Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARN prémessager
Barbe de chèvre
Belle des prés
Constatation du manquement
Contrôle pré-vol
Dystrophie cornéenne pré-descemétique
Fleur des abeilles
Inspection pré-vol
Messager Pré-ARN
Pays non participant
Pays out
Pays pré-in
Pollen de fétuque des prés
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Pré-ARN messager
Pré-tendeur
Pâturin des près
Pâturin des prés du Kentucky
Reine des près
Spirée ulmaire
Stratégie de pré-adhésion
Stratégie de préadhésion
Visite prévol
Vérification avant le vol
état out
état pré-in

Vertaling van "couvrent près " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrôle pré-vol | inspection pré-vol | vérification avant le vol | visite prévol

aan de vlucht voorafgaande inspectie


pays non participant [ état out | état pré-in | pays out | pays pré-in ]

niet-deelnemend land


barbe de chèvre | belle des prés | fleur des abeilles | reine des près | spirée ulmaire

moerasspiraea | olmkruid


pâturin des près | pâturin des prés du Kentucky

veldbeemdgras


ARN prémessager | messager Pré-ARN | pré-ARN messager

Premessenger RNA




dystrophie cornéenne pré-descemétique

pre-Descemet-corneadystrofie


stratégie de préadhésion [ stratégie de pré-adhésion ]

pretoetredingsstrategie


procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actuellement, ils couvrent près de 60% de la consommation d'énergie finale dans les huit secteurs sur lesquels ils portent.

Zij maken momenteel ongeveer 60% uit van het energie-eindgebruik in de acht sectoren waarop zij betrekking hebben.


Les crédits du FSE constituent environ un tiers de l'aide totale apportée par les Fonds structurels et couvrent près d'un quart des dépenses des Fonds dans les régions relevant de l'objectif 1 et la totalité de celles effectuées dans les régions relevant de l'objectif 3.

Het ESF vertegenwoordigt ongeveer een derde van alle steun van de Structuurfondsen, ongeveer een kwart van de uitgaven van de structuurfondsen in Doelstelling 1-gebieden, en alle steun in Doelstelling 3-gebieden.


1. Les 8 infractions visées par la directive couvrent près de 80 % des infractions constatées par la police.

1. De 8 in de richtlijn genoemde overtredingen dekken bijna 80 % van de door de politie vastgestelde overtredingen.


Le nouveau programme de travail 2016-2017 offre des possibilités de financement au moyen d’une série d’appels à propositions, de marchés publics et d’autres actions comme les prix Horizon, qui, ensemble, couvrent près de 600 sujets.

Het nieuwe werkprogramma 2016-17 biedt financieringsmogelijkheden door middel van een reeks oproepen tot het indienen van voorstellen, overheidsopdrachten en andere acties, zoals de Horizon-prijzen, samen goed voor bijna 600 thema's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les capteurs thermiques solaires couvrent les deux tiers des besoins en eau chaude des ménages grecs, jusqu'à 90 % à Chypre et près de 10 % en Autriche.

Zonnewarmtecollectoren voorzien voor twee derde in de warmwaterbehoeften van de Griekse huishoudens, voor Cyprus wordt 90% genoteerd, en Oostenrijk zit net onder de 10%.


Seize projets pilotes sont actuellement en cours d'élaboration et couvrent, ensemble, une population de près de trois millions d'habitants.

Momenteel zijn er zestien pilootprojecten in voorbereiding die samen een bevolkingsgroep van ongeveer drie miljoen inwoners omvatten.


Les plus touchées, en province de Luxembourg, sont les prairies permanentes et temporaires qui couvrent près de 75 % de la surface agricole utile dans cette province.

In de provincie Luxemburg zijn de permanente en tijdelijke graslanden, die bijna 75 procent van het bruikbare areaal in die provincie beslaan, het zwaarst getroffen.


Les 10 sites couvrent une superficie marine de près de 4 000 km².

Deze 10 gebieden beslaan een mariene oppervlakte van haast 4 000 km2.


Actuellement, les combustibles fossiles couvrent près de 85 % des besoins énergétiques mondiaux.

Fossiele brandstoffen voorzien op dit moment in bijna 85 procent van de mondiale energiebehoefte.


A. considérant que l'immigration des femmes est en hausse constante dans l'Union européenne, que les femmes représentent près de 54 % de l'ensemble des migrants et qu'elles couvrent un éventail de catégories toujours plus large (immigration économique, immigration à la suite de catastrophes, regroupement familial, réfugiés politiques ou du fait de conflits armés, immigration clandestine, asile),

A. overwegende dat het aantal vrouwelijke immigranten in de EU voortdurend toeneemt, thans ongeveer 54 % van het totaal aantal immigranten vertegenwoordigt en een steeds diversere achtergrond heeft (economische migratie, immigratie wegens rampen, gezinshereniging, politieke vluchtelingen of mensen die gewapende conflicten ontvluchten, illegale immigratie, asiel),


w