Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coûteuse qui devrait concerner environ " (Frans → Nederlands) :

Le démantèlement des installations est une opération complexe et coûteuse qui devrait concerner environ un tiers des centrales actuellement en activité d'ici à 2025.

De ontmanteling van de installaties is een complexe en zeer kostelijke zaak die in de periode tot 2025 aan de orde is voor ongeveer een derde van de momenteel actieve centrales.


Un éventuel engagement dans la première phase devrait être décidé par le gouvernement et impliquerait sans doute une participation à la phase suivante (qui pourrait être environ dix fois plus coûteuse et pour laquelle aucune source de financement n'a été à ce jour identifiée) et une intention d'achat ferme d'un certain nombre d'appareils (besoin spécifique en FLA non exprimé aujourd'hui par les forces armées).

Over een eventuele deelneming aan de eerste fase zou door de regering moeten worden beslist. Dit zou waarschijnlijk een deelneming aan de volgende fase (die ongeveer tienmaal duurder zou kunnen zijn en waarvoor geen enkele financieringsbron bekend is) met zich brengen, alsook definitieve koopplannen voor een zeker aantal toestellen; de specifieke behoeften aan FLA's werden door de krijgsmacht tot op heden nog niet kenbaar gemaakt.


En ce qui concerne l'élargissement, le solde budgétaire des États membres actuel connaîtra une détérioration moyenne d'environ 0,15 % du PNB, qui ne devrait pas donner lieu à des demandes de compensation.

Dit zal vooral gelden voor Nederland. Door de uitbreiding zal het begrotingssaldo van de huidige lidstaten gemiddeld met ongeveer 0,15 % van het BNP verslechteren, hetgeen echter niet mag leiden tot een verzoek om compensatie.


3. L'ensemble de mesures concernant l'évolution du réseau, prévues dans le plan quinquennal de La Poste, devrait ramener, d'ici 2011, la part des lieux inaccessibles ou difficilement accessibles à environ 10 %.

3. Het geheel van maatregelen inzake de evolutie van het netwerk, dat in het vijfjarenplan van De Post is voorzien, zou het aandeel van ontoegankelijke of moeilijk toegankelijke plaatsen tot ongeveer 10 % in moeten brengen tegen 2011.


L'ensemble des mesures prévues dans le plan à cinq ans de La Poste concernant l'évolution de son réseau devrait ramener la proportion des lieux inaccessibles ou difficilement accessibles à environ 10 % en 2011.

Het geheel van maatregelen waarin het vijfjarenplan van De Post voorziet met betrekking tot de evolutie van haar netwerk zou het aandeel van de ontoegankelijke of moeilijk toegankelijke plaatsen moeten terugbrengen tot ongeveer 10 % in 2011.


À titre d’exemple, dans le cas de produits destinés à une utilisation professionnelle, les scénarios d’exposition différeront pour les consommateurs ciblés et pour les professionnels exposés en ce qui concerne la fréquence d’exposition, la durée d’exposition, la taille de la surface de peau exposée et l’exposition éventuelle par inhalation (par exemple, dans le cas des shampoings, l’évaluation du risque pour les consommateurs devrait tenir compte de l’exposition du cuir chevelu à une fréqu ...[+++]

Bij producten voor professioneel gebruik gelden er bijvoorbeeld verschillende scenario’s voor de consumenten en voor professionele gebruikers wat betreft blootstellingsfrequentie, -duur en omvang van blootgesteld huidoppervlak, mogelijke blootstelling door inademing (bijvoorbeeld: bij shampoo moet bij vaststelling van het consumentenrisico worden uitgegaan van blootstelling van de hoofdhuid met een frequentie van ongeveer eenmaal per dag, terwijl bij kappers blootstelling van de handen een aantal keer per dag in aanmerking moet worden genomen).


Cette mesure devrait concerner environ 8000 personnes.

De Commissie schat dat deze maatregel ongeveer 8000 personen zou betreffen.


Un prêt commercial comparable devrait idéalement porter sur un montant plus ou moins équivalent, concerner un secteur d'activité économique identique ou similaire, impliquer un type d'activité comparable, par exemple l'assurance-crédit à l'exportation, et avoir été conclu environ à la même époque.

Een vergelijkbare commerciële lening zou idealiter een lening zijn van ongeveer hetzelfde bedrag, voor dezelfde of een vergelijkbare economische sector, voor een vergelijkbaar doel — zoals exportkredietverzekering — en afgesloten op ongeveer hetzelfde tijdstip.


Un prêt commercial comparable devrait idéalement porter sur un montant plus ou moins équivalent, concerner un secteur d'activité économique identique ou similaire, impliquer un type d'activité comparable et avoir été conclu environ à la même époque.

Een vergelijkbare commerciële lening zou idealiter een lening zijn van ongeveer hetzelfde bedrag, voor dezelfde of een vergelijkbare economische sector, voor een vergelijkbaar doel en afgesloten op ongeveer hetzelfde tijdstip.


L'ensemble des mesures prévues dans le plan quinquennal de La Poste en ce qui concerne le développement de son réseau devrait ramener la proportion d'endroits inaccessibles ou difficilement accessibles de quelque 45% à environ 10% à la fin du contrat de gestion.

Het geheel aan maatregelen waarin voorzien wordt in het vijfjarenplan van De Post met betrekking tot de uitbouw van haar netwerk, zou het aandeel van de ontoegankelijke of moeilijk toegankelijke plaatsen moeten terugbrengen van ongeveer 45% tot ongeveer 10% tegen het einde van het beheerscontract.


w