Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "couvre déjà cette " (Frans → Nederlands) :

Soit la proposition couvre déjà cette problématique, soit alors le gouvernement pourrait faire l'une ou l'autre suggestion pour faire en sorte qu'au delà du crédit, le crédit aux crédits soit aussi couvert.

Ofwel regelt het voorstel reeds die problematiek ofwel zou de regering een voorstel kunnen doen om ervoor te zorgen dat een krediet dat is aangegaan om andere schulden te dekken, ook onder de toepassing van de regeling valt.


Soit la proposition couvre déjà cette problématique, soit alors le gouvernement pourrait faire l'une ou l'autre suggestion pour faire en sorte qu'au delà du crédit, le crédit aux crédits soit aussi couvert.

Ofwel regelt het voorstel reeds die problematiek ofwel zou de regering een voorstel kunnen doen om ervoor te zorgen dat een krediet dat is aangegaan om andere schulden te dekken, ook onder de toepassing van de regeling valt.


L'indépendant peut, à cette fin, élargir la déclaration-régularisation fiscale déjà déposée en vue d'obtenir une attestation régularisation qui couvre également les revenus professionnels non prescrits qui auraient dû être soumis aux cotisations sociales dans le statut social des travailleurs indépendants.

Hiertoe kan de zelfstandige de reeds ingediende fiscale regularisatie-aangifte uitbreiden om een regularisatie-attest te verkrijgen dat ook de niet verjaarde beroepsinkomsten dekt waarop sociale bijdragen onder het sociaal statuut van de zelfstandigen verschuldigd waren.


Par dérogation aux articles 126 et 146 les dispositions prévues à l’article 50 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales restent d’application s’agissant des indemnités complémentaires payées antérieurement à l’entrée en vigueur du présent chapitre, pour lesquelles la partie de la retenue qui était due à l’Office national des Pensions en application de l’article 1 de l’arrêté royal n°33 du 30 mars 1982 relatif à une retenue sur des indemnités d’invalidité et des prépensions, a déjà été versée entièrement auprès de cette Institution et couvre une pério ...[+++]

In afwijking van artikelen 126 en 146 blijven de bepalingen van artikel 50 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen van toepassing wanneer het gaat om de aanvullende vergoedingen die werden betaald vóór de inwerkingtreding van dit hoofdstuk en waarvoor het deel van de inhouding dat met toepassing van artikel 1 van koninklijk besluit nr. 33 van 30 maart 1982 betreffende een inhouding op invaliditeitsuitkeringen en brugpensioenen, verschuldigd was aan de Rijksdienst voor pensioenen, reeds volledig werd gestort aan deze instelling en een periode dekt die eindigt na de datum van inwerkingtreding van dit hoofdstuk”.


L'indépendant peut, à cette fin, élargir la déclaration-régularisation fiscale déjà déposée en vue d'obtenir une attestation régularisation qui couvre également les revenus professionnels non prescrits qui auraient dû être soumis aux cotisations sociales dans le statut social des travailleurs indépendants.

Hiertoe kan de zelfstandige de reeds ingediende fiscale regularisatie-aangifte uitbreiden om een regularisatie-attest te verkrijgen dat ook de niet verjaarde beroepsinkomsten dekt waarop sociale bijdragen onder het sociaal statuut van de zelfstandigen verschuldigd waren.


Dans ce contexte, toute déclaration de la Commission est non contraignante, mais elle peut jouer un rôle aux fins de l’interprétation de ce sujet par la CJE, au cas où cette législation, qui couvre déjà deux législatures, ferait l’objet d’une quatrième lecture à la Cour de Luxembourg, comme cela a été ma préoccupation depuis le début.

Hoewel verklaringen van de Commissie in deze context niet bindend zijn, kunnen zij een rol spelen bij de interpretatie van dit onderwerp door het HvJ, mocht deze wetgeving, die al door twee wetgevers is bekeken, nog een vierde lezing krijgen bij het Europese Hof in Luxemburg, zoals ik van meet af aan heb gevreesd.


Dans ce contexte, toute déclaration de la Commission est non contraignante, mais elle peut jouer un rôle aux fins de l’interprétation de ce sujet par la CJE, au cas où cette législation, qui couvre déjà deux législatures, ferait l’objet d’une quatrième lecture à la Cour de Luxembourg, comme cela a été ma préoccupation depuis le début.

Hoewel verklaringen van de Commissie in deze context niet bindend zijn, kunnen zij een rol spelen bij de interpretatie van dit onderwerp door het HvJ, mocht deze wetgeving, die al door twee wetgevers is bekeken, nog een vierde lezing krijgen bij het Europese Hof in Luxemburg, zoals ik van meet af aan heb gevreesd.


En outre, un code de bonne conduite de l’OMI couvre déjà cette question.

Bovendien bestaat er reeds een IMO-gedragscode inzake deze kwestie.


Le problème n’est pas l’existence de vides dans la législation, celle-ci couvre déjà toutes les exigences nécessaires en vue de garantir le confort, mais plutôt le respect de cette législation.

Het probleem is ook niet dat er leemten bestaan in de regelgeving want die voldoet reeds aan alle nodige eisen om het transport zo comfortabel mogelijk te maken. Het grote probleem is juist de naleving van de bestaande regels.


Cependant, la sécurité sociale et l'assistance sociale n'entrent pas dans le champ d'application de cette directive, étant donné que la directive 79/7/CEE du Conseil, du 19 décembre 1978, relative à la mise en œuvre progressive du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière de sécurité sociale couvre déjà ces domaines.

Sociale zekerheid en sociale bijstand zijn echter van de werkingssfeer van de richtlijn uitgesloten, omdat deze gebieden reeds aan bod komen in Richtlijn 79/7/EEG van 19 december 1978 betreffende de geleidelijke tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het gebied van de sociale zekerheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couvre déjà cette ->

Date index: 2021-11-29
w