Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coût du démantèlement mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Le montant cité n'englobe pas uniquement le coût du démantèlement mais aussi le coût pour la gestion des combustibles irradiés.

De geciteerde bedragen bestaat niet enkel uit de ontmantelingskosten maar ook uit de kosten voor het beheer van de bestraalde splijtstoffen.


Une intervention précoce réduit à long terme les coûts du chômage, mais aussi les coûts des problèmes de santé et de l'exclusion sociale qui y sont associés[29].

Vroegtijdig ingrijpen vermindert de werkloosheidskosten op de lange termijn, maar ook de daarmee samenhangende kosten van een slechte gezondheid en van sociale uitsluiting[29].


Cette société réalise des évaluations de cout de démantèlement pour les exploitants allemands, mais a également une expertise internationale en Belgique, en Suisse, aux Pays-Bas, etc.

Deze firma maakt evaluatie van ontmantelingskosten voor Duitse exploitanten, maar heeft ook internationale ervaring in België, in Switzerland, in Nederland, enzovoort.


Enfin, il est important de noter que l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) recommande la naturopathie comme médecine complémentaire à la médecine conventionnelle, notamment pour des raisons de coût de santé, mais aussi pour compléter l'offre de soin, demandée de plus en plus par les patients.

Het is, tot slot, belangrijk op te merken dat de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) naturopathie aanbeveelt als complementaire geneeskunde naast de reguliere geneeskunde, in de eerste plaats om de kosten van de gezondheidszorg terug te dringen, maar ook om het zorgaanbod te completeren, aangezien steeds meer patiënten daarom vragen.


[13] Il s’agit d’une estimation de l’ensemble des coûts liés à la pollution atmosphérique, c’est-à-dire non seulement les coûts directs pour l’économie (dus à la perte de productivité, aux soins de santé, à la baisse des rendements agricoles, etc.) mais aussi les coûts, en valeur monétaire, des problèmes de santé des personnes.

[13] Dit is een raming van alle kosten die door luchtverontreiniging worden veroorzaakt, d.w.z. niet enkel de directe kosten voor de economie (verlies aan arbeidsproductiviteit, gezondheidszorg, lagere oogstopbrengsten enz.) maar ook de in geld uitgedrukte waardebepaling van een slechte gezondheid voor individuen.


Les États membres vont aussi souvent au-delà de ce qui est strictement requis par la législation de l'UE lorsqu'ils mettent cette dernière en œuvre au niveau national («surréglementation»), ce qui peut en amplifier les retombées positives, mais aussi entraîner, pour les entreprises et les pouvoirs publics, des coûts supplémentaires inutiles imputés, à tort, à la législation de l'UE.

De lidstaten gaan ook vaak verder dan wat strikt noodzakelijk is op grond van EU-wetgeving bij de uitvoering op nationaal niveau ("goldplating").


L'article 9 de l'AR N2 prévoit cependant que le client doit recevoir une information relative aux coûts et frais non seulement à chaque échéance d'un contrat d'assurance mais aussi avant la prestation d'un service d'intermédiation en assurance.

Artikel 9 van het KB N2 bepaalt echter dat de cliënt niet enkel op elke vervaldag van een verzekeringsovereenkomst informatie over de kosten en lasten moet ontvangen, maar ook vóór een verzekeringsbemiddelingsdienst wordt verricht.


L'organisme s'avérait également "conscient du fait que la loi du 11 avril 2003 - sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales - garantit l'existence et la suffisance des provisions, mais qu'elle n'assure pas totalement la disponibilité des moyens financiers correspondants lorsque surviennent les coûts qu'elles doivent couvrir".

De instelling bleek zich ook "bewust te zijn van het feit dat de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales garandeert dat er voldoende voorzieningen bestaan, maar dat ze niet volledig verzekert dat de overeenstemmende financiële middelen beschikbaar zijn als de kosten opduiken die ze moeten dekken".


3. La prise en charge dans un centre d'accueil résidentiel coûte plus cher à la société, mais elle est aussi souvent mieux remboursée que si le patient est soigné chez lui (soins infirmiers à domicile, consultations du kinésithérapeute, frais médicaux, etc.). a) Reconnaissez-vous le manque de logique à cet égard? b) Êtes-vous disposé à réexaminer la nomenclature et le remboursement des soins infirmiers à domicile sur la base d'une comparaison objective des coûts des soins ambulatoires, d'une part, et des prises en charge résidentielle ...[+++]

3. Niet enkel de maatschappelijke kost van residentiële opvang is groter, ook de terugbetaling is vaak groter dan in het geval van thuisverzorging (thuisverpleegkunde, raadplegingen kinesitherapie, dokterskosten, enzovoort). a) Gaat u ermee akkoord dat dit niet logisch is? b) Bent u bereid om op basis van een objectieve kostenvergelijking tussen ambulante zorg en residentiële zorg, de nomenclatuur en de terugbetaling van de thuisverpleegkunde opnieuw te bekijken? c) Zo ja, hoe precies?


Par conséquent, les industries à forte intensité énergétique relevant du système ETS ont non seulement des coûts de CO2, mais aussi des coûts de production plus élevés en raison de la hausse des prix de l'électricité.

De energie-intensieve ondernemingen die onder de ETS-regeling vallen hebben derhalve niet alleen te maken met CO2 kosten maar ook met hogere productiekosten als gevolg van de hogere elektriciteitstarieven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coût du démantèlement mais aussi ->

Date index: 2021-01-24
w