Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coûts seront encore » (Français → Néerlandais) :

Du fait que de nombreux consommateurs s'unissent, les coûts seront encore comprimés.

Door het feit dat talrijke consumenten zich verenigen, worden de kosten bovendien nog eens gedrukt.


3. Les coûts qui en découlent s'élèvent jusqu'à présent à: La Régie des Bâtiments fait remarquer que certains dossiers sont encore en instance et que par conséquent, à l'avenir, des honoraires et des frais de justice seront encore dus pour ces affaires.

3. De hieraan verbonden kosten bedragen tot op heden: De Regie der Gebouwen merkt op dat sommige dossiers nog hangend zijn en dat er derhalve in de toekomst nog erelonen en gerechtskosten verschuldigd zullen zijn voor deze zaken.


Quoique nous n'en ayons encore aucune idée, le directeur du Musée royal des beaux-arts (MRBA) estime que les coûts seront très élevés.

Hoewel we daar nog geen idee van hebben stelt de directeur van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten (KMSK) dat kosten fors zullen zijn.


Les honoraires du bureau d'étude seront calculés sur base du coût des travaux encore inconnus.

De honoraria van het studiebureau worden berekend op basis van de kostprijs van de vooralsnog ongekende werken.


Vu le contexte budgétaire que connaît la Belgique, comme d'autres États en Europe, ces nouvelles recettes seront évidemment bienvenues, que ce soit pour éviter de nouvelles coupes sombres dans des dépenses utiles sur le plan social ou économique, pour permettre une diminution des cotisations sociales sur le travail via un financement alternatif complémentaire de la sécurité sociale ou encore pour préparer le vieillissement de la population et la prise en charge des coûts découlant ...[+++]

In het licht van de budgettaire context waarin België net zoals andere Europese landen verkeert, zijn die nieuwe remedies uiteraard welkom, ongeacht of het erom gaat nieuwe harde ingrepen in — sociaal of economisch nuttige — uitgaven te voorkomen, een vermindering van de sociale bijdragen op arbeid via een bijkomende alternatieve financiering van de sociale zekerheid mogelijk te maken, dan wel de vergrijzing van de bevolking voor te bereiden of de kosten van de pensioneringsgolf van de babyboomers op te vangen.


Les répercussions économiques de ce démantèlement sont considérables et seront encore amplifiées par les coûts à long terme élevés qu’impliquera le démantèlement complet de ces infrastructures.

De economische gevolgen van de sluiting zijn verstrekkend, nog afgezien van de hoge kosten van de volledige ontmanteling van deze reactoren.


2. a) Des investissements sont-ils encore prévus dans les gares qui seront concernées par une réduction des plages d'ouverture ou par une fermeture? b) Dans l'affirmative, de quels investissements s'agit-il? c) Quel sera le coût de ces travaux? d) Quel est le calendrier prévu pour ces travaux?

2. a) Zijn er voor de stations die minder lang zullen open zijn of gesloten zullen worden nog investeringen gepland? b) Zo ja, welke? c) Hoeveel zullen die werken kosten? d) Binnen welk tijdsperspectief?


Les eaux de baignade ne seront pas uniquement plus propres, elles le seront bien plus encore, les coûts seront gérables et la déréglementation est en bonne voie.

Het zwemwater wordt niet alleen schoner, het wordt veel schoner, de kosten zijn beheersbaar en er wordt gedereguleerd.


En revanche, cette question relève de l’application du principe de la libre circulation des biens et de la liberté de fournir et de recevoir des services, en prenant en considération le fait que chaque État membre est libre de déterminer les détails de son système national de sécurité sociale, comme les personnes qui seront assurées selon sa législation, les prestations qui seront accordées et sous quelles conditions, ou encore dans quelles circonstances les coûts des médic ...[+++]

De zaak heeft daarentegen betrekking op de toepassing van het beginsel van vrij verkeer van goederen en het beginsel van de vrijheid om diensten te leveren en te ontvangen, waarbij rekening wordt gehouden met het feit dat iedere lidstaat de vrijheid heeft de details van zijn nationale socialezekerheidsstelsel te bepalen, bijvoorbeeld ten aanzien van de vraag wie onder de verzekeringsregeling vallen, welke vergoedingen worden gegeven en onder welke voorwaarden dit gebeurt en in welke omstandigheden de kosten van geneesmiddelen vergoed worden.


- Nous n'avons pas encore précisé où et par qui les contrôles seront assurés, notamment en raison du coût de l'opération.

- Er is nog niet precies bepaald waar en door wie de controles zullen gebeuren. Dat heeft voor een deel ook te maken met de kostprijs van deze operatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûts seront encore ->

Date index: 2025-01-24
w