmier spécialiste clinique | infirmier de pratique avancée/infirmière de pratique avancée | infirmier praticien/infirmière praticienne

nurse practitioner | verpleegkundig specialist | hoofdverpleger | leidinggevend verpleegkundige


essais,pratique courante des- | pratique courante des essais | pratique d’essai courante

gebruikelijke testmethode


poche d’examen mammaire pratiqué par l’utilisatrice

kussen voor borstzelfonderzoek


Comité consulatif pour l'examen des pratiques tarifaires déloyales dans les transports maritimes | Comité consultatif relatif aux pratiques tarifaires déloyales dans les transports maritimes

Raadgevend Comité inzake oneerlijke tariefpraktijken in het vervoer over zee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
h)les dérogations spécifiques concernant Rangifer tarandus tarandusLagopus lagopus et Lagopus mutus, afin que les coutumes et pratiques locales anciennes et traditionnelles puissent se poursuivre, à condition que les dérogations ne portent pas atteinte aux objectifs du présent règlement.

h)specifieke afwijkingen voor Rangifer tarandus tarandusLagopus lagopus en Lagopus mutus teneinde reeds lang bestaande lokale en traditionele gewoonten en gebruiken te kunnen voortzetten, voor zover de afwijkingen het bereiken van de doelstellingen van deze verordening niet in de weg staan.


De nombreuses institutions internationales telles que les Nations unies ou l'Union européenne exigent des États membres qu'ils prennent des mesures appropriées pour modifier ou abolir les règles, coutumes et pratiques existantes et qui constituent une violation des droits humains et une discrimination à l'égard des femmes.

Bepaalde internationale organisaties zoals de Verenigde Naties en de Europese Unie eisen dat hun lidstaten maatregelen nemen om bestaande regels, gewoonten en praktijken die de mensenrechten schenden en vrouwen discrimineren, te wijzigen of uit te bannen.


Considérant que les Nations unies et l'Union européenne exigent des États membres qu'ils prennent des mesures appropriées pour modifier ou abolir les règles, coutumes et pratiques existantes et qui constituent une violation des droits humains et une discrimination à l'égard des femmes;

Overwegende dat de Verenigde Naties en de Europese Unie van de lidstaten eisen dat ze de nodige maatregelen treffen om bestaande regels, gewoontes en praktijken die de mensenrechten schenden en vrouwen discrimineren te wijzigen of op te heffen;


Considérant que les Nations unies et l'Union européenne exigent de leurs États membres qu'ils prennent des mesures appropriées pour modifier ou abolir les règles, coutumes et pratiques existantes et qui constituent une violation des droits humains et une discrimination à l'égard des femmes;

Overwegende dat de Verenigde Naties en de Europese Unie van hun lidstaten eisen dat ze de nodige maatregelen treffen om bestaande regels, gewoontes en praktijken die de mensenrechten schenden en vrouwen discrimineren, te wijzigen of op te heffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À supposer qu'en plus des acquis résultant déjà des us et coutumes et pratiques contractuelles, l'utilité d'une protection sociale pour certains intermédiaires soit démontrée, c'est une loi spécifique au secteur de l'assurance qui doit être prise, tenant compte des particularités de l'opération d'assurance et du niveau déjà atteint de protection.

Indien, naast de verworvenheden die al voortvloeien uit de gewoonten en contractuele praktijken, ook het nut van een sociale bescherming voor sommige tussenpersonen wordt aangetoond, dan moet een specifieke wet voor de verzekeringssector worden aangenomen die rekening houdt met de bijzondere kenmerken van de verzekeringsverrichting en het al bereikte niveau van bescherming.


L. considérant que le statut de séjour non autonome aboutit à faire des femmes, surtout, contre leur volonté, des victimes de violences conjugales; que cette situation est radicalement contraire à l'obligation qu'ont les pouvoirs publics de protéger les femmes contre tous les préjugés, coutumes et pratiques qui ont pour effet de les inférioriser (article 5 de la Convention CEDAW et recommandations nº 12 et 19 du Comité CEDAW);

L. overwegende dat de afhankelijke verblijfsstatus vooral vrouwen tot willoze slachtoffers van geweld maakt binnen het huwelijk, dat deze situatie haaks staat op de verplichting van de overheid om vrouwen te beschermen tegen alle vooroordelen, gewoonten en gebruiken die resulteren in hun achterstelling (artikel 5 van het CEDAW-verdrag en aanbevelingen 12 en 19 van het CEDAW-comité);


3. L’application et/ou l’interprétation de la présente directive se font sans préjudice de toute disposition, coutume ou pratique communautaire ou nationale assurant des conditions plus favorables aux gens de mer intéressés.

3. De toepassing en/of interpretatie van deze richtlijn laat andere communautaire of nationale bepalingen, gebruiken of praktijken die zeevarenden gunstigere voorwaarden bieden, onverlet.


d) la communication aux États membres et à la Commission, par les associations ou organisations d'entreprises, professionnelles ou de consommateurs, de leurs évaluations de l'application de leurs codes de conduite et de leur impact sur les pratiques, les us ou les coutumes relatifs au commerce électronique.

d) de handels- of beroepsverenigingen of -organisaties en de consumentenverenigingen om de lidstaten en de Commissie in kennis te stellen van evaluaties van de toepassing van hun gedragscodes en de weerslag ervan op de praktijken, gebruiken en gewoonten betreffende de elektronische handel.


3. Les États membres encouragent les organes de règlement extrajudiciaire des litiges à communiquer à la Commission les décisions importantes qu'ils prennent en matière de services de la société de l'information ainsi que toute autre information sur les pratiques, les us ou les coutumes relatifs au commerce électronique.

3. De lidstaten moedigen de organen voor de buitengerechtelijke geschillenregeling aan, de Commissie in kennis te stellen van belangrijke beslissingen die zij ten aanzien van de diensten van de informatiemaatschappij nemen en van alle andere informatie over de praktijk, het gebruik en de gewoonten betreffende de elektronische handel.


5. Les États membres encouragent la communication à la Commission des décisions administratives et judiciaires importantes prises sur leur territoire s'agissant des litiges relatifs aux services de la société de l'information ainsi que des pratiques, des us ou des coutumes relatifs au commerce électronique.

5. De lidstaten moedigen aan dat de Commissie in kennis wordt gesteld van de belangrijke administratieve en gerechtelijke beslissingen die op hun grondgebied worden genomen bij geschillen in verband met diensten van de informatiemaatschappij en over de praktijken, gebruiken of gewoonten betreffende de elektronische handel.


w