Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord EUR-OPA Risques majeurs
CMH
Compagnie majeure
Complexe majeur d'histocompatibilité
Conflit régional majeur
Grande compagnie
Majeur interdit
Majeur sous tutelle
Majeure
Théâtre de guerre majeur
Trouble dépressif majeur

Traduction de «couvrir la majeure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)

EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s


majeur interdit | majeur sous tutelle

curandus | onbekwaamverklaarde meerderjarige | onder curatele gestelde(persoon)


conflit régional majeur | théâtre de guerre majeur

groot regionaal conflict | grootschalige oorlog


grande compagnie | compagnie majeure | majeure

Major company


Bêta-thalassémie grave Maladie de Cooley Thalassémie:intermédiaire moyenne | majeure

Cooley-anemie | thalassaemia | intermedia | thalassaemia | major


dépression majeure, épisode unique

majeure depressie, eenmalige episode


dépression majeure modérée, épisode unique

matige majeure depressie, eenmalige episode




Déficit en complexe majeur d'histocompatibilité classe I

deficiëntie van 'major histocompatibility complex class I'


complexe majeur d'histocompatibilité | CMH

Major histocompatibility complex | MHC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce type de mesure peut être mise en place sans que soit mis en péril l'objectif consistant à couvrir la majeure partie des émissions de GES du secteur des transports maritimes, en limitant l'application des règles MRV aux grands navires d'une jauge brute supérieure ou égale à 5 000.

Een dergelijke maatregel kan worden geïntroduceerd zonder de doelstellingen in gevaar te brengen om het grootste deel van broeikasgasemissies afkomstig van maritiem vervoer te bestrijken door de toepassing van MRV-regels te beperken tot grote schepen van minstens 5 000 GT.


Les études par administration des aliments aux animaux ciblés doivent courir du début de la période de croissance et/ou de finition à l’abattage (pour les poulets, les porcs et les bovins à l’engraissement) ou couvrir la majeure partie d’un cycle de lactation (pour les vaches laitières) ou de ponte (pour les poules ou cailles pondeuses).

Vervoederingsstudies bij doelsoorten omspannen hetzij de groei- en/of afmestperiode voor de slacht van mestkippen, -varkens en -runderen, hetzij een groot deel van een lactatiecyclus voor melkkoeien of de legcyclus voor legkippen of -kwartels.


(12) Afin de limiter le plus possible la charge administrative pesant sur les armateurs et les exploitants de navires, en particulier les petites et moyennes entreprises, et afin d’optimiser le rapport coûts-bénéfices du système MRV sans compromettre l’objectif qui est de couvrir la majeure partie des émissions de gaz à effet de serre du secteur des transports maritimes, les règles du MRV devraient uniquement s’appliquer aux grands émetteurs.

(12) Om de administratieve lasten voor scheepseigenaren en –exploitanten te minimaliseren, in het bijzonder voor kleine en middelgrote ondernemingen, en om de kosten/batenverhouding van het MRV te optimaliseren zonder de doelstelling om een groot deel van de broeikasgasemissies door maritiem vervoer te regelen, in gevaar te brengen, moeten de regels voor MRV alleen van toepassing zijn op grote uitstoters.


Le fait que les dispositions se limitent à la vente de chiens et de chats permettra en réalité de couvrir la majeure partie des achats.

De beperking van de bepalingen tot de verkoop van honden en katten zal in de feiten op het grootste deel van de aankopen slaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que les dispositions se limitent à la vente de chiens et de chats permettra en réalité de couvrir la majeure partie des achats.

De beperking van de bepalingen tot de verkoop van honden en katten zal in de feiten op het grootste deel van de aankopen slaan.


- le fonds pour les risques d'accidents majeurs, à hauteur du solde, destiné à couvrir les coûts administratifs, de fonctionnement, d'étude et d'investissement engagés pour la protection civile en application de l'accord de coopération suscité.

- het fonds voor risico's van zware ongevallen, ten belope van het saldo, bestemd om de bestuurs-, werkings-, studie- en investeringskosten te dekken die opgelopen zijn voor de civiele bescherming in toepassing van het bovenvermelde samenwerkingsakkoord.


Par exemple, l’ensemble de base d’EPSAS serait applicable à toutes les entités publiques et, compte tenu de l’importance relative, devrait couvrir la majeure partie des dépenses du secteur des administrations publiques dans les États membres de l’UE.

Zo moeten de kern-EPSAS van toepassing zijn op alle overheidsentiteiten en, met inachtneming van de relevantie, de meeste uitgaven van de overheidssector in de lidstaten bestrijken.


2.Le “Fonds pour la prévention des accidents majeurs” a été créé pour couvrir les frais des missions de prévention dans le cadre de la maîtrise des risques d’accidents chimiques majeurs dans les entreprises appelées “Seveso”.

2.Het " Fonds voor preventie van zware ongevallen" werd opgezet om de kosten te dekken van de preventie-opdrachten die verband houden met de beheersing van de gevaren van zware chemische ongevallen in de zogenaamde Seveso-bedrijven.


Le « Fonds pour la prévention des accidents majeurs » a été créé pour couvrir les frais des missions de prévention dans le cadre de la maîtrise des risques d’accidents chimiques majeurs dans les entreprises appelées « Seveso ».

Het " Fonds voor preventie van zware ongevallen" werd opgezet om de kosten te dekken van de preventieopdrachten die verband houden met de beheersing van de gevaren van zware chemische ongevallen in de zogenaamde Seveso-bedrijven.


Sauf en cas de motif grave, aucune compagnie ne pourra refuser de couvrir, pour une prime raisonnable et aux conditions normales du type de produit sollicité, toute personne majeure qui en introduit la demande, pour autant bien sûr que le produit en question soit proposé par la dite compagnie.

Behalve om ernstige redenen kan geen enkele maatschappij nog weigeren om een meerderjarige persoon die daarom vraagt, te verzekeren tegen een redelijke premie en tegen de voor het gevraagde product gebruikelijke voorwaarden, uiteraard voor zover die maatschappij het betrokken product aanbiedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couvrir la majeure ->

Date index: 2022-06-06
w