Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coûts de litige peuvent sensiblement " (Frans → Nederlands) :

(6) La procédure européenne de règlement des petits litiges devrait être encore améliorée en tirant avantage des progrès technologiques dans le domaine de la justice et des nouveaux outils à la disposition des juridictions, qui peuvent aider à surmonter les distances géographiques ainsi que leurs conséquences en termes de coûts élevés et de longueur des procédures.

(6) De Europese procedure voor geringe vorderingen moet verder worden verbeterd door gebruik te maken van de technologische ontwikkelingen op het gebied van justitie en van nieuwe aan de gerechten ter beschikking staande instrumenten die ertoe kunnen bijdragen de geografische afstand te overbruggen en de daaruit voortvloeiende gevolgen als hoge kosten en lange procedures te ondervangen.


En effet, selon le type d'infrastructure, son coût d'origine et l'année de sa construction, les besoins effectifs à prévoir pour assurer le renouvellement peuvent varier sensiblement d'une décennie à l'autre.

Immers, naargelang het type van infrastructuur, de oorspronkelijke kost en het bouwjaar ervan, kunnen de behoeften die effectief in het vooruitzicht moeten worden gesteld om te voorzien in de vernieuwing aanzienlijk verschillen van decennium tot decennium.


2) La ministre est-elle d'accord pour dire qu'une détection plus rapide de la maladie de Lyme et donc une chance sensiblement plus importante de réussite du traitement peuvent éviter bien des problèmes humains et des coûts (sociaux) ?

2) Gaat de geachte minister ermee akkoord dat een vroege detectie van Lyme en dus een aanzienlijk grotere kans op een succesvolle behandeling heel wat menselijke ellende en maatschappelijke kosten kan voorkomen?


Sans même prendre en compte le moindre honoraire relatif à l'intervention des auxiliaires de justice indispensables que sont les avocats, les notaires ou les experts, on peut estimer que le coût des « frais de justice » qui seront engendés par une procédure judiciaire portant sur un montant de 2 500 euros s'élèvera à environ 125 euros : les coûts de la citation et de la mise au rôle, de l'indemnité de procédure de première instance, de la signification du jugement, de la mise au rôle en degré d'appel, de l'indemnité de procédure d'appel et de la signification de l'arrêt intervenu peuvent ...[+++]

Zelfs als we de erelonen voor de onontbeerlijke uitvoerders van de rechtsbedeling, zoals advocaten, notarissen en deskundigen, buiten beschouwing laten, kunnen de kosten voor een geding dat handelt om een som van 2 500 euro, geschat worden op ongeveer 125 euro : de kosten van de dagvaarding en de inschrijving op de rol, de kosten van de procedure in eerste aanleg, van de betekening van het vonnis, van de inschrijving op de rol in hoger beroep, van de beroepsprocedure en de betekening van het arrest kunnen inderdaad oplopen tot ­ in het gekozen voorbeeld ­ 45 % van de som waarover het geschil handelt.


Sans même prendre en compte le moindre honoraire relatif à l'intervention des auxiliaires de justice indispensables que sont les avocats, les notaires ou les experts, on peut estimer que le coût des « frais de justice » qui seront engendés par une procédure judiciaire portant sur un montant de 2 500 euros s'élèvera à environ 125 euros : les coûts de la citation et de la mise au rôle, de l'indemnité de procédure de première instance, de la signification du jugement, de la mise au rôle en degré d'appel, de l'indemnité de procédure d'appel et de la signification de l'arrêt intervenu peuvent ...[+++]

Zelfs als we de erelonen voor de onontbeerlijke uitvoerders van de rechtsbedeling, zoals advocaten, notarissen en deskundigen, buiten beschouwing laten, kunnen de kosten voor een geding dat handelt om een som van 2 500 euro, geschat worden op ongeveer 125 euro : de kosten van de dagvaarding en de inschrijving op de rol, de kosten van de procedure in eerste aanleg, van de betekening van het vonnis, van de inschrijving op de rol in hoger beroep, van de beroepsprocedure en de betekening van het arrest kunnen inderdaad oplopen tot ­ in het gekozen voorbeeld ­ 45 % van de som waarover het geschil handelt.


Les raisons de cette mise en cause sont malheureusement bien connues : le coût et la lenteur des procédures judiciaires sont les deux maux chroniques ou récurrents qui affectent sensiblement le fonctionnement de la machine judiciaire, pour la plus grande insatisfaction des parties en litige.

Het is betreurenswaardig, maar de redenen van die vragen zijn welbekend : de kostprijs en de traagheid van de rechtsbedeling zijn de twee chronische of steeds terugkerende kwalen die de werking van de gerechtsmachine ernstig verstoren, tot grote ontevredenheid van de partijen van een geschil.


Les raisons de cette mise en cause sont malheureusement bien connues : le coût et la lenteur des procédures judiciaires sont les deux maux chroniques ou récurrents qui affectent sensiblement le fonctionnement de la machine judiciaire, pour la plus grande insatisfaction des parties en litige.

Het is betreurenswaardig, maar de redenen van die vragen zijn welbekend : de kostprijs en de traagheid van de rechtsbedeling zijn de twee chronische of steeds terugkerende kwalen die de werking van de gerechtsmachine ernstig verstoren, tot grote ontevredenheid van de partijen van een geschil.


En outre, les professionnels qui sont implantés dans un État membre où l'accès aux procédures de REL de qualité est insuffisant sont placés dans une situation défavorable sur le plan de la concurrence par rapport aux professionnels qui ont accès à des procédures de qualité et qui peuvent régler les litiges de consommation rapidement et à moindres coûts.

Bovendien ondervinden ondernemers die gevestigd zijn in een lidstaat waar de kwaliteit van ADR-procedures te wensen overlaat een concurrentienadeel in vergelijking met ondernemers die wel toegang hebben tot dergelijke ADR-procedures en aldus consumentengeschillen sneller en goedkoper kunnen beslechten.


1 ter. Les États membres peuvent limiter la recevabilité d'un litige à la procédure de REL en fixant des seuils minimaux en ce qui concerne la valeur de la réclamation, la question étant de savoir si la valeur de la réclamation est excessivement inférieure au coût réel de la procédure de REL.

1 ter. De lidstaten kunnen de ontvankelijkheid van een geschil voor ADR beperken door een minimumdrempel voor de hoogte van de schadeclaim vast te stellen, onder inaanmerkingneming van de vraag of de hoogte van de schadeclaim onevenredig lager is dan de feitelijke kosten van de ADR-procedure.


3 ter. Les États membres peuvent limiter la recevabilité d'un litige à la procédure de REL en fixant des seuils minimaux en ce qui concerne la valeur de la réclamation, la question étant de savoir si la valeur de la réclamation est excessivement inférieure au coût réel de la procédure de REL.

3 ter. De lidstaten kunnen de ontvankelijkheid van een geschil voor ADR beperken door een minimumdrempel voor de hoogte van de schadeclaim vast te stellen, onder inaanmerkingneming van de vraag of de hoogte van de schadeclaim onevenredig lager is dan de feitelijke kosten van de ADR-procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûts de litige peuvent sensiblement ->

Date index: 2022-02-12
w