Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coûts de fonctionnement étant très » (Français → Néerlandais) :

Les coûts de fonctionnement étant très élevés, il est indispensable de lier la production commerciale de radioisotopes à un programme de recherche afin de comprimer les coûts.

De werkingskosten zijn zeer hoog, daarom is het noodzakelijk de commerciële productie van radio-isotopen te koppelen aan een onderzoeksprogramma, dit om de kosten te drukken.


Le contrôle des coûts de fonctionnement communs de l'école internationale du SHAPE, d'une part, et des coûts de fonctionnement pédagogique de la section internationale belge, d'autre part, n'est pas pris en considération étant donné qu'il s'agit d'une prérogative exclusive respectivement de l'Etat belge et de la Communauté française.

De kostencontrole van de gemeenschappelijke werkingskosten van de internationale SHAPE-school enerzijds, en van de pedagogische werkingskosten van de Belgische internationale afdeling anderzijds, wordt niet in aanmerking genomen aangezien het gaat om een exclusief voorrecht van respectievelijk de Belgische staat en de Franse Gemeenschap.


Le gaspillage alimentaire est un problème très préoccupant en Europe: selon les estimations, chaque année, quelque 88 millions de tonnes de nourriture sont gaspillées dans l'UE, ce qui représente 20 % de l'ensemble des denrées alimentaires produites, les coûts y afférents étant évalués à 143 milliards d'euros[1].

Voedselverspilling is in Europa een belangrijk punt van zorg: Er wordt naar schatting in de EU jaarlijks ongeveer 88 miljoen ton voedsel verspild - ongeveer 20 % van al het geproduceerde voedsel - met daaraan verbonden kosten die op 143 miljard EUR worden gewaardeerd[1].


Le troisième pilier ne fonctionne pas très efficacement, étant donné que le droit pénal est une matière nationale.

De efficiënte werking van de derde pijler blijft zwak omdat het strafrecht nu eenmaal nationaal is.


En d'autres termes, par les segments très particuliers des radio-isotopes et de la technologie de pointe développée — l'exemple de la voiture Prius a été cité —, y a-t-il un effet positif et si oui, peut-on le chiffrer sur la balance commerciale belge, en le mettant le cas échéant en rapport avec le budget, les coûts de fonctionnement du projet MYRRHA et plus généralement du CEN ?

Met andere woorden, is er via de erg bijzondere segmenten van de radio-isotopen en de ontwikkelde spitstechnologie — het voorbeeld van de Prius-auto werd aangestipt — een positief effect ? Zo ja, kan dat in cijfers worden teruggevonden in de Belgische handelsbalans, door dat in verband te brengen met de begroting, de werkingskosten van het MYRRHA-project en meer in het algemeen van het SCK-CEN ?


En d'autres termes, par les segments très particuliers des radio-isotopes et de la technologie de pointe développée — l'exemple de la voiture Prius a été cité —, y a-t-il un effet positif et si oui, peut-on le chiffrer sur la balance commerciale belge, en le mettant le cas échéant en rapport avec le budget, les coûts de fonctionnement du projet MYRRHA et plus généralement du CEN ?

Met andere woorden, is er via de erg bijzondere segmenten van de radio-isotopen en de ontwikkelde spitstechnologie — het voorbeeld van de Prius-auto werd aangestipt — een positief effect ? Zo ja, kan dat in cijfers worden teruggevonden in de Belgische handelsbalans, door dat in verband te brengen met de begroting, de werkingskosten van het MYRRHA-project en meer in het algemeen van het SCK-CEN ?


Toutefois, étant donné que les coûts de fonctionnement des AES ont été supérieurs aux estimations tirées de l’évaluation comparative avec le FDIC, un taux plus prudent de 11,5 % a été utilisé en l’espèce.

Echter, gezien het feit dat het aandeel overheadkosten bij deze autoriteiten hoger was dan de raming op basis van een vergelijking met de FDIC, is laatstgenoemde raming, dat wil zeggen een voorzichtiger ratio van 11,5% gebruikt.


Les coûts des investissements et du fonctionnement sont très élevés, comme on le sait depuis le début du programme, le financement au titre du PEER permet, à lui seul, de lancer les projets mais n'est pas suffisant pour couvrir tous les coûts supplémentaires liés au CSC dans les centrales électriques.

De investerings- en exploitatiekosten zijn zeer hoog en uit de beginfase van het programma is gebleken dat EEPR-financiering een stimulans aan projecten geeft, maar niet voldoende is om alle aanvullende kosten van de toepassing van CCS in elektriciteitscentrales te dekken.


60 % des coûts de fonctionnement d'un organisme non gouvernemental ou d'un réseau spécialisé à but non lucratif, indépendant par rapport aux intérêts industriels, commerciaux et d'affaires ou à d'autres intérêts incompatibles, qui compte des membres dans la moitié au moins des États membres, un équilibre géographique étant respecté, et qui vise principalement à réaliser un ou plusieurs objectifs du programme, lorsque cette intervention est nécessaire pour réaliser lesdits objectifs.

60 % van de werkingskosten van niet-gouvernementele instanties of gespecialiseerde netwerken, die geen winstoogmerk hebben, onafhankelijk van industriële, commerciële, zakelijke of andere strijdige belangen zijn, in ten minste de helft van de lidstaten leden hebben, een evenwichtige geografische spreiding hebben en als voornaamste doel een of meer doelstellingen van het programma nastreven, voor zover deze steun noodzakelijk is om die doelstellingen te verwezenlijken.


Mais le rapport coût/bénéfice d'un tel fonds de garantie n'apparaissait plus intéressant pour la plupart des acteurs du secteur, la charge administrative étant très lourde.

De verhouding tussen de kosten en de baten van zo'n een garantiefonds bleek echter niet meer interessant voor het merendeel van de actoren van de sector wegens een zeer zware administratieve last.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûts de fonctionnement étant très ->

Date index: 2023-05-23
w