Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Administrer des litiges contractuels
Contentieux international
Différend international
Démantèlement des MCM
Gérer des différends contractuels
Gérer des litiges contractuels
Gérer des litiges financiers
Litige
Litige de faible importance
Litige international
MCM
Montant compensatoire
Montant compensatoire adhésion
Montant compensatoire importation
Montant compensatoire monétaire
Montant du prix coûtant
Montant du prix d'achat
Montant du prix de revient
Montant du prix initial
Petit litige
écouter les histoires de parties à un litige

Vertaling van "montant du litige " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Livre vert sur une procédure européenne d'injonction de payer et sur des mesures visant à simplifier et à accélérer le règlement des litiges portant sur des montants de faible importance

Groenboek betreffende een Europese procedure inzake betalingsbevelen en maatregelen ter vereenvoudiging en bespoediging van de procesvoering over geringe vorderingen


montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]

monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]


montant du prix coûtant | montant du prix d'achat | montant du prix de revient | montant du prix initial

voorlopige prijs


administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels

contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen


litige de faible importance | petit litige

kleine vordering


Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite

arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen


gérer des litiges financiers

financiële geschillen behandelen


écouter les histoires de parties à un litige

luisteren naar de verhalen van de partijen


différend international [ contentieux international | litige international ]

internationaal geschil


action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Un relèvement du plafond applicable au montant du litige à 5 000 EUR permettrait d'améliorer l'accès à des voies de recours judiciaire efficaces et économiquement rentables en cas de litige transfrontalier, notamment pour les PME.

(4) Een verhoging van het plafond inzake de waarde van de vordering tot 5 000 EUR zou een doeltreffend en kostenefficiënt rechtsmiddel voor grensoverschrijdende geschillen toegankelijker maken, vooral voor kleine en middelgrote ondernemingen .


Ledit rapport constate, notamment, que le plafond peu élevé, prévu par le règlement (CE) n° 861/2007, applicable au montant du litige prive de nombreux demandeurs potentiels ayant un litige transfrontalier de la possibilité d'utiliser une procédure simplifiée.

In dat verslag wordt onder meer geconstateerd dat het lage plafond vervat in Verordening (EG) nr. 861/2007, inzake de waarde van de vordering veel mogelijke eisers belet om in grensoverschrijdende geschillen van een vereenvoudigde procedure gebruik te maken.


Ledit rapport constate, notamment, que le plafond peu élevé, prévu par le règlement (CE) n° 861/2007, applicable au montant du litige prive de nombreux demandeurs potentiels ayant un litige transfrontalier de la possibilité d'utiliser une procédure simplifiée.

In dat verslag wordt onder meer geconstateerd dat het lage plafond vervat in Verordening (EG) nr. 861/2007, inzake de waarde van de vordering veel mogelijke eisers belet om in grensoverschrijdende geschillen van een vereenvoudigde procedure gebruik te maken.


(4) Un relèvement du plafond applicable au montant du litige à 5 000 EUR permettrait d'améliorer l'accès à des voies de recours judiciaire efficaces et économiquement rentables en cas de litige transfrontalier, notamment pour les PME.

(4) Een verhoging van het plafond inzake de waarde van de vordering tot 5 000 EUR zou een doeltreffend en kostenefficiënt rechtsmiddel voor grensoverschrijdende geschillen toegankelijker maken, vooral voor kleine en middelgrote ondernemingen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le tribunal de commerce, l'objectif est de lui soumettre tous les litiges de nature commerciale et qui concernent les entreprises et ce, quel que soit le montant du litige.

Wat de rechtbank van koophandel betreft, is het de bedoeling om alle geschillen van commerciële aard die betrekking hebben op de ondernemingen voor te leggen aan de rechtbank van koophandel, en zulks ongeacht het bedrag van het geschil.


En ce qui concerne le tribunal de commerce, l'objectif est de lui soumettre tous les litiges de nature commerciale et qui concernent les entreprises et ce, quel que soit le montant du litige.

Wat de rechtbank van koophandel betreft, is het de bedoeling om alle geschillen van commerciële aard die betrekking hebben op de ondernemingen voor te leggen aan de rechtbank van koophandel, en zulks ongeacht het bedrag van het geschil.


Sans même prendre en compte le moindre honoraire relatif à l'intervention des auxiliaires de justice indispensables que sont les avocats, les notaires ou les experts, on peut estimer que le coût des « frais de justice » qui seront engendés par une procédure judiciaire portant sur un montant de 2 500 euros s'élèvera à environ 125 euros : les coûts de la citation et de la mise au rôle, de l'indemnité de procédure de première instance, de la signification du jugement, de la mise au rôle en degré d'appel, de l'indemnité de procédure d'appel et de la signification de l'arrêt intervenu peuvent en effet totaliser un coût représentant ­ dans le cas d'espèce choisi ­ 45 % du montant du litige ...[+++]

Zelfs als we de erelonen voor de onontbeerlijke uitvoerders van de rechtsbedeling, zoals advocaten, notarissen en deskundigen, buiten beschouwing laten, kunnen de kosten voor een geding dat handelt om een som van 2 500 euro, geschat worden op ongeveer 125 euro : de kosten van de dagvaarding en de inschrijving op de rol, de kosten van de procedure in eerste aanleg, van de betekening van het vonnis, van de inschrijving op de rol in hoger beroep, van de beroepsprocedure en de betekening van het arrest kunnen inderdaad oplopen tot ­ in het gekozen voorbeeld ­ 45 % van de som waarover het geschil handelt.


Sans même prendre en compte le moindre honoraire relatif à l'intervention des auxiliaires de justice indispensables que sont les avocats, les notaires ou les experts, on peut estimer que le coût des « frais de justice » qui seront engendés par une procédure judiciaire portant sur un montant de 2 500 euros s'élèvera à environ 125 euros : les coûts de la citation et de la mise au rôle, de l'indemnité de procédure de première instance, de la signification du jugement, de la mise au rôle en degré d'appel, de l'indemnité de procédure d'appel et de la signification de l'arrêt intervenu peuvent en effet totaliser un coût représentant ­ dans le cas d'espèce choisi ­ 45 % du montant du litige ...[+++]

Zelfs als we de erelonen voor de onontbeerlijke uitvoerders van de rechtsbedeling, zoals advocaten, notarissen en deskundigen, buiten beschouwing laten, kunnen de kosten voor een geding dat handelt om een som van 2 500 euro, geschat worden op ongeveer 125 euro : de kosten van de dagvaarding en de inschrijving op de rol, de kosten van de procedure in eerste aanleg, van de betekening van het vonnis, van de inschrijving op de rol in hoger beroep, van de beroepsprocedure en de betekening van het arrest kunnen inderdaad oplopen tot ­ in het gekozen voorbeeld ­ 45 % van de som waarover het geschil handelt.


Le 1 janvier 2014 au plus tard, la Commission présente au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social européen un rapport détaillé réexaminant l'application de la procédure européenne de règlement des petits litiges, y compris concernant la limite du montant du litige visée à l'article 2, paragraphe 1.

Uiterlijk op 1 januari 2014 dient de Commissie bij het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité een uitvoerig verslag in over de werking van de Europese procedure voor geringe vorderingen, onder meer over de in artikel 2, lid 1, vermelde waarde van de vordering.


Porter le différend devant les tribunaux représente également un coût sans commune mesure avec le montant du litige.

Het geschil voor de rechtbank brengen, kost meer dan het betwiste bedrag.


w