Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coûterait plus cher » (Français → Néerlandais) :

Avec un nombre aussi élevé de banques de tissus, lesquelles sont par définition plus petites, il est difficile d'avoir partout les mêmes normes de qualité et, si nous y parvenions, cela coûterait très cher aux autorités.

Met zo'n groot aantal weefselbanken, die per definitie ook kleiner zijn, is het moeilijk overal dezelfde hoge kwaliteitsnormen te halen en als we daar wel in zouden slagen, dan zou dat voor de overheid erg duur uitvallen.


Par exemple, si l'on arrivait à un montant identique des accises et de la TVA sur l'essence, l'essence coûterait plus cher au Luxembourg qu'en Belgique en raison de la situation géographique du Luxembourg par rapport aux sources d'approvisionnement et aux frais de transport.

Bij een volledig gelijke accijnzen en BTW op benzine bijvoorbeeld zou de benzine in Luxemburg duurder zijn dan in België wegens de geografische ligging van het Groothertogdom ten opzichte van de bevoorradingskanalen en gelet op de transportkosten.


Avec un nombre aussi élevé de banques de tissus, lesquelles sont par définition plus petites, il est difficile d'avoir partout les mêmes normes de qualité et, si nous y parvenions, cela coûterait très cher aux autorités.

Met zo'n groot aantal weefselbanken, die per definitie ook kleiner zijn, is het moeilijk overal dezelfde hoge kwaliteitsnormen te halen en als we daar wel in zouden slagen, dan zou dat voor de overheid erg duur uitvallen.


Non seulement cela coûterait beaucoup plus cher aux pouvoirs publics, mais ça ne correspondrait pas non plus à l'objectif initial de permettre d'abord aux organisations agissant dans le cadre de l'action de récolter de l'argent et ensuite de mobiliser et de sensibiliser à nouveau le public.

Niet alleen zou dat de overheid veel meer kosten, het beantwoordt ook niet aan de initiële doelstelling om de organisaties die in het kader van de actie actief zijn eerst de gelegenheid te geven om geld in te zamelen en voorts om het publiek opnieuw te mobiliseren en te sensibiliseren.


Permettez-moi d’ajouter qu’un taux de 4 % d’inspection coûterait plus cher que de déménager le Parlement européen de Bruxelles à Strasbourg.

Graag voeg ik daar aan toe dat bij een tarief van 4 procent de inspectie meer zou kosten dan een verhuizing van het Parlement van Brussel naar Straatsburg.


Il n’acceptera pas que les habitants des banlieues de Paris, par exemple, ne puissent plus avoir leur part à la stratégie européenne de prospérité. Car une politique de division sociale nous coûterait trop cher à tous!

We aanvaarden niet dat de welvaartsstrategie bepaalde mensen, zoals in de banlieues van Parijs, niet bereikt. Een beleid dat de sociale kloof verdiept, zal ons namelijk allemaal duur komen te staan.


Cependant, se croiser les bras coûterait nettement plus cher, tant pour l’Europe que le reste de la planète, coût qui serait en outre supporté par les franges les plus vulnérables de la société.

Wij weten dat dit een moeizame klus wordt. Maar als Europa niets doet, zullen de Unie en de gehele wereld een veel hogere tol betalen.


Toutefois, après réflexion, on se rend compte de toutes les difficultés que sa mise à exécution impliquerait et, si l’on réfléchit davantage encore, on se demande si cette proposition ne créerait pas plus de problèmes qu’elle n’en résoudrait et qu’en fin de compte elle ne coûterait pas plus cher que ce qu’elle rapporterait.

Maar wie nog eens goed nadenkt, begint te denken aan alle problemen die dan ontstaan. En denkt men een derde keer na, dan rijst de vraag of het voorgestelde niet meer problemen oplevert dan oplost en, ten slotte, of het niet meer kost dan het oplevert.


Un régime unique serait plus rationnel, rassurerait davantage les professionnels sur l'égalité de traitement, coûterait moins cher et permettrait des économies de moyens, par comparaison avec les actuels services d'inspection des différents États membres.

Een eenvormige regeling is rationeler, vergroot het vertrouwen van de beroepssector in een gelijke behandeling van iedereen en drukt de kosten, en er dienen ook minder middelen te worden ingezet dan thans voor de inspectiediensten van de diverse lidstaten.


- Dans une réunion publique, ce 19 novembre, M. Maystadt a fait état d'une note du ministre des finances démontrant que la procédure d'acquisition des biens repris dans la zone A, la plus proche de l'aéroport de Bierset, coûterait plus cher qu'une procédure d'expropriation classique.

- Tijdens een openbare vergadering van 19 november heeft de heer Maystadt gewag gemaakt van een nota van de minister van financiën waaruit blijkt dat de procedure voor het verwerven van de goederen van zone A, de zone het dichtst bij de luchthaven van Bierset, duurder zou zijn dan een klassieke onteigeningsprocedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûterait plus cher ->

Date index: 2024-11-13
w